, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто съел что-либо из этого растения — чеснока, — пусть не причиняет нам неудобств в нашей мечети»
. Ибрахим сказал: Мой отец добавлял к этому хадису слова о порее и луке от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. То есть он добавлял это к хадису Абу Хурайры о чесноке.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ الثُّومِ فَلاَ يُؤْذِينَا بِهَا فِي مَسْجِدِنَا هَذَا " . قَالَ إِبْرَاهِيمُ وَكَانَ أَبِي يَزِيدُ فِيهِ الْكُرَّاثَ وَالْبَصَلَ عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ . يَعْنِي أَنَّهُ يَزِيدُ عَلَى حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي الثُّومِ .
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо человека, когда уже прозвучал икамат к утренней молитве, а он молился. Он сказал ему что-то, я не знаю что. Когда он закончил, мы окружили его и спросили: „Что сказал тебе Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?“ Он ответил: Он сказал мне:
«Скоро один из вас будет совершать утреннюю молитву в четыре ракаата»
, которая сказала: Я не видела, чтобы Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)
совершал что-либо из ночной молитвы иначе как стоя, пока он не состарился и не стал молиться сидя. А когда ему оставалось прочитать сорок или тридцать аятов, он вставал, дочитывал их и совершал земной поклон.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُصَلِّي فِي شَىْءٍ مِنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ إِلاَّ قَائِمًا حَتَّى دَخَلَ فِي السِّنِّ فَجَعَلَ يُصَلِّي جَالِسًا حَتَّى إِذَا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنْ قِرَاءَتِهِ أَرْبَعُونَ آيَةً أَوْ ثَلاَثُونَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَهَا وَسَجَدَ .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Наш Господь, Благословен Он и Возвышен, нисходит каждую ночь, когда остается последняя треть ночи, и говорит: „Кто просит Меня, чтобы Я дал ему? Кто взывает ко Мне, чтобы Я ответил ему? Кто просит у Меня прощения, чтобы Я простил его?“ — и это продолжается до самого рассвета“. Поэтому они считали желательным совершать молитву в конце ночи, а не в ее начале».
, которая сказала: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
„Если кого-то из вас одолеет дремота, пусть ложится спать, пока сон не уйдет от него, ибо он не знает: когда он молится, будучи сонным, может быть, он хочет попросить прощения, а вместо этого начинает ругать самого себя“.
, которая сказала: я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
»Нет такого пророка, который заболел бы, но ему не предоставили бы выбор между миром этим и вечной жизнью«.
Она сказала: »Когда наступила его смертельная болезнь, у него охрип голос, и я слышала, как он говорил: »С теми, кого Аллах облагодетельствовал: пророками, правдивыми, мучениками и праведниками« (Коран 4:69). И я поняла, что ему был предоставлен выбор«.