Нам рассказал Мухаммад ибн Яхья ибн Фарис, нам рассказал Абу Ма'мар, нам рассказал Абдульварис, нам рассказала Умм Юнус бинт Шаддад, она сказала: мне рассказала моя свекровь Умм Джахдар аль-Амирия, что она спросила Аишу о крови менструации, попавшей на одежду. Она ответила: Я была с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), на нас были нижние рубахи, а поверх них мы накинули плащ. Когда наступило утро, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) взял плащ, надел его, затем вышел и совершил утреннюю молитву. После этого он сел, и один человек сказал: «О Посланник Аллаха, вот пятнышко крови». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) взял ту часть, на которую попала кровь, завернул ее, передал мне через слугу и сказал: «Постирай это, высуши, а затем пришли мне обратно». Я позвала свою чашу, постирала ее, высушила и отправила обратно к нему. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) пришел в середине дня, и она была на нем.
Нам рассказал Абу аль-Валид ат-Тайалиси, нам рассказал За’ида, от Абу Хасина, от Абу Салиха, от ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, молился в одной одежде, часть которой была на мне.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَتْنَا أُمُّ يُونُسَ بِنْتُ شَدَّادٍ، قَالَتْ حَدَّثَتْنِي حَمَاتِي أُمُّ جَحْدَرٍ الْعَامِرِيَّةُ، أَنَّهَا سَأَلَتْ عَائِشَةَ عَنْ دَمِ الْحَيْضِ يُصِيبُ الثَّوْبَ فَقَالَتْ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْنَا شِعَارُنَا وَقَدْ أَلْقَيْنَا فَوْقَهُ كِسَاءً فَلَمَّا أَصْبَحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَ الْكِسَاءَ فَلَبِسَهُ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الْغَدَاةَ ثُمَّ جَلَسَ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذِهِ لُمْعَةٌ مِنْ دَمٍ . فَقَبَضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى مَا يَلِيهَا فَبَعَثَ بِهَا إِلَىَّ مَصْرُورَةً فِي يَدِ الْغُلاَمِ فَقَالَ " اغْسِلِي هَذِهِ وَأَجِفِّيهَا ثُمَّ أَرْسِلِي بِهَا إِلَىَّ " . فَدَعَوْتُ بِقَصْعَتِي فَغَسَلْتُهَا ثُمَّ أَجْفَفْتُهَا فَأَحَرْتُهَا إِلَيْهِ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِنِصْفِ النَّهَارِ وَهِيَ عَلَيْهِ .
. Когда я дошел до него, я известил её, и она продиктовала мне: «Оберегайте молитвы, и среднюю молитву, и послеполуденную (аср) молитву, и стойте перед Аллахом смиренно». Затем
, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказала:
«Если бы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, увидел то, что совершили женщины, он бы запретил им мечети, как это было запрещено женщинам сынов Исраиля»
.
Яхья сказал: Я спросил Амру: «Было ли это запрещено женщинам сынов Исраиля?» Она ответила: «Да»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ لَوْ أَدْرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا أَحْدَثَ النِّسَاءُ لَمَنَعَهُنَّ الْمَسْجِدَ كَمَا مُنِعَهُ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ . قَالَ يَحْيَى فَقُلْتُ لِعَمْرَةَ أَمُنِعَهُ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ قَالَتْ نَعَمْ .
, супруги Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что она сказала: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молился в своем доме сидя, а позади него молились люди стоя, и он сделал им знак, чтобы они сели. Когда он закончил, он сказал:
„Поистине, имам поставлен для того, чтобы за ним следовали. Если он совершает поясной поклон — совершайте поклон, если он выпрямляется — выпрямляйтесь, а если он молится сидя — молитесь сидя“»
—
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِهِ وَهُوَ جَالِسٌ فَصَلَّى وَرَاءَهُ قَوْمٌ قِيَامًا فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَنِ اجْلِسُوا فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ " إِنَّمَا جُعِلَ الإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ فَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا وَإِذَا رَفَعَ فَارْفَعُوا وَإِذَا صَلَّى جَالِسًا فَصَلُّوا جُلُوسًا " .