Нас уведомил Мухаммад ибн аль-Мусанна, который сказал: нас уведомил Усман ибн Умар, который сказал: нас уведомил Али, от Яхьи, от Абу Саламы, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакр и Умар были в Марр аз-Захране. (Хадис является) Мурсаль.
, вольноотпущенник племени Науфаль, сообщил ему, сказав: «Я и моя жена были рабами, я развелся с ней дважды (талак), затем нас обоих освободили. Я спросил
«Если ты вернешь её (совершишь радж'а), то она будет оставаться у тебя с одним разводом, так постановил Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
сообщила ему, что Сабит ибн Кайс ибн Шаммас ударил свою жену и сломал ей руку, а она была Джамилей бинт Абдаллах ибн Убай. Ее брат пришел жаловаться на него Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, послал за Сабитом и сказал ему:
„Забери то, что она должна тебе, и отпусти ее“. Он сказал: „Да“. И Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, велел ей выждать один цикл менструации, после чего она вернулась к своим родным
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вынес решение относительно
мукатаба (раба, заключившего договор о выкупе своей свободы), что за его убийство выплачивается дия (вира) свободного человека в той мере, в какой он уже успел выплатить (за свою свободу).
покраске хной. Она ответила: В этом нет ничего страшного, однако я не люблю это, потому что мой возлюбленный, да благословит его Аллах и приветствует, не любил её запах.
, имея в виду Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
в год своего хаджа собрал группу из сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Каабе и сказал им: «Заклинаю вас Аллахом,
запретил ли Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, ношение золота?» Они ответили: «Да». Он сказал: «А я свидетельствую [об этом]»
. Ему возразил Харб ибн Шаддад, передав это от Яхьи, от Абу Шайха, от его брата Химмана»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى، حَدَّثَنِي أَبُو شَيْخٍ الْهُنَائِيُّ، عَنْ أَبِي حِمَّانَ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ، عَامَ حَجَّ جَمَعَ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْكَعْبَةِ فَقَالَ لَهُمْ أَنْشُدُكُمُ اللَّهَ أَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ قَالُوا نَعَمْ . قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُ . خَالَفَهُ حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ رَوَاهُ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي شَيْخٍ عَنْ أَخِيهِ حِمَّانَ .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал себе перстень и выгравировал на нем гравировку. Он сказал:
«Мы сделали себе перстень и выгравировали на нем гравировку, пусть же никто не гравирует на своем (перстне) такую же гравировку». А затем Анас сказал: и словно я сейчас смотрю на его блеск на его руке.