Рассказал нам аль-Хасан ибн Али ибн Аффан, рассказал нам Яхья ибн Адам, рассказал нам Абу Бакр ибн Айяш, от Асима ибн Аби ан-Наджуда, от Абу Ваиля, от Масрука, от Муаза ибн Джабаля, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня в Йемени повелел мне взимать десятую часть с того, что напоили небо или что росло на самотеке, и половину десятой части с того, что поливалось при помощи подъемных механизмов. Яхья ибн Адам сказал: «аль-ба‘ль», «аль-асари» и «аль-адъ» — это то, что поят дождевой водой. «аль-асари» — это то, что выращивается исключительно для облаков и дождя, на что не попадает ничего, кроме дождевой воды. «аль-ба‘ль» — это финиковые пальмы (или виноградные лозы), чьи корни ушли в землю до самой воды, так что они не нуждаются в поливе пять или шесть лет, они выдерживают отсутствие полива, это и есть «аль-ба‘ль». «ас-сайль» — это вода из вади, когда она течет. А «аль-гайль» — это поток меньше, чем другой поток .
, которая сказала: я спросила Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха): «Зачтется ли мне как милостыня (садака) содержание моего мужа и сирот, которые находятся на моем попечении?» Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Ей полагается две награды: награда за милостыню и награда за поддержание родственных связей».
, который сказал: В эпоху Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, нас называли „самасира“ (посредники/брокеры). Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прошёл мимо нас и дал нам имя лучше прежнего: «О торговцы,
в торговлю проникают клятвы и пустословие, поэтому примешивайте к ней садаку (милостыню)».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، قَالَ كُنَّا نُسَمَّى فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ السَّمَاسِرَةَ فَمَرَّ بِنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَسَمَّانَا بِاسْمٍ هُوَ أَحْسَنُ مِنْهُ فَقَالَ " يَا مَعْشَرَ التُّجَّارِ إِنَّ الْبَيْعَ يَحْضُرُهُ الْحَلِفُ وَاللَّغْوُ فَشُوبُوهُ بِالصَّدَقَةِ " .
, которая сказала: посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Если женщина расходует — мой отец сказал в своем хадисе: если женщина кормит — из дома своего мужа, не нанося вреда, то ей — ее награда, ему — такая же за то, что он заработал, а ей — за то, что она израсходовала. И хранителю (кладовщику) — то же самое, и при этом ничего не убавляется из их наград».
, который сказал: У меня и одного иудея был спор из-за земли, и он стал отрицать моё право, тогда я привел его к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросил меня:
«Есть ли у тебя доказательство?»
Я ответил: Нет. Он сказал иудею: «Присягни». Я сказал: Тогда он присягнет и заберет моё имущество. И тогда Аллах, слава Ему, ниспослал:
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто принесет ложную клятву, будучи грешником в ней, чтобы присвоить посредством неё имущество мусульманина, тот встретит Аллаха, будучи Им разгневанным»
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не оставил после себя ни динара, ни дирхема, ни овцы, ни верблюда, и не сделал никакого завещания».