, которая сказала: Я не нашла Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в одну из ночей и подумала, что он отправился к одной из своих жен. Я стала искать его и обнаружила в поясном или земном поклоне со словами:
«Пречист Ты, о Аллах, и хвала Тебе. Нет бога, кроме Тебя». Я сказала: «Да станут отец мой и мать выкупом за тебя, я ведь в одном состоянии, а ты — в ином».
о молитве Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на что тот ответил:
«Аллаху Акбар» каждый раз, когда опускался, «Аллаху Акбар» каждый раз, когда поднимался. Затем он говорил: «Ас-саляму ‘алейкум ва рахматуллах» в правую сторону, «Ас-саляму ‘алейкум ва рахматуллах» в левую сторону
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
когда читал проповедь, опирался на ствол пальмы, стоявший в мечети. А когда сделали минбар и он взошел на него, этот столб стал стонать, как стонет верблюдица, так что люди в мечети услышали это, пока Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не сошел к нему и не обнял его, после чего он затих.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الأَسْوَدِ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَطَبَ يَسْتَنِدُ إِلَى جِذْعِ نَخْلَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ فَلَمَّا صُنِعَ الْمِنْبَرُ وَاسْتَوَى عَلَيْهِ اضْطَرَبَتْ تِلْكَ السَّارِيَةُ كَحَنِينِ النَّاقَةِ حَتَّى سَمِعَهَا أَهْلُ الْمَسْجِدِ حَتَّى نَزَلَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاعْتَنَقَهَا فَسَكَتَتْ .