Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, нам рассказали Мухаммад ибн Джа‘фар, и Ибн Абу ‘Ади, и Абу Дауд, сказав: нам рассказал Шу‘ба, от Катады, от Анаса ибн Малика, который сказал: «В Медине возникла паника, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял у нас взаймы коня, которого называли Мандуб, и сказал: «Мы не увидели никакой паники, напротив, мы нашли его океаном»». Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих (хороший достоверный)».
, сказав: «я участвовал вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в походах, в которых мы ели саранчу». Рассказал нам об этом
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Многие мужчины достигли совершенства, а из женщин не достигли совершенства никто, кроме Марьям бинт Имран и Асии, жены Фараона. А достоинство Аиши над (другими) женщинами подобно достоинству сарида над прочей едой».
Он сказал: В этой главе есть хадисы от Аиши и Анаса. Абу Иса сказал: Это хороший, достоверный хадис.
попросил воды, и один человек принес ему ее в серебряном сосуде. Он бросил его в него и сказал: «Я уже запрещал ему это, но он не перестал. Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует,
запретил пить из серебряных и золотых сосудов, а также носить шелк и парчу». И он сказал: «Они для них в мире этом, а для вас — в мире вечном».
Он сказал: «По этой теме есть хадисы от Умм Саламы, аль-Бара и ‘Аиши». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан-сахих».
Рассказал нам Абу Хафс, ‘Амр ибн ‘Али, рассказал нам Халид ибн аль-Харис, рассказал нам Шу’ба, от Йа’ли ибн ‘Ата, от его отца, от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Довольство Господа — в довольстве родителя, а гнев Господа — в гневе родителя». Рассказал нам Мухаммад ибн Башшар, рассказал нам Мухаммад ибн Джа’фар, от Шу’бы, от Йа’ли ибн ‘Ата, от его отца, от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, подобное этому, но не возвел его (к Пророку), и это более достоверно. Абу ‘Иса сказал: Таким же образом передали сподвижники Шу’бы от Шу’бы, от Йа’ли ибн ‘Ата, от его отца, от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра как слова сподвижника (маукуф), и мы не знаем никого, кто возвел бы его к Пророку, кроме Халида ибн аль-Хариса от Шу’бы. А Халид ибн аль-Харис — надежный и заслуживающий доверия. Я слышал, как Мухаммад ибн аль-Мусанна говорил: «Я не видел в Басре подобных Халиду ибн аль-Харису, а в Куфе — подобных ‘Абдуллаху ибн Идрису». Он сказал: В этой главе есть хадис от ‘Абдуллаха ибн Мас’уда..
, который сказал: Пришел человек к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «У моего брата расстройство желудка». Он сказал: «Напои его медом». Он напоил его, затем пришел и сказал: «О Посланник Аллаха, я напоил его медом, но это лишь усилило расстройство». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Напои его медом». Он напоил его, затем снова пришел и сказал: «О Посланник Аллаха, я напоил его медом, но это лишь усилило расстройство». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах сказал правду, а живот твоего брата солгал. Напои его медом». Он напоил его медом, и он исцелился».
Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис — хасан сахих».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ،قال حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قال حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ إِنَّ أَخِي اسْتُطْلِقَ بَطْنُهُ . فَقَالَ " اسْقِهِ عَسَلاً " . فَسَقَاهُ ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ سَقَيْتُهُ عَسَلاً فَلَمْ يَزِدْهُ إِلاَّ اسْتِطْلاَقًا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اسْقِهِ عَسَلاً " . فَسَقَاهُ ثُمَّ جَاءَهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَدْ سَقَيْتُهُ عَسَلاً فَلَمْ يَزِدْهُ إِلاَّ اسْتِطْلاَقًا . قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " صَدَقَ اللَّهُ وَكَذَبَ بَطْنُ أَخِيكَ, اسْقِهِ عَسَلاً " . فَسَقَاهُ عَسَلاً فَبَرَأَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .