Нам сообщил Мухаммад ибн ‘Абд аль-А‘ла, он сказал: нам рассказал Халид, он сказал: нам рассказал Шу‘ба, от Яхьи ибн Хусайна, который сказал: Я слышал, как моя бабушка говорила: «Я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил во время Прощального паломничества: „Даже если будет поставлен над вами эфиопский раб, который ведет вас согласно Книге Аллаха, слушайте его и повинуйтесь“.
, который сказал: Я спросил: «О Посланник Аллаха, я посылаю свою собаку, и она ловит дичь, но я не нахожу того, чем мог бы совершить над ней заклание, и поэтому я закалываю её кремнем или палкой». Он сказал:
«Проливай кровь, чем пожелаешь, и поминай имя Аллаха Всемогущего и Великого»
, который сказал: Мы были с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, за два дня до Жертвоприношения, и мы отдавали двух годовалых ягнят за одну взрослую овцу (санийя). И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, годовалый ягненок (джаза'а) достаточен для того, для чего достаточна взрослая овца (санийя)»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ رَجُلٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ الأَضْحَى بِيَوْمَيْنِ نُعْطِي الْجَذَعَتَيْنِ بِالثَّنِيَّةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الْجَذَعَةَ تُجْزِئُ مَا تُجْزِئُ مِنْهُ الثَّنِيَّةُ " .
, который сказал: Я сказал: О Посланник Аллаха, я посылаю свою собаку и добываю дичь, но не нахожу того, чем заколоть её, и заколаю её кремнем или палкой. Он сказал:
«Пусть кровь прольется тем, чем пожелаешь, и упомяни имя Аллаха Всемогущего и Великого»