Нам сообщил Амр ибн Усман, сказавший: нам рассказал мой отец от Шу’айба от аз-Зухри, который сказал: мне сообщил Урва ибн аз-Зубайр, что Аиша сообщила ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взывал в молитве: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от мучений могилы, и прибегаю к Твоей защите от искушения Антихриста (аль-Масих ад-Даджаль), и прибегаю к Твоей защите от искушения жизни и смерти. О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от греха и долга». Кто-то сказал ему: «Как часто ты просишь защиты от долгов!» Он ответил: «Поистине, если человек влезает в долги, то говорит — и лжет, обещает — и нарушает обещание» .
, сподвижник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто совершил полное омовение в пятницу, совершил омовение (для других), отправился рано, успел к началу, пришел пешком, а не верхом, приблизился к имаму, слушал молча и не пустословил, тому за каждый его шаг запишется вознаграждение как за целый год (поклонения)»
, сказала: во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, случилось солнечное затмение, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повелел
глашатаю воззвать: «Молитва общая (ас-саляту джами‘а)». Люди собрались, выстроились в ряды, и он совершил с ними четыре поясных поклона в двух рак‘атах и четыре земных поклона.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُنَادِيًا يُنَادِي أَنَّ الصَّلاَةَ جَامِعَةً فَاجْتَمَعُوا وَاصْطَفُّوا فَصَلَّى بِهِمْ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ فِي رَكْعَتَيْنِ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ .
Мне сообщил Амр ибн Усман ибн Саид ибн Касир от аль-Валида от Абдуррахмана ибн Намира, что он спросил аз-Зухри о сунне молитвы солнечного затмения, и тот сказал: мне сообщил Урва ибн аз-Зубайр от Аиши, она сказала: «Солнце затмилось, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, велел человеку провозгласить: «Молитва в общине!». Люди собрались, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил с ними молитву: произнес такбир, затем долго читал, затем произнес такбир и совершил долгий поясной поклон, подобный его стоянию или длиннее. Затем он поднял голову и сказал: «Слышит Аллах тех, кто Его восхваляет». Затем он долго читал, короче, чем в первый раз, затем произнес такбир и совершил долгий поясной поклон, короче, чем первый поясной поклон. Затем он поднял голову и сказал: «Слышит Аллах тех, кто Его восхваляет». Затем он произнес такбир и совершил долгий земной поклон, подобный его поясному поклону или длиннее. Затем он произнес такбир и поднял голову, затем произнес такбир и совершил земной поклон. Затем он произнес такбир, встал и долго читал, короче, чем в первый раз, затем произнес такбир, затем совершил долгий поясной поклон, короче, чем первый поясной поклон. Затем он поднял голову и сказал: «Слышит Аллах тех, кто Его восхваляет». Затем он долго читал, и это было короче, чем первое чтение во втором стоянии, затем произнес такбир и совершил долгий поясной поклон, меньше, чем первый поясной поклон. Затем он произнес такбир и поднял голову и сказал: «Слышит Аллах тех, кто Его восхваляет». Затем он произнес такбир и совершил земной поклон, короче, чем его первый земной поклон, затем произнес ташаххуд, затем произнес таслим, встал среди людей, восхвалил Аллаха, воздал Ему должное, а затем сказал:«Поистине, солнце и луна не затмеваются из-за смерти или жизни кого-либо, однако они являются знамениями из знамений Аллаха. И если произойдет затмение одного из них, то устремляйтесь к Аллаху Всемогущему и Великому с поминанием и молитвой».
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал, и люди встали вместе с ним. Он произнес такбир, и они произнесли такбир, затем он совершил поясной поклон, и некоторые из них совершили поясной поклон, затем он совершил земной поклон, и они совершили земной поклон. Затем он встал для второго ракаата, а те, кто совершал земной поклон вместе с ним, остались позади, охраняя своих братьев. Пришла другая группа, они совершили поясной поклон вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и земной поклон, в то время как все люди продолжали молиться, произнося такбир, но при этом охраняя друг друга.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، قَالَ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ فَكَبَّرَ وَكَبَّرُوا ثُمَّ رَكَعَ وَرَكَعَ أُنَاسٌ مِنْهُمْ ثُمَّ سَجَدَ وَسَجَدُوا ثُمَّ قَامَ إِلَى الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ فَتَأَخَّرَ الَّذِينَ سَجَدُوا مَعَهُ وَحَرَسُوا إِخْوَانَهُمْ وَأَتَتِ الطَّائِفَةُ الأُخْرَى فَرَكَعُوا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَسَجَدُوا وَالنَّاسُ كُلُّهُمْ فِي صَلاَةٍ يُكَبِّرُونَ وَلَكِنْ يَحْرُسُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا .
Сообщил нам Амр ибн Усман ибн Са’ид ибн Касир, он сказал: рассказал нам мой отец и Бакыйя, они сказали: рассказал нам Ибн Аби Хамза, он сказал: рассказал мне аз-Зухри, он сказал: сообщил мне Убайдуллах ибн Абдуллах ибн аль-Харис ибн Науфаль, от Абдуллаха ибн Хаббаба ибн аль-Аратта, от его отца, а он был из тех, кто засвидетельствовал битву при Бадре вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, — что он наблюдал за Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, всю ночь до самого рассвета. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завершил свою молитву, к нему подошел Хаббаб и сказал: 'О Посланник Аллаха, да станут мои отец и мать выкупом за тебя, ты молился сегодня ночью так, как я никогда прежде не видел тебя молящимся'. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 'Да, это была молитва, полная надежды и страха. Я попросил в ней у моего Господа, Велик Он и Могуч, три вещи, и Он дал мне две, но отказал мне в одной. Я попросил у моего Господа, Велик Он и Могуч, чтобы Он не губил нас тем, чем погубил народы до нас, и Он исполнил это. Я попросил у моего Господа, Велик Он и Могуч, чтобы Он не позволял внешнему врагу одолеть нас, и Он исполнил это. И я попросил у моего Господа, чтобы Он не облачал нас в разделение на враждующие группы, но Он отказал мне в этом'.