Нас уведомил Ханнад ибн ас-Сари, нас уведомил Абу аль-Ахвас от Симака от ‘Алькамы ибн Ваиля ибн Худжра аль-Хадрами от его отца, который сказал: пришел человек из Хадрамаута и человек из Кинды к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Хадрамит сказал: «О Посланник Аллаха, этот человек одолел меня (силой) в вопросе земли, которая принадлежала моему отцу». Кинди сказал: «Это моя земля, она у меня, я засеваю ее, и у него нет на нее прав». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал хадрамиту: «Есть ли у тебя доказательство?» Он ответил: «Нет». Он сказал: «Тогда получи его клятву». Тот сказал: «О Посланник Аллаха, он нечестивец, он не заботится о том, клянется ли он (ложно), и не остерегается ничего». Он сказал: «У тебя нет ничего иного, кроме этого».
, который сказал: «Я слышал, как один человек спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:
«Есть такая еда, относительно которой я испытываю стеснение (сомнение)». Он ответил: «Пусть не возникает в твоей груди ничего, в чем ты подражаешь христианам»».
, что один человек остановился в местности аль-Харра с женой и детьми, и один человек сказал: «Моя верблюдица потерялась, если найдешь ее — удержи ее». Он нашел ее, но не нашел хозяина, и она заболела. Его жена сказала: «Зарежь ее», но он отказался. Она пала. Жена сказала: «Сними с нее шкуру, чтобы мы могли нарезать мясо и жир полосками и съесть», на что он ответил: «Сначала я спрошу Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Он пришел к нему и спросил его, и тот сказал: «
Есть ли у тебя достаток, который избавит тебя от нужды?» Он ответил: «Нет». Тот сказал: «Тогда ешьте ее». А когда пришел хозяин и он рассказал ему эту историю, тот сказал: «Почему же ты не зарезал ее?» Он ответил: «Я постеснялся тебя».
или Сувайда ибн Тарика, который спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, об алкоголе, и он запретил ему. Затем он спросил его снова, и он запретил ему. Тогда он сказал ему: О Пророк Аллаха, ведь это лекарство. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
Нет, напротив, это болезнь.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنْ أَبِيهِ، ذَكَرَ طَارِقَ بْنَ سُوَيْدٍ أَوْ سُوَيْدَ بْنَ طَارِقٍ سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْخَمْرِ فَنَهَاهُ ثُمَّ سَأَلَهُ فَنَهَاهُ فَقَالَ لَهُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنَّهَا دَوَاءٌ . قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لاَ وَلَكِنَّهَا دَاءٌ " .
Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис, нам рассказал аль-Фарьяби, нам рассказал Исра‘иль, нам рассказал Симак ибн Харб от ‘Алькамы ибн Ва‘иля от его отца,о том, что одна женщина вышла во времена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, желая совершить молитву. Ее встретил мужчина, накрыл ее и удовлетворил с ней свою нужду. Она закричала, а он убежал. Затем мимо нее прошел другой мужчина, и она сказала: «Этот сделал со мной то-то и то-то». Затем прошла группа мухаджиров, и она сказала: «Тот человек сделал со мной то-то и то-то». Они отправились, схватили мужчину, которого она посчитала тем, кто совершил с ней это, и привели его к ней. Она сказала: «Да, это он». Они привели его к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и когда он отдал приказ относительно него, встал тот человек, который действительно совершил это с ней, и сказал: «О Посланник Аллаха, это я — тот, кто был с ней». [Пророк] сказал: «Иди, ведь Аллах простил тебя», — а мужчине сказал добрые слова. Абу Дауд сказал: «Имея в виду схваченного мужчину». И сказал мужчине, который совершил с ней [прелюбодеяние]: «Закидайте его камнями». И сказал: «Он совершил такое покаяние, что если бы его совершили жители Медины, оно было бы принято у них». Абу Дауд сказал: «Его также передал Асбат ибн Наср со слов Симака».
Передал нам Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис, передал нам Амр ибн Хаммад ибн Тальха, передал нам Асбат, от Симака ибн Харба, от Хумейда, сына сестры Сафвана, от Сафвана ибн Умайи, который сказал: «Я спал в мечети на своей накидке (хамиса), цена которой была тридцать дирхемов. Пришел человек и выхватил ее у меня. Человек был схвачен, и его привели к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и тот приказал отсечь ему руку. Я пришел к нему и сказал: „Неужели мы отсечем ее из-за тридцати дирхемов? Я продаю ему ее в рассрочку“. Он (Пророк) сказал: „Почему же это не было до того, как ты привел его ко мне?“» Абу Дауд сказал: За’ида передал это от Симака от Джу’айда ибн Джухайра, сказав: «Сафван спал». Муджахид и Таус передали, что он спал, пришел вор и украл накидку из-под его головы. Абу Салама ибн Абд ар-Рахман передал: «Он вытащил ее из-под его головы, тот проснулся, закричал на него, и его схватили». Аз-Зухри передал от Сафвана ибн Абд Аллаха, сказав: «Он спал в мечети и положил под голову свою накидку (рида). Пришел вор, взял его накидку, вора схватили и привели к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует)».
, который сказал: Я видел Ма’иза ибн Малика, когда его привели к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: человек небольшого роста, крепкого телосложения, без верхней одежды, и он засвидетельствовал против самого себя четыре раза, что совершил прелюбодеяние. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Может быть, ты лишь поцеловал её?» Он сказал: «Нет, клянусь Аллахом, он поистине совершил прелюбодеяние (совершил половой акт)». Он сказал: И он побил его камнями. Затем он обратился с проповедью и сказал: «Почему каждый раз, когда мы отправляемся в поход на пути Всемогущего и Великого Аллаха, кто-то из них остается и блеет, как козел, наделяя одну из них семенем? О, если бы Аллах дал мне власть над одним из них, я бы подверг его суровому наказанию»
этот хадис, и первый (вариант) был более полным». Он сказал: «Он отверг его дважды». Симак сказал: «Я рассказал это Са’иду ибн Джубайру, и он сказал: „Он отверг его четырежды“».
, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал Ма’изу ибн Малику:
„Правда ли то, что дошло до меня о тебе?“ Он спросил: „А что дошло до тебя обо мне?“ Пророк ответил: „До меня дошло, что ты совершил совокупление с невольницей рода такого-то“. Он ответил: „Да“. Затем он засвидетельствовал (это) четырежды, после чего Пророк отдал приказ, и его забили камнями“.