عروة بن الزبير الأسديв сборнике Сахих Бухари
Нам рассказал Мухаммад ибн Касир от Суфйана, от Хишама, от ’Урвы, от Зайнаб, дочери Умм Саламы, от Умм Саламы, от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, который сказал: « Я — всего лишь человек, а вы судитесь со мной, и может случиться так, что кто-то из вас окажется более красноречивым в своих доводах, чем другой, и я вынесу решение в его пользу, основываясь на том, что услышу. Тот же, кому я [ошибочно] присудил что-то из права его брата, пусть не берет это, ибо поистине я отрезаю ему кусок огня».
Нас уведомил ’Убайд ибн Исма’иль, нас уведомил Абу Усама от Хишама от его отца от
Нас уведомил Мухаммад, нам сообщил Абу Му’авия, нам сообщил Хишам
Рассказал нам Малик ибн Исмаил, рассказал нам Ибн Уйейна, что он слышал, как
Рассказал нам Абу Ну’айм, рассказал нам Ибн Уйейна от аз-Зухри, а также рассказал мне Махмуд
Нам рассказал Абдуль-Азиз ибн Абдулла, нам рассказал Ибрахим ибн Са'д, от Салиха, от Ибн Шихаба, от Урвы, что Аиша
Нам рассказал Абу аль-Яман
Передал нам Убайд ибн Исмаил, передал нам Абу Усама, от Хишама, от его отца, от Аиши, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, любил сладости и любил мед. Совершив послеполуденную молитву (аср), он обходил своих жен и приближался к ним. Он зашел к Хафсе и задержался у неё дольше, чем обычно. Я спросила об этом, и мне сказали: «Одна женщина из её племени подарила ей бурдюк меда, и она напоила им Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Я сказала: «Клянусь Аллахом, мы обязательно перехитрим его». Я упомянула об этом Сауде и сказала: «Когда он войдет к тебе — а он обязательно приблизится к тебе, — скажи ему: “О Посланник Аллаха, ты ел магафир (смолу с неприятным запахом)?” Он ответит: “Нет”. Тогда скажи ему: “А что это за запах?”» — а Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, очень не любил, чтобы от него исходил неприятный запах. — «Он ответит: “Хафса напоила меня медом”. Тогда скажи ему: “Значит, пчелы ели с дерева урфут”. Я тоже скажу это, и ты скажи это, о Сафия». Когда он вошел к Сауде, она сказала: «Клянусь Тем, кроме Кого нет божества, я была готова сказать ему то, что ты мне велела, пока он стоял у двери, из страха перед тобой». Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приблизился, я сказала: «О Посланник Аллаха, ты ел магафир?» Он сказал: «Нет». Я сказала: «А что это за запах?» Он сказал: «Хафса напоила меня напитком из меда». Я сказала: «Значит, пчелы ели с дерева урфут». Когда он вошел ко мне, я сказала ему то же самое. Когда он вошел к Сафии, она сказала ему то же самое. А когда он вошел к Хафсе, она сказала ему: «О Посланник Аллаха, не напоить ли тебя им?» Он ответил: «У меня нет в нем нужды». Сауда сказала: «Пречист Аллах, мы лишили его этого!» Я сказала ей: «Молчи».
Нам рассказал ‘Убайд ибн Исма‘ил, нам рассказал Абу Усама от Хишама, от его отца, от Абу Хумайда ас-Са‘иди, который сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, назначил человека из племени Бану Сулейм по имени Ибн аль-Лутбийя сборщиком закята. Когда он вернулся, он отчитался: «Это ваше имущество, а это подарок, преподнесенный мне». Тогда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Почему же ты не посидел в доме своего отца и своей матери, пока тебе не принесли бы твой подарок, если бы ты был правдив?» Затем он обратился к нам с проповедью, восславил Аллаха и воздал Ему хвалу, после чего сказал: «А затем: я назначаю кого-либо из вас на дело, которым наделил меня Аллах, а он приходит и говорит: «Это ваше имущество, а это подарок, подаренный мне». Почему же он не посидел в доме своего отца и своей матери, пока ему не принесли бы его подарок? Клянусь Аллахом, никто из вас не возьмет что-либо без права на это, иначе он встретит Аллаха, неся это на себе в День воскресения. И я обязательно узнаю того из вас, кто встретит Аллаха, неся на шее верблюда, который издает рев, или корову, которая мычит, или овцу, которая блеет». Затем он поднял руку так, что стала видна белизна его подмышки, говоря: «О Аллах, довел ли я до них?» (это было) на мои глаза и на мой слух.
Нам рассказал Яхья ибн Букайр, нам рассказал ал-Лайс от ‘Укайля, от Ибн Шихаба. Также мне рассказал ‘Абдуллах ибн Мухаммад, нам рассказал ‘Абдур-Раззак, нам рассказал Ма‘мар, который сказал: аз-Зухри сказал: Мне рассказал ‘Урва от ‘Аиши — да будет доволен ею Аллах, — которая сказала: «Первым, что начал получать Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, из откровений, были праведные сновидения во сне. И он не видел сновидения, которое не явилось бы подобно рассвету утра. Затем он уединялся в пещере Хира, где предавался поклонению — то есть поклонению — в течение многих ночей, брал для этого запас провизии, а затем возвращался к Хадидже, и она давала ему запас на такой же срок. Так продолжалось, пока к нему не пришла Истина, когда он был в пещере Хира. К нему явился ангел и сказал: «Читай!» Пророк, мир ему и благословение Аллаха, ответил: «Я сказал: «Я не умею читать». Тогда он взял меня и сжал так, что я достиг предела напряжения, а затем отпустил меня. Затем он сказал: «Читай!» Я ответил: «Я не умею читать». Тогда он взял меня и сжал второй раз, пока я не достиг предела напряжения, а затем отпустил меня. Затем он сказал: «Читай!» Я ответил: «Я не умею читать». Он сжал меня в третий раз, пока я не достиг предела напряжения, а затем отпустил меня и сказал: «Читай во имя Господа твоего, Который сотворил...» пока не дошел до «...которого он не знал» (Коран 96:1-5). И он вернулся с этим, его сердце дрожало, пока он не зашел к Хадидже и сказал: «Укройте меня! Укройте меня!» Его укрыли, пока страх не прошел. Тогда он сказал: «О Хадиджа, что со мной?» И он рассказал ей весть и сказал: «Я испугался за себя». Она ответила ему: «Нет, радуйся! Клянусь Аллахом, Аллах никогда не опозорит тебя. Ведь ты поддерживаешь родственные связи, говоришь правду, помогаешь нести бремя слабого, угощаешь гостя и помогаешь в справедливых бедствиях». Затем Хадиджа повела его с собой, пока они не пришли к Вараке ибн Науфалю ибн Асаду ибн ‘Абдул-‘Уззе ибн Кусаю — а он был двоюродным братом Хадиджи, братом её отца, который принял христианство во времена невежества (джахилии), писал арабским письмом и переписывал из Евангелия по-арабски то, что пожелает Аллах, чтобы он написал. Он был уже глубоким старцем и ослеп. Хадиджа сказала ему: «О двоюродный брат, послушай своего племянника». Варака спросил: «Племянник мой, что ты видишь?» Пророк, мир ему и благословение Аллаха, рассказал ему то, что увидел. Варака сказал: «Это тот Намус (ангел Джибриль), который был ниспослан Мусе! О, если бы я был молодым в это время! И если бы я был жив, когда твой народ изгонит тебя!» Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, спросил: «Неужели они изгонят меня?» Варака ответил: «Да, никогда не приходил человек с тем, с чем пришел ты, чтобы к нему не отнеслись враждебно. И если я доживу до твоего дня, я помогу тебе решительной помощью». Но прошло немного времени, и Варака скончался, а откровения прекратились на некоторое время, так что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сильно опечалился, как до нас дошло, опечалился настолько, что несколько раз собирался броситься с вершин высоких гор. Каждый раз, когда он поднимался на вершину горы, чтобы броситься с неё, перед ним появлялся Джибриль и говорил: «О Мухаммад, ты поистине Посланник Аллаха!» И от этого его душа успокаивалась, он возвращался, а если затишье в откровениях затягивалось, он снова собирался сделать то же самое. И когда он поднимался на вершину горы, Джибриль появлялся перед ним и говорил ему то же самое». Ибн ‘Аббас сказал о словах Аллаха: «Расщепляющий утреннюю зарю» (Коран 6:96) — это свет солнца днем и свет луны ночью.