Нам сообщил Сувайд ибн Наср, он сказал: нам поведал ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак, от За’иды, он сказал: нам поведал ‘Асим ибн Кулейб, он сказал: мне поведал мой отец, что Ваиль ибн Худжр сказал: я сказал: «Я обязательно посмотрю на молитву Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), как он молится». И я посмотрел на него, он описал и сказал: «Затем он сел, подстелил свою левую ногу, положил левую ладонь на свое левое бедро и колено, а край своего правого локтя поместил на правое бедро, затем сжал два своих пальца и сделал кольцо, затем поднял свой палец, и я видел, как он двигал им, взывая им (к Аллаху).Сокращенно .
сказал мне: «Не подарить ли мне тебе подарок?». Мы сказали: «О Посланник Аллаха, мы уже знаем, как приветствовать тебя (салям), так как же нам благословлять тебя?». Он сказал:
«Говорите: „О Аллах, благослови Мухаммада и семейство Мухаммада, как Ты благословил семейство Ибрахима. Поистине, Ты — Достохвальный, Прославленный. О Аллах, ниспошли благодать Мухаммаду и семейству Мухаммада, как Ты ниспослал благодать семейству Ибрахима. Поистине, Ты — Достохвальный, Прославленный“»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел однажды, и радость была видна на его лице. Он сказал:
«Ко мне пришел Джибриль, мир ему, и сказал: „О Мухаммад, не довольно ли тебе того, что никто из твоей общины не призовет на тебя благословение (салят), кроме как Я благословлю его десять раз, и никто из твоей общины не поприветствует тебя салямом, кроме как Я поприветствую его десять раз?“»
Нам сообщил Сувайд ибн Наср, сказавший: нам сообщил ‘Абдуллах ибн аль-Мубарак от Дауда ибн Кайса, сказавший: мне рассказал ‘Али ибн Яхья ибн Халлад ибн Рафи’ ибн Малик аль-Ансари, сказавший: мне рассказал мой отец от его дяди, участвовавшего в битве при Бадре, сказавший: «Я сидел с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в мечети, когда вошел человек и совершил два рак’ата, затем подошел и поприветствовал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, наблюдал за его молитвой. Он ответил на его приветствие и сказал: «Вернись и помолись, ибо ты не помолился». Он вернулся и помолился, затем подошел и поприветствовал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Тот ответил на его приветствие и сказал: «Вернись и помолись, ибо ты не помолился». Когда это повторилось в третий или четвертый раз, он сказал: «Клянусь Тем, Кто ниспослал тебе Писание, я старался и стремился, покажи мне и научи меня». Он сказал:«Когда ты хочешь помолиться, соверши омовение наилучшим образом, затем обратись к Кибле, произнеси такбир, затем почитай, затем соверши поясной поклон, пока не успокоишься в нем, затем выпрямись, пока не встанешь ровно, затем соверши земной поклон, пока не успокоишься в нем, затем поднимись, пока не успокоишься сидя, затем снова соверши земной поклон, пока не успокоишься в нем, затем поднимись. Если ты завершишь свою молитву так, то она будет полноценной, а если убавишь что-либо из этого, то лишь убавишь из своей молитвы» .
Нам сообщил Сувейд ибн Наср, он сказал: нам сообщил Абдуллах ибн аль-Мубарак, от Ма'мара, от аз-Зухри, которому сообщил Махмуд ибн ар-Раби', который сказал: Я слышал, как Итбан ибн Малик говорил: Я был имамом в молитве для своего племени Бану Салим. Я пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Мое зрение ухудшилось, и потоки воды препятствуют мне добираться до мечети моего племени. Я хотел бы, чтобы ты пришел и совершил молитву в моем доме в том месте, которое я выберу для мечети». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я сделаю это, если пожелает Аллах». На следующее утро Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел ко мне, а с ним был Абу Бакр, да будет доволен им Аллах, после того как день стал жарким. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, попросил разрешения войти, и я разрешил ему. Он не сел, пока не спросил: «Где ты хочешь, чтобы я совершил молитву в твоем доме?». Я указал ему на место, где я хотел бы, чтобы он помолился. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал, мы выстроились в ряд за ним, затем он произнес таслим, и мы произнесли таслим, когда он произнес его.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَهُ قَالَ أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ، قَالَ سَمِعْتُ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ كُنْتُ أُصَلِّي بِقَوْمِي بَنِي سَالِمٍ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ إِنِّي قَدْ أَنْكَرْتُ بَصَرِي وَإِنَّ السُّيُولَ تَحُولُ بَيْنِي وَبَيْنَ مَسْجِدِ قَوْمِي فَلَوَدِدْتُ أَنَّكَ جِئْتَ فَصَلَّيْتَ فِي بَيْتِي مَكَانًا أَتَّخِذُهُ مَسْجِدًا . قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " سَأَفْعَلُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ " . فَغَدَا عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ - رضى الله عنه - مَعَهُ بَعْدَ مَا اشْتَدَّ النَّهَارُ فَاسْتَأْذَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَأَذِنْتُ لَهُ فَلَمْ يَجْلِسْ حَتَّى قَالَ " أَيْنَ تُحِبُّ أَنْ أُصَلِّيَ مِنْ بَيْتِكَ " . فَأَشَرْتُ لَهُ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي أُحِبُّ أَنْ يُصَلِّيَ فِيهِ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَصَفَفْنَا خَلْفَهُ ثُمَّ سَلَّمَ وَسَلَّمْنَا حِينَ سَلَّمَ .
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Лучший день, в который восходило солнце, — это пятница. В этот день был сотворен Адам, мир ему, в этот день он был введен в Рай и в этот день он был выведен из него“