, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда накрыт стол (маида), пусть человек не встает, пока стол не уберут, и пусть не убирает свою руку, даже если насытился, пока люди не закончат. И пусть он извинится (подает повод остаться), ибо человек может застесняться своего сотрапезника, одернет руку, а ведь у него еще может быть потребность в еде»
, который сказал нам: «Вам следует использовать это черное семя. Возьмите пять или семь семян, разотрите их, а затем закапайте в его нос, капнув масла с этой стороны и с этой стороны». Ибо
, которая сказала: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Поистине, величайшим из людей по лживости является человек, который вступил в перебранку с другим человеком, и (в ответ) тот оскорбил целое племя, и (другой) человек, который отказался от своего отца и приписал свою мать к прелюбодеянию»
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Знатоку Корана, когда он войдет в Рай, будет сказано: Читай и возвышайся. И он будет читать и возвышаться на одну степень за каждый аят, пока не прочитает всё, что было у него (в памяти)»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَنَا شَيْبَانُ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " يُقَالُ لِصَاحِبِ الْقُرْآنِ إِذَا دَخَلَ الْجَنَّةَ اقْرَأْ وَاصْعَدْ . فَيَقْرَأُ وَيَصْعَدُ بِكُلِّ آيَةٍ دَرَجَةً حَتَّى يَقْرَأَ آخِرَ شَىْءٍ مَعَهُ " .
, которая сказала: когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сидел в мечети, вошла женщина из племени Музейна, щеголяющая в своих украшениях в мечети. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О люди!
Запретите своим женщинам надевать украшения и ходить с горделивой походкой в мечети, ибо сыны Исраиля не были прокляты, пока их женщины не стали надевать украшения и ходить с горделивой походкой в мечетях»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ مُدْرِكٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ إِذْ دَخَلَتِ امْرَأَةٌ مِنْ مُزَيْنَةَ تَرْفُلُ فِي زِينَةٍ لَهَا فِي الْمَسْجِدِ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ انْهَوْا نِسَاءَكُمْ عَنْ لُبْسِ الزِّينَةِ وَالتَّبَخْتُرِ فِي الْمَسْجِدِ فَإِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ لَمْ يُلْعَنُوا حَتَّى لَبِسَ نِسَاؤُهُمُ الزِّينَةَ وَتَبَخْتَرْنَ فِي الْمَسَاجِدِ " .
, который сказал: Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Поистине, со стороны заката солнца есть открытая дверь, ширина которой — семьдесят лет пути. Эта дверь будет оставаться открытой для покаяния до тех пор, пока солнце не взойдет с той стороны. Когда же оно взойдет с той стороны, вера не принесет пользы душе, которая не уверовала прежде или не приобрела в своей вере блага»