Нам рассказал Ибн Муаз, нам сообщил мой отец, нам рассказал Шу'ба, от Муслима аль-Курри, который слышал, как Ибн Аббас говорит «Пророк, мир ему и благословение Аллаха, вступил в ихрам для совершения умры, а его сподвижники вступили в ихрам для совершения хаджа»
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо него, когда он молился, и позвал его. Он сказал: Я помолился, затем пришел к нему. Он спросил: «Что помешало тебе ответить мне?». Я ответил: Я молился. Он сказал:
Разве Аллах Всемогущий и Великий не сказал: «О те, которые уверовали! Отвечайте Аллаху и Посланнику, когда он призывает вас к тому, что дарует вам жизнь»? Я обязательно научу тебя величайшей суре из Корана или в Коране. Халид сомневался: Прежде чем я выйду из мечети. Я сказал: О Посланник Аллаха, ты ведь говорил... Он сказал: «Хвала Аллаху, Господу миров» — это семь часто повторяемых аятов, которые были дарованы мне, и Великий Коран.
, который сказал: Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заканчивал молитву, он говорил:
«Аллахумма-гфир ли ма каддамту ва ма аххарту, ва ма асрарту ва ма а'лянту, ва ма асрафту, ва ма анта а'ляму бихи минни. Анта-ль-Мукаддиму ва анта-ль-Муаххиру, ля иляха илля ант»
(О Аллах, прости мне то, что я совершил раньше и что отложил, то, что я скрыл и что совершил открыто, то, в чем я преступил границы, и то, о чем Ты знаешь лучше меня. Ты — Выдвигающий вперед, и Ты — Отодвигающий назад, нет бога, кроме Тебя).
, который сказал: А Саубан был вольноотпущенником Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто поручится мне, что не будет просить у людей ничего, а я поручусь ему за Рай?» Саубан сказал: «Я». И с тех пор он ни у кого ничего не просил»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ وَكَانَ ثَوْبَانُ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ تَكَفَّلَ لِي أَنْ لاَ يَسْأَلَ النَّاسَ شَيْئًا وَأَتَكَفَّلَ لَهُ بِالْجَنَّةِ " . فَقَالَ ثَوْبَانُ أَنَا . فَكَانَ لاَ يَسْأَلُ أَحَدًا شَيْئًا .
, которая сказала: Мой отец испросил разрешения у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и вошел к нему под его рубаху, начал целовать его и обнимать, а затем спросил: «О Посланник Аллаха, что является тем, в чем нельзя отказывать?». Он ответил: «Вода». Он спросил: «О Пророк Аллаха, что является тем, в чем нельзя отказывать?». Он ответил: «Соль». Он спросил: «О Посланник Аллаха, что является тем, в чем нельзя отказывать?». Он ответил:
«То, что ты совершаешь благо, — это лучше для тебя».
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Если
человек вступил в состояние ихрам для хаджа, затем прибыл в Мекку и совершил обход вокруг Дома и между холмами ас-Сафа и аль-Марва, то он вышел из состояния ихрам, и это умра»
. Абу Дауд сказал: Ибн Джурайдж передал от некоего человека, со слов 'Аты: Сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, прибыли, возвещая о вступлении в хадж, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, превратил это в умру.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا النَّهَّاسُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا أَهَلَّ الرَّجُلُ بِالْحَجِّ ثُمَّ قَدِمَ مَكَّةَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَقَدْ حَلَّ وَهِيَ عُمْرَةٌ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عَطَاءٍ دَخَلَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ خَالِصًا فَجَعَلَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عُمْرَةً .
, да будет доволен им Аллах, пришли по поводу женщины, которая родила от троих (подобное этому)», не упомянув Йемен, Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и его слова «признайте ребенка».
о человеке, который находился в одном из городов, постился в понедельник, и два человека засвидетельствовали, что они видели полумесяц в ночь на воскресенье. Он сказал:
«Этот человек и жители его города не должны восполнять этот день, если только они не узнают, что жители другого города из городов мусульман постились в воскресенье, тогда они восполняют его».