Нам сообщил Кутайба ибн Саид, сказал: нас уведомил Суфьян, от Абу аз-Зинада, от аль-Араджа, от Абу Хурайры, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:«Если кто-либо из вас (имеющий право на долг) будет направлен к состоятельному человеку (для получения долга), пусть принимает это. А несправедливость — это затягивание выплаты долга богатым человеком» .
, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Затягивание выплаты долга богатым человеком — несправедливость, и если кто-либо из вас будет направлен к состоятельному человеку, пусть принимает это»
Сообщил нам ‘Имран ибн Баккар ибн Рашид, который сказал: рассказал нам ‘Али ибн ‘Айяш, который сказал: рассказал нам Шу‘айб, который сказал: рассказал мне Абу аз-Зинад, из того, что передал ему ‘Абдуррахман аль-А‘радж, из того, что он упоминал, что слышал от Абу Хурайры, который передавал это от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал (и он сказал): «Однажды две женщины были со своими сыновьями, когда пришел волк и унес сына одной из них. Тогда эта женщина сказала своей спутнице: «Это он унес твоего сына». А другая сказала: «Нет, это он унес твоего сына». Они обратились за судом к Давуду, мир ему, и он присудил мальчика старшей из них. Они вышли к Сулейману ибн Давуду и рассказали ему об этом. Он сказал: «Принесите мне нож, я разрублю его между ними». Младшая сказала: «Не делай этого, да помилует тебя Аллах, это ее сын». И он присудил его младшей». Абу Хурайра сказал: «Клянусь Аллахом, я никогда не слышал слова «нож» (сиккин), кроме как в тот день, до этого мы говорили только «аль-мудья» (тесак)».
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Вышли две женщины, и с ними были их дети. Волк набросился на одну из них и забрал ее ребенка. Наутро они стали спорить из-за оставшегося мальчика перед Давудом, мир ему. Он присудил его старшей из них. Они прошли мимо Сулеймана, и он спросил: «Как у вас дела?» Они поведали ему историю. Он сказал: «Принесите мне нож, я разрублю мальчика между ними». Младшая сказала: «Ты разрубишь его?» Он ответил: «Да». Она сказала: «Не делай этого, пусть моя доля достанется ей». Он сказал: «Это твой сын», — и присудил его ей»
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал:
«Вышли две женщины со своими детьми. Волк забрал одного из них. Они стали спорить из-за ребенка перед пророком Давудом, мир ему, и он присудил его старшей из них. Они прошли мимо Сулеймана, мир ему, и он спросил: «Как он рассудил между вами?» Она сказала: «Он присудил его старшей». Сулейман сказал: «Я разрублю его пополам: этой — половина, и этой — половина». Старшая сказала: «Да, рубите его». Младшая же сказала: «Не руби его, это ее ребенок». И он присудил его той, которая отказалась, чтобы его рубили»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Я прибегаю к защите Аллаха от мучений Ада, и прибегаю к защите Аллаха от мучений могилы, и прибегаю к защите Аллаха от зла Мессии Даджаля, и прибегаю к защите Аллаха от зла искушения жизни и смерти“
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Прибегайте к защите Аллаха от мучений могилы, прибегайте к защите Аллаха от искушений жизни и смерти, прибегайте к защите Аллаха от искушения Антихриста (аль-Масих ад-Даджжаля)».
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал:
«Ищите защиты у Аллаха Всемогущего и Великого от мучений Аллаха. Ищите защиты у Аллаха от искушений жизни и смерти, от мучений в могиле и от искушения Антихриста (аль-Масих ад-Даджаль)».