Передал нам Мухаммад ибн ‘Убайд аль-Губари, передал нам Абу ‘Авана, от Абу ‘Усмана, от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне:«О сынок».
И нам сообщил Харун ибн Абдуллах, нам сообщил Раух ибн Убада, нам сообщил Шу’ба, — я слышал, как Хишам ибн Зайд [говорил], я слышал, как Анас ибн Малик рассказывал, что некая иудейка положила яд в мясо, а затем принесла его Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подобно хадису Халида
что человек заглянул в одну из комнат Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и тот встал, держа в руках стрелу или несколько стрел, и мне показалось, как будто я вижу, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подкрадывается к нему, чтобы проткнуть его»
, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, был с одной из своих жен, и мимо него прошел мужчина, он позвал его, и тот подошел. Он сказал: «О такой-то, это моя жена, такая-то». Тот сказал: «О Посланник Аллаха, о ком я думал, так я не думал о тебе». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине,
шайтан течет в человеке подобно крови»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ بْنِ قَعْنَبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ مَعَ إِحْدَى نِسَائِهِ فَمَرَّ بِهِ رَجُلٌ فَدَعَاهُ فَجَاءَ فَقَالَ " يَا فُلاَنُ هَذِهِ زَوْجَتِي فُلاَنَةُ " . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ كُنْتُ أَظُنُّ بِهِ فَلَمْ أَكُنْ أَظُنُّ بِكَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنَ الإِنْسَانِ مَجْرَى الدَّمِ " .
, что одна иудейка принесла Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отравленную овцу, и он поел из нее. Ее привели к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он спросил ее об этом. Она сказала: «Я хотела убить тебя». Он сказал:
«Аллах не дал бы тебе власти надо мной» . Он сказал — или он сказал: «Над этим». Он сказал: [Люди] спросили: «Не убить ли нам ее?» Он ответил: «Нет». И он сказал: [Анас добавил:] И я продолжал чувствовать ее [действие] в зеве Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ الْحَارِثِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ، بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ امْرَأَةً، يَهُودِيَّةً أَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِشَاةٍ مَسْمُومَةٍ فَأَكَلَ مِنْهَا فَجِيءَ بِهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَأَلَهَا عَنْ ذَلِكَ فَقَالَتْ أَرَدْتُ لأَقْتُلَكَ . قَالَ " مَا كَانَ اللَّهُ لِيُسَلِّطَكِ عَلَى ذَاكِ " . قَالَ أَوْ قَالَ " عَلَىَّ " . قَالَ قَالُوا أَلاَ نَقْتُلُهَا قَالَ " لاَ " . قَالَ فَمَا زِلْتُ أَعْرِفُهَا فِي لَهَوَاتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .