Нам сообщил Мухаммад ибн Салама, он сказал: нам рассказал Ибн Вахб, от Хайвы ибн Шурайха, от Абу Хани, что Абу Али аль-Джанби рассказал ему, что он слышал, как Фадаля ибн Убайд говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, услышал человека, который в своей молитве взывал к Аллаху, не восславив Аллаха и не благословив Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Ты поторопился, о молящийся». Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обучил их. И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, услышал (другого) человека, который совершал молитву, восславил Аллаха, воздал Ему хвалу и благословил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Взывай — и будешь услышан, проси — и тебе будет даровано»
Нам сообщил Сулейман ибн Дауд, который сказал: нас уведомил Ибн Вахб, который сказал: мне сообщил Амр ибн аль-Харис, что Сумама ибн Шуфай сообщил ему, сказав: мы были вместе с Фадалей ибн Убайдом на землях византийцев, и наш спутник скончался. Фадала
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، عَنْ أَبِي هَانِئٍ، أَنَّ أَبَا عَلِيٍّ الْجَنْبِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ، يَقُولُ سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً يَدْعُو فِي صَلاَتِهِ لَمْ يُمَجِّدِ اللَّهَ وَلَمْ يُصَلِّ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " عَجِلْتَ أَيُّهَا الْمُصَلِّي " . ثُمَّ عَلَّمَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَسَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً يُصَلِّي فَمَجَّدَ اللَّهَ وَحَمِدَهُ وَصَلَّى عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " ادْعُ تُجَبْ وَسَلْ تُعْطَ " .
говорил: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Я ручаюсь — а ручающийся является гарантом — за того, кто уверовал в меня, принял ислам и совершил переселение, домом в окрестностях Рая и домом в центре Рая. И я ручаюсь за того, кто уверовал в меня, принял ислам и совершил джихад на пути Аллаха, домом в окрестностях Рая, домом в центре Рая и домом в высочайших чертогах Рая. Кто сделает это, тот не оставит для себя ни одного стремления к добру и ни одного пути к спасению от зла, и пусть умирает, где пожелает умереть»
, который сказал: В день Хайбара я купил ожерелье, в котором было золото и бусины, за двенадцать динаров. Я разобрал его и обнаружил в нем больше, чем двенадцать динаров. Об этом упомянули Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
, который сказал: В день Хайбара я приобрел ожерелье, в котором было золото и бусины, и хотел продать его. Об этом упомянули Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Отдели части друг от друга, а затем продавай его»