مروان بن الحكم القرشيво всех сборниках
Нам рассказал Яхья ибн Букайр, нам рассказал аль-Ляйс от ‘Укайля от Ибн Шихаба от ‘Урвы, (что) Марван ибн аль-Хакам и аль-Мисвар ибн Махрама сообщили ему, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, когда к нему пришла делегация Хавазин, принявшая ислам, и они попросили его вернуть им их имущество и пленных, сказал им: « Со мной (есть) те, кого вы видите, а самая любимая речь для меня — самая правдивая. Выбирайте одну из двух групп: либо пленных, либо имущество, а ведь я ждал». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ждал их десять с лишним ночей, когда возвращался из ат-Таифа. Когда им стало ясно, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не вернет им ничего, кроме одной из двух групп, они сказали: «Мы выбираем наших пленных». Тогда он встал среди мусульман, восхвалил Аллаха подобающим Ему образом и сказал: «А затем: эти ваши братья пришли к нам, раскаявшись, и я посчитал правильным вернуть им их пленных. Кто из вас хочет сделать это добровольно, пусть сделает, а кто хочет получить свою долю, пока мы не отдадим ее ему из первой же добычи, которую дарует нам Аллах, пусть сделает». Люди сказали: «О Посланник Аллаха, мы делаем это добровольно ради них». Он сказал им: «Поистине, мы не знаем, кто из вас разрешил это, а кто нет. Возвращайтесь, пока ваши предводители не передадут нам ваше решение». Люди вернулись, их предводители поговорили с ними, затем они вернулись к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сообщили ему, что они согласились и разрешили. Это то, что дошло до нас из пленных Хавазин» Это конец слов аз-Зухри, т.е. это то, что дошло до нас
Нам рассказал Яхья ибн Букайр, нам рассказал аль-Лайс, от ’Укайля, от Ибн Шихаба, от Урвы, что Марван ибн аль-Хакам и аль-Мисвар ибн Махрама сообщили ему, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует), когда к нему прибыла делегация племени Хавазин, принявшая ислам, попросила его вернуть им их имущество и пленных, сказал им: « Со мной те, кого вы видите, а самая любимая речь для меня — самая правдивая. Выбирайте одну из двух групп: либо пленных, либо имущество, а ведь я ждал». И Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) ждал их более десяти ночей после того, как вернулся из ат-Таифа. Когда же стало ясно, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) не вернет им ничего, кроме одной из двух групп, они сказали: «Мы выбираем наших пленных». Тогда он встал перед мусульманами, восславил Аллаха подобающим Ему образом, а затем сказал: «А затем: ваши братья пришли к нам с покаянием, и я решил вернуть им их пленных. Кто из вас желает сделать это добровольно, пусть сделает, а кто хочет получить свою долю, пока мы не отдадим ее ему из первой добычи, которую дарует нам Аллах, пусть сделает». Люди ответили: «Мы делаем это добровольно для них, о Посланник Аллаха». Тогда он сказал им: «Мы не знаем, кто из вас разрешил это, а кто не разрешил. Вернитесь, пока ваши старосты не передадут нам ваше решение». Люди вернулись, их старосты поговорили с ними, а затем они вернулись к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и сообщили ему, что они дали согласие и разрешили. И это то, что дошло до нас о пленных Хавазин . Это последнее из высказываний аз-Зухри, то есть это то, что дошло до нас».
Передал нам Яхья ибн Букайр, передал нам аль-Лайс от Укайля, от Ибн Шихаба, который сказал: сообщил мне Урва ибн аз-Зубайр, что он слышал, как Марван и аль-Мисвар ибн Махрама (да будет доволен Аллах ими обоими) рассказывали со слов сподвижников Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует): Когда Сухайль ибн Амр заключал договор в тот день, одним из его условий к Пророку (да благословит его Аллах и приветствует) было: «Если кто-то из наших придет к тебе, даже если он исповедует твою веру, ты должен вернуть его нам и оставить нас с ним». Верующим это не понравилось, они были возмущены этим, но Сухайль настоял на своем, и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) заключил с ним договор на этих условиях. В тот день он вернул Абу Джандаля его отцу Сухайлю ибн Амру. И ни один из мужчин, приходивших к нему в тот период, не был принят, а был возвращен, даже если он был мусульманином. Затем пришли верующие женщины-мухаджирки. Умм Кульсум бинт Укба ибн Абу Муайт была в числе тех, кто вышел к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в тот день, будучи еще девушкой. Ее родственники пришли просить Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) вернуть ее им, но он не вернул ее им, так как Аллах ниспослал о них аят: «О те, которые уверовали! Когда к вам прибывают верующие переселенки, то подвергайте их испытанию. Аллаху лучше знать об их вере» до слов: «...и они не дозволены для них».
Нам рассказал Яхья ибн Букейр, нам рассказал аль-Лейс, со слов ’Укайля, от Ибн Шихаба, он сказал: мне сообщил ’Урва ибн аз-Зубайр, что он слышал, как Марван и аль-Мисвар ибн Махрама — да будет доволен ими Аллах, — сообщают от сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, они сказали: Когда в тот день Сухейль ибн ’Амр заключал договор, среди условий, которые Сухейль ибн ’Амр поставил Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, было то, что никто из них не придет к тебе, даже если он на твоей религии, чтобы ты не вернул его нам и оставил нас с ним. Верующим это не понравилось, они были возмущены этим, но Сухейль настоял на своем, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заключил с ним договор на этом условии. В тот день он вернул Абу Джандаля его отцу Сухейлю ибн ’Амру, и в течение этого срока никто из мужчин не приходил к нему, чтобы он не вернул его, даже если он был мусульманином. И пришли верующие женщины-переселенки. Умм Кульсум бинт ’Укба ибн Абу Му’айт была одной из тех, кто отправился к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в тот день, будучи молодой девушкой. Ее семья пришла, прося Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вернуть ее им, но он не вернул ее им, так как Аллах ниспослал о них: «О те, которые уверовали! Когда к вам прибывают верующие женщины-переселенки, подвергайте их испытанию. Аллаху лучше знать об их вере» до слов «...и они не дозволены для них».
Мне рассказал Абдаллах ибн Мухаммад, нам рассказал Абд ар-Раззак, нам сообщил Ма’мар, сказав: мне сообщил аз-Зухри, сказав: мне сообщил Урва ибн аз-Зубайр, от аль-Мисвара ибн Махрамы и Марвана, каждый из которых подтверждал хадис своего товарища, сказав: Посланник Аллаха ﷺ вышел в год аль-Худайбии, и когда они были в пути, Пророк ﷺ сказал: «Поистине, Халид ибн аль-Валид находится в аль-Гамиме с конницей курайшитов в качестве авангарда, так держитесь правее». И клянусь Аллахом, Халид не почувствовал их присутствия, пока не увидел пыль от войска. Он помчался скакать, чтобы предупредить курайшитов. Пророк ﷺ продолжал путь, пока не достиг перевала, с которого они должны были спуститься к ним, и там его верблюдица опустилась на землю. Люди сказали: «Халь, халь! (погоняя ее)». Но она упорствовала. Тогда они сказали: «Аль-Касва (имя верблюдицы) пала духом, аль-Касва пала духом». Пророк ﷺ сказал: «Аль-Касва не пала духом, и это не в ее характере, но ее удержал Тот, Кто удержал слона. Затем он сказал: Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, какую бы просьбу о сохранении запретов Аллаха они ни высказали, я выполню ее». Затем он прикрикнул на нее, и она вскочила. Он сказал: Тогда он свернул от них и остановился в отдаленной части аль-Худайбии, у скудного водоема, из которого люди пили понемногу. Люди быстро вычерпали его, и Посланнику Аллаха ﷺ пожаловались на жажду. Он вытащил стрелу из своего колчана и велел им положить ее в него. И, клянусь Аллахом, вода продолжала бить для них, утоляя их жажду, пока они не ушли оттуда. В это время пришел Будайль ибн Варка аль-Хуза’и с группой своих соплеменников из Хуза’и, которые были доверенными советниками Посланника Аллаха ﷺ из числа жителей Тихамы. Он сказал: «Я оставил Ка’ба ибн Луайя и ‘Амира ибн Луайя у колодцев аль-Худайбии, с ними верблюдицы с верблюжатами, они будут сражаться с тобой и не пустят тебя к Дому (Каабе)». Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Мы пришли не для того, чтобы сражаться с кем-либо, а пришли совершить ‘умру. Курайшитов измотала война и причинила им вред. Если они пожелают, я заключу с ними перемирие на срок, чтобы они не мешали мне и другим людям. А если я одержу победу, то если они пожелают войти в то, во что вошли люди, они сделают это, а если нет, то они отдохнут. А если они откажутся, то клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, я буду сражаться с ними за это мое дело, пока не отделится моя шея, но Аллах непременно осуществит Свое повеление». Будайль сказал: «Я передам им то, что ты сказал». Он отправился к курайшитам и сказал: «Мы пришли к вам от этого человека и слышали, как он говорит слова. Если хотите, мы изложим их вам». Глупцы среди них сказали: «Нам не нужно, чтобы ты рассказывал нам о нем что-либо». А здравомыслящие сказали: «Расскажи, что ты слышал от него». Он сказал: «Я слышал, как он говорил то-то и то-то», и передал им то, что сказал Пророк ﷺ. Тогда встал ‘Урва ибн Мас’уд и сказал: «О люди, разве я не отец?» Они ответили: «Да». Он сказал: «А разве я не сын?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Разве вы подозреваете меня?» Они ответили: «Нет». Он сказал: «Разве вы не знаете, что я призвал жителей ‘Указа, а когда они подвели меня, я пришел к вам со своей семьей, детьми и теми, кто послушался меня?» Они сказали: «Да». Он сказал: «Этот человек предложил вам путь к правильному решению, примите его и позвольте мне подойти к нему». Они сказали: «Иди к нему». Он пришел к нему и начал разговаривать с Пророком ﷺ, а Пророк ﷺ отвечал ему то же самое, что и Будайлю. Тогда ‘Урва сказал: «О Мухаммад, скажи, если ты истребишь свой народ, слышал ли ты о ком-либо из арабов, кто уничтожил бы свой род до тебя? А если случится обратное, то я, клянусь Аллахом, вижу лица и вижу сброд людей, которые вполне могут сбежать и оставить тебя». Абу Бакр сказал ему: «Соси клитор аль-Лат! Мы что, сбежим от него и оставим его?» Он спросил: «Кто это?» Они ответили: «Абу Бакр». Он сказал: «А если бы не услуга, которую ты мне оказал, я бы ответил тебе». И он продолжал разговаривать с Пророком ﷺ, и всякий раз, когда говорил, хватал его за бороду, а аль-Мугира ибн Шу’ба стоял над головой Пророка ﷺ с мечом и в шлеме. Всякий раз, когда ‘Урва протягивал руку к бороде Пророка ﷺ, он ударял его по руке рукоятью меча и говорил: «Убери свою руку от бороды Посланника Аллаха ﷺ». ‘Урва поднял голову и спросил: «Кто это?» Они ответили: «Аль-Мугира ибн Шу’ба». Он сказал: «О вероломный, разве я не трудился над твоим вероломством?» (Аль-Мугира был в компании людей во времена невежества, убил их и забрал их имущество, а затем пришел и принял ислам). Пророк ﷺ сказал: «Что касается ислама, то я его принимаю, а что касается имущества, то я не имею к нему никакого отношения». Затем ‘Урва стал наблюдать за сподвижниками Пророка ﷺ. Он сказал: Клянусь Аллахом, не было такого, чтобы Посланник Аллаха ﷺ сплюнул, и эта слюна не падала в ладонь одного из них, который затем протирал ею свое лицо и кожу. Когда он отдавал им приказ, они спешили его исполнить. Когда он совершал омовение, они чуть ли не сражались за воду от его омовения. Когда он говорил, они понижали голоса в его присутствии и не смотрели на него пристально из почтения к нему. ‘Урва вернулся к своим товарищам и сказал: «О люди, клянусь Аллахом, я был у царей, я был у Цезаря, Кисры и Негуса. Клянусь Аллахом, я никогда не видел царя, которого почитали бы так, как сподвижники Мухаммада ﷺ почитают Мухаммада. Клянусь Аллахом, он не сплевывал, чтобы эта слюна не падала в ладонь одного из них, который протирал ею свое лицо и кожу. Когда он приказывал, они спешили исполнить его приказ, когда он совершал омовение, они чуть ли не сражались за воду от его омовения. Когда он говорил, они понижали свои голоса в его присутствии, и не смотрели на него пристально из уважения к нему. Он предложил вам путь к правильному решению, так примите его». Один человек из бану Кинана сказал: «Позвольте мне подойти к нему». Они сказали: «Иди к нему». Когда он приблизился к Пророку ﷺ и его сподвижникам, Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Это такой-то, он из народа, который почитает жертвенных верблюдов, так пошлите их ему навстречу». Их отправили ему навстречу, и люди встретили его, возглашая тальбию. Увидев это, он сказал: «Пречист Аллах! Не подобает этим людям препятствовать им в посещении Дома». Когда он вернулся к своим товарищам, то сказал: «Я видел жертвенных верблюдов, на них надеты ожерелья и они помечены, и я не думаю, что их следует нести препятствия в посещении Дома». Встал один из них по имени Микраз ибн Хафс и сказал: «Позвольте мне подойти к нему». Они сказали: «Иди к нему». Когда он приблизился к ним, Пророк ﷺ сказал: «Это Микраз, а он человек вероломный». Он начал разговаривать с Пророком ﷺ, и пока он говорил с ним, пришел Сухайль ибн ‘Амр . Сказал Ма’мар: мне сообщил Айюб, от Икримы, что когда пришел Сухайль ибн ‘Амр, Пророк ﷺ сказал: «Теперь ваше дело облегчилось». Сказал Ма’мар: аз-Зухри сказал в своем хадисе: Пришел Сухайль ибн ‘Амр и сказал: «Давай, напиши договор между нами и вами». Пророк ﷺ позвал писаря и сказал: «Пиши: С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного». Сухайль сказал: «Что касается Милостивого, то клянусь Аллахом, я не знаю, что это, но пиши: С именем Твоим, о Аллах, как ты писал раньше». Мусульмане сказали: «Клянемся Аллахом, мы не напишем иначе, как: С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного». Пророк ﷺ сказал: «Пиши: С именем Твоим, о Аллах». Затем он сказал: «Это то, о чем договорился Мухаммад, Посланник Аллаха». Сухайль сказал: «Клянусь Аллахом, если бы мы знали, что ты Посланник Аллаха, мы бы не препятствовали тебе в посещении Дома и не сражались бы с тобой, но пиши: Мухаммад ибн ‘Абдаллах». Пророк ﷺ сказал: «Клянусь Аллахом, я — Посланник Аллаха, даже если вы считаете меня лжецом. Пиши: Мухаммад ибн ‘Абдаллах». Аз-Зухри сказал: Это из-за его слов: «Какую бы просьбу о сохранении запретов Аллаха они ни высказали, я выполню ее». Пророк ﷺ сказал ему: «При условии, что вы не будете препятствовать нам в посещении Дома, чтобы мы совершили обход вокруг него». Сухайль сказал: «Клянусь Аллахом, пусть арабы не говорят, что мы подчинились по принуждению, но это будет в следующем году». И он записал это. Сухайль сказал: «И при условии, что никто из наших не придет к тебе, даже если он на твоей религии, чтобы ты не вернул его нам». Мусульмане сказали: «Пречист Аллах, как его можно вернуть многобожникам, если он пришел мусульманином?» В это время вошел Абу Джандаль ибн Сухайль ибн ‘Амр, волоча свои оковы; он вышел из нижней части Мекки и бросился к мусульманам. Сухайль сказал: «О Мухаммад, это первое, о чем я договариваюсь с тобой: верни его мне». Пророк ﷺ сказал: «Мы еще не закончили писать договор». Он сказал: «Клянусь Аллахом, тогда я никогда ни о чем не договорюсь с тобой». Пророк ﷺ сказал: «Разреши его мне». Он ответил: «Я не разрешу его тебе». Он сказал: «Да, сделай это». Он ответил: «Я не сделаю этого». Микраз сказал: «Мы разрешили его тебе». Абу Джандаль сказал: «О община мусульман, неужели меня вернут многобожникам, хотя я пришел мусульманином? Разве вы не видите, что со мной сделали?» Его подвергали суровым мучениям ради Аллаха. Умар ибн аль-Хаттаб сказал: Я подошел к Пророку Аллаха ﷺ и спросил: «Разве ты не истинный Пророк Аллаха?» Он ответил: «Да». Я спросил: «Разве мы не на истине, а наш враг не на лжи?» Он ответил: «Да». Я спросил: «Почему же мы соглашаемся на унижение в нашей религии?» Он ответил: «Я — Посланник Аллаха, я не ослушиваюсь Его, и Он мой Помощник». Я спросил: «Разве ты не говорил нам, что мы придем к Дому и совершим обход вокруг него?» Он ответил: «Да, но разве я сказал тебе, что мы придем к нему в этом году?» Я сказал: «Нет». Он сказал: «Ты придешь к нему и совершишь обход вокруг него». Я подошел к Абу Бакру и спросил: «О Абу Бакр, разве он не истинный Пророк Аллаха?» Он ответил: «Да». Я спросил: «Разве мы не на истине, а наш враг не на лжи?» Он ответил: «Да». Я спросил: «Почему же мы соглашаемся на унижение в нашей религии?» Он ответил: «О человек, поистине он — Посланник Аллаха ﷺ, он не ослушивается своего Господа, и Он его Помощник, так держись же его пути, ибо клянусь Аллахом, он на истине». Я спросил: «Разве он не говорил нам, что мы придем к Дому и совершим обход вокруг него?» Он ответил: «Да, но разве он сказал тебе, что ты придешь к нему в этом году?» Я сказал: «Нет». Он сказал: «Ты придешь к нему и совершишь обход вокруг него». Аз-Зухри сказал: Умар сказал: Я совершал за это благие дела. Когда он закончил с договором, Посланник Аллаха ﷺ сказал своим сподвижникам: «Вставайте, приносите в жертву верблюдов, а затем брейтесь». Клянусь Аллахом, никто из них не встал, пока он не сказал это трижды. Когда никто не встал, он вошел к Умм Саляме и рассказал ей о том, с чем столкнулся от людей. Умм Саляма сказала: «О Пророк Аллаха, хочешь ли ты этого? Выйди и не разговаривай ни с кем из них ни слова, пока не принесешь в жертву своего верблюда и не позовешь своего цирюльника, чтобы он побрил тебя». Он вышел и не разговаривал ни с кем из них, пока не сделал это: принес в жертву своего верблюда и позвал цирюльника, который побрил его. Увидев это, они встали, начали приносить в жертву верблюдов и стали брить друг друга, чуть не убивая друг друга от горя. Затем к нему пришли верующие женщины, и Аллах Всевышний ниспослал: О те, которые уверовали! Когда к вам прибывают верующие женщины-переселенки, подвергайте их испытанию, до слов не держитесь за узы с неверующими женами. В тот день Умар развелся с двумя своими женами, которые были у него со времен невежества, и на одной из них женился Му’авия ибн Абу Суфьян, а на другой — Сафван ибн Умайя. Затем Пророк ﷺ вернулся в Медину, и к нему пришел Абу Басир, мужчина из курайшитов, который был мусульманином. Они послали за ним двух человек, которые сказали: «Соблюдай договор, который ты заключил с нами». Он отдал его этим двоим, и они вышли с ним, пока не достигли Зуль-Хулайфы. Они остановились поесть своих фиников. Абу Басир сказал одному из них: «Клянусь Аллахом, я вижу, что этот твой меч, о такой-то, хорош». Тот вынул его и сказал: «Да, клянусь Аллахом, он хорош, я испытал его, а потом еще испытал». Абу Басир сказал: «Покажи мне, я посмотрю на него». Он дал его ему, и он ударил его, пока тот не остыл (умер), а другой сбежал и прибежал в Медину, вбежав в мечеть. Посланник Аллаха ﷺ сказал, когда увидел его: «Этот человек увидел ужас». Когда он дошел до Пророка ﷺ, то сказал: «Клянусь Аллахом, мой товарищ убит, и я буду убит». Пришел Абу Басир и сказал: «О Пророк Аллаха, клянусь Аллахом, Аллах исполнил твое обязательство: ты вернул меня им, а затем Аллах спас меня от них». Пророк ﷺ сказал: «Горе его матери, он — разжигатель войны, если бы у него были соратники». Услышав это, он понял, что Пророк ﷺ вернет его им, и ушел, пока не достиг берега моря. Абу Джандаль ибн Сухайль сбежал от них и присоединился к Абу Басиру. Ни один из курайшитов, принявший ислам, не выходил, чтобы не присоединиться к Абу Басиру, пока их не собралась целая группа. Клянусь Аллахом, не слышали они о караване курайшитов, вышедшем в Шам, чтобы не перехватить его, убив их и забрав их имущество. Курайшиты отправили посланников к Пророку ﷺ, заклинать его Аллахом и родственными узами, чтобы он принял их. Кто приходил к нему, тот был в безопасности. Пророк ﷺ послал к ним, и Аллах Всевышний ниспослал: Он — Тот, Кто удержал их руки от вас, а ваши руки — от них в долине Мекки после того, как Он позволил вам одержать верх над ними, до слов яростью, яростью времен невежества. Их ярость заключалась в том, что они не признали, что он Пророк Аллаха, не признали «С именем Аллаха, Милостивого, Милосердного» и препятствовали им в посещении Дома».
Мне рассказал Абдуллах ибн Мухаммад, нам рассказал Абдурраззак, нам сообщил Ма’мар, он сказал: мне сообщил аз-Зухри, он сказал: мне сообщил ’Урва ибн аз-Зубайр, со слов аль-Мисвара ибн Махрамы и Марвана, каждый из которых подтверждает хадис другого, они сказали: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел во время Худайбии, и когда они были в пути, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Халид ибн аль-Валид находится в аль-Гамиме во главе конного отряда курайшитов в качестве передового дозора, поэтому сверните вправо». Клянусь Аллахом, Халид не почувствовал их, пока не увидел пыль от войска. Он помчался, чтобы предупредить курайшитов. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, продолжал путь, пока не достиг перевала, через который нужно было спускаться к ним, как вдруг его верблюдица опустилась на колени. Люди стали говорить: «Хал, хал (вставай)!», но она упорствовала. Тогда они сказали: «аль-Касва (имя верблюдицы) заупрямилась, аль-Касва заупрямилась». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «аль-Касва не заупрямилась, это не в ее нраве, но ее удержал Тот же, Кто удержал слона. Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, какую бы просьбу, в которой они будут почитать святыни Аллаха, они мне ни высказали, я выполню ее». Затем он окрикнул ее, и она вскочила. Он отклонился от них и остановился в отдаленном конце Худайбии у колодца с малым количеством воды, из которого люди черпали понемногу. Вскоре люди исчерпали ее, и Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пожаловались на жажду. Он вытащил стрелу из своего колчана, велел им бросить ее в колодец, и клянусь Аллахом, вода продолжала бить ключом, пока все не напились. В это время пришел Будейль ибн Варка аль-Хуза’и с группой соплеменников из Хуза’а, которые были доверенными советниками Посланника Аллаха среди жителей Тихамы. Он сказал: «Я оставил Ка’ба ибн Лу’айя и ’Амира ибн Лу’айя, они обосновались у источников Худайбии, и с ними верблюдицы с детенышами. Они будут сражаться с тобой и не допустят тебя к Дому (Каабе)». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мы пришли не для того, чтобы сражаться с кем-то, а пришли совершить малое паломничество (’умру). Курайшиты истощены войной и понесли от нее урон. Если они пожелают, я заключу с ними перемирие на определенный срок, чтобы они не мешали мне и людям. Если я одержу верх, то, если они захотят войти в то, во что входят люди (принять Ислам), они сделают это, в противном случае они отдохнут. Если же они откажутся, то клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, я буду сражаться с ними ради этого дела, пока не отделят мою голову, либо же Аллах исполнит Свое веление». Будейль сказал: «Я передам им то, что ты говоришь». Он отправился и дошел до курайшитов и сказал: «Мы пришли к вам от этого человека и слышали, как он говорит слова. Если хотите, мы изложим их вам». Глупцы среди них сказали: «Нам не нужно, чтобы ты сообщал нам о нем что-либо». А люди рассудительные сказали: «Рассказывай, что ты слышал от него». Он сказал: «Я слышал, как он говорит то-то и то-то», и передал им то, что сказал Пророк, да благословит его Аллах и приветствует. Тогда встал ’Урва ибн Мас’уд и сказал: «О люди, разве я не отец (не ваш старший)?». Они ответили: «Да». Он сказал: «Разве я не сын (ваш член)?». Они ответили: «Да». Он спросил: «Подозреваете ли вы меня в чем-то?». Они ответили: «Нет». Он сказал: «Разве вы не знаете, что я призвал жителей ’Указа, а когда они оставили меня, я пришел к вам со своей семьей, детьми и теми, кто послушался меня?». Они ответили: «Да». Он сказал: «Этот человек предложил вам разумный путь, примите его и позвольте мне подойти к нему». Они сказали: «Иди к нему». Он подошел к нему и начал разговаривать с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, ответил ему так же, как Будейлю. Тогда ’Урва сказал: «О Мухаммад! Видел ли ты, чтобы кто-нибудь до тебя из арабов истреблял свой народ, если ты уничтожишь их? А если случится иное, то, клянусь Аллахом, я вижу здесь лица и вижу сброд людей, которые, скорее всего, сбегут и оставят тебя». Абу Бакр сказал ему: «Соси клитор аль-Лат! Мы сбежим от него и оставим его?!». Он спросил: «Кто это?». Они ответили: «Абу Бакр». Он сказал: «Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, если бы не услуга, которую ты оказал мне и которую я не отплатил, я бы ответил тебе». И он снова стал разговаривать с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и всякий раз, когда он говорил, он брался за его бороду. А аль-Мугира ибн Шу’ба стоял над головой Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, с мечом в руках и в шлеме. Всякий раз, когда ’Урва протягивал руку к бороде Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он бил его по руке рукоятью меча и говорил: «Убери свою руку от бороды Посланника Аллаха!». ’Урва поднял голову и спросил: «Кто это?». Они ответили: «Аль-Мугира ибн Шу’ба». Он воскликнул: «О предатель! Разве я не стараюсь исправить твое предательство?» (аль-Мугира был в сговоре с людьми во времена джахилии, убил их и забрал их имущество, а затем пришел и принял Ислам). Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что касается Ислама, то я принимаю его, а что касается имущества, то я не имею к нему никакого отношения». Затем ’Урва стал наблюдать за сподвижниками Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Он сказал: «Клянусь Аллахом, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не сплевывал мокроту, чтобы она не падала в ладонь кому-либо из них, и тот протирал ею свое лицо и кожу. Когда он отдавал им приказ, они спешили его выполнить. Когда он совершал омовение, они чуть не сражались за его воду. Когда он говорил, они понижали голоса в его присутствии и не смотрели на него пристально из почтения к нему». ’Урва вернулся к своим товарищам и сказал: «О люди, клянусь Аллахом, я бывал у царей, я бывал у цезаря, Хосрова и Негуса, но, клянусь Аллахом, я никогда не видел царя, которого его подданные почитали бы так, как почитают сподвижники Мухаммада Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Клянусь Аллахом, он не сплевывал мокроту, чтобы она не падала в ладонь кому-либо из них, и тот протирал ею свое лицо и кожу. Когда он отдавал приказ, они спешили его выполнить. Когда он совершал омовение, они чуть не сражались за его воду. Когда он говорил, они понижали голоса в его присутствии и не смотрели на него пристально из почтения к нему. Он предложил вам разумный путь, примите его». Один человек из племени Кинана сказал: «Позвольте мне подойти к нему». Они сказали: «Иди к нему». Когда он приблизился к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и его сподвижникам, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это такой-то, он из народа, который почитает жертвенных верблюдов, поэтому выведите их навстречу ему». Их вывели, и люди встретили его с тальбией. Увидев это, он сказал: «Пречист Аллах! Не подобает этим людям препятствовать в посещении Дома». Когда он вернулся к своим товарищам, он сказал: «Я видел, как жертвенных верблюдов пометили и украсили (ожерельями), поэтому я не считаю, что им следует препятствовать в посещении Дома». Встал другой человек из них, которого звали Микраз ибн Хафс, и сказал: «Позвольте мне подойти к нему». Они сказали: «Иди к нему». Когда он приблизился к ним, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это Микраз, а он вероломный человек». Он начал разговаривать с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, и пока он разговаривал, пришел Сухейль ибн ’Амр . Ма’мар сказал: мне сообщил Айюб, со слов ’Икримы, что когда пришел Сухейль ибн ’Амр, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Теперь ваше дело стало для вас легким». Ма’мар сказал: аз-Зухри в своем хадисе сказал: пришел Сухейль ибн ’Амр и сказал: «Давай, напиши между нами и вами договор». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, позвал писца и сказал: «Пиши: «Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного». Сухейль сказал: «Что касается «Милостивого», то, клянусь Аллахом, я не знаю, что это, но пиши: «С именем Твоим, о Аллах», как ты писал раньше». Мусульмане сказали: «Клянемся Аллахом, мы не напишем иначе, как: «Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного». Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Пиши: «С именем Твоим, о Аллах». Затем он сказал: «Это то, о чем договорился Мухаммад — Посланник Аллаха». Сухейль сказал: «Клянусь Аллахом, если бы мы знали, что ты — Посланник Аллаха, мы бы не препятствовали тебе в посещении Дома и не сражались бы с тобой, но пиши: «Мухаммад ибн Абдуллах». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Клянусь Аллахом, я — Посланник Аллаха, даже если вы считаете меня лжецом. Пиши: «Мухаммад ибн Абдуллах». Аз-Зухри сказал: «Это из-за его слов: «Какую бы просьбу, в которой они будут почитать святыни Аллаха, они мне ни высказали, я выполню ее». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему: «На условии, что вы позволите нам подойти к Дому, чтобы мы совершили обход (таваф) вокруг него». Сухейль сказал: «Клянусь Аллахом, арабы не будут говорить, что мы уступили под давлением, но это (будет) в следующем году». И он написал. Сухейль сказал: «И на условии, что если к тебе придет кто-либо из нас, даже если он на твоей религии, ты вернешь его нам». Мусульмане сказали: «Пречист Аллах! Как можно возвращать его к многобожникам, если он пришел мусульманином?». В это время вошел Абу Джандаль ибн Сухейль ибн ’Амр, волоча свои оковы, выйдя из нижней части Мекки, пока не бросился в гущу мусульман. Сухейль сказал: «О Мухаммад, это первое, о чем я заключаю с тобой договор: верни его мне». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мы еще не закончили писать договор». Он сказал: «Клянусь Аллахом, тогда я никогда ни о чем не договорюсь с тобой». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тогда уступи его мне». Он сказал: «Я не уступлю его тебе». Он сказал: «Нет, сделай это». Он сказал: «Я не сделаю этого». Микраз сказал: «Мы уступили его тебе». Абу Джандаль воскликнул: «О община мусульман! Неужели меня вернут многобожникам, когда я пришел мусульманином? Разве вы не видите, что я претерпел?». Его подвергали суровым мучениям ради Аллаха. Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Я пришел к Пророку Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил: «Разве ты не истинный Пророк Аллаха?». Он ответил: «Да». Я спросил: «Разве мы не на истине, а наш враг — на лжи?». Он ответил: «Да». Я спросил: «Так почему же мы должны позволять унижать нашу религию?». Он ответил: «Я — Посланник Аллаха, я не ослушиваюсь Его, и Он мой Помощник». Я спросил: «Разве ты не говорил нам, что мы придем к Дому и совершим обход вокруг него?». Он ответил: «Да, но разве я сообщил тебе, что мы придем к нему в этом году?». Я ответил: «Нет». Он сказал: «Ты придешь к нему и совершишь обход». Затем я пришел к Абу Бакру и спросил: «О Абу Бакр, разве это не истинный Пророк Аллаха?». Он ответил: «Да». Я спросил: «Разве мы не на истине, а наш враг — на лжи?». Он ответил: «Да». Я спросил: «Так почему же мы должны позволять унижать нашу религию?». Он сказал: «О человек! Он — Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он не ослушивается своего Господа, и Он его Помощник. Держись же его пути, ибо, клянусь Аллахом, он на истине». Я спросил: «Разве он не говорил нам, что мы придем к Дому и совершим обход вокруг него?». Он ответил: «Да, но разве он сообщил тебе, что ты придешь к нему в этом году?». Я ответил: «Нет». Он сказал: «Ты придешь к нему и совершишь обход». Аз-Зухри сказал: «Умар сказал: «Я совершал за это благие дела». Когда закончили с договором, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал своим сподвижникам: «Вставайте, закалывайте жертвенных животных, а затем брейтесь». Клянусь Аллахом, никто из них не встал, пока он не повторил это трижды. Когда никто из них не встал, он вошел к Умм Саламе и рассказал ей о том, с чем столкнулся со стороны людей. Умм Салама сказала: «О Пророк Аллаха, хочешь ли ты этого? Выйди и не говори никому из них ни слова, пока не заколешь своего жертвенного верблюда и не позовешь своего брадобрея, чтобы он побрил тебя». Он вышел, не разговаривая ни с кем из них, пока не сделал это: заколол своего верблюда и позвал брадобрея, который побрил его. Увидев это, они встали, закололи своих животных и стали брить друг друга, и они были так опечалены, что чуть не перебили друг друга. Затем к нему пришли верующие женщины, и Аллах Всевышний ниспослал: «О те, которые уверовали! Когда к вам прибывают верующие женщины-переселенки, подвергайте их испытанию…» до слов «…и не удерживайте неверных жен». В тот день Умар развелся с двумя своими женами, которые были у него во времена язычества. На одной из них женился Му’авия ибн Абу Суфьян, а на другой — Сафван ибн Умайя. Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся в Медину, и к нему пришел Абу Басир — человек из курайшитов, который был мусульманином. Его соплеменники послали вслед за ним двух человек, которые сказали: «(Соблюдай) договор, который ты заключил с нами». Он передал его этим двоим, и они отправились с ним, пока не достигли Зуль-Хулейфы. Они сели есть свои финики, и Абу Басир сказал одному из них: «Клянусь Аллахом, о такой-то, я вижу, что твой меч хорош». Тот вытащил его и сказал: «Да, клянусь Аллахом, он хорош. Я испробовал его, а потом еще раз испробовал». Абу Басир сказал: «Покажи мне, я посмотрю на него». Тот дал ему его, и он ударил его так, что тот испустил дух. Другой сбежал и прибежал в Медину, вбежав в мечеть бегом. Увидев его, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Этот человек увидел ужас». Когда он подошел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, он сказал: «Клянусь Аллахом, мой товарищ убит, и я буду убит». Затем пришел Абу Басир и сказал: «О Пророк Аллаха, клянусь Аллахом, Аллах выполнил твое обязательство: ты вернул меня им, а затем Аллах спас меня от них». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Горе матери его, он — разжигатель войны! Если бы у него были сторонники...». Услышав это, он понял, что его вернут им, и ушел, пока не достиг берега моря. Абу Джандаль ибн Сухейль сбежал от них и присоединился к Абу Басиру. Ни один мусульманин из курайшитов, который принял Ислам, не выходил, чтобы не присоединиться к Абу Басиру, пока их не набралась целая группа. Клянусь Аллахом, как только они слышали о караване курайшитов, отправляющемся в аш-Шам, они перехватывали его, убивали их и забирали их имущество. Курайшиты отправили к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, умоляя его ради Аллаха и родственных уз, чтобы он вызвал их к себе, и кто придет к нему, тот в безопасности. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил к ним гонца, и Аллах Всевышний ниспослал: «Он — Тот, Кто удержал их руки от вас, а ваши руки — от них в долине Мекки после того, как Он даровал вам победу над ними...» до слов «...заносчивость времен невежества». А их заносчивостью было то, что они не признали, что он — Пророк Аллаха, не признали «Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного» и препятствовали им в посещении Дома».
Нам рассказал Абдульазиз ибн Абдулла, нам рассказал Ибрахим ибн Сад аз-Зухри, он сказал: мне рассказал Салих ибн Кайсан от Ибн Шихаба, от Сахля ибн Сада ас-Саиди, который сказал: «Я видел Марвана ибн аль-Хакама сидящим в мечети, я подошел и сел рядом с ним. Он рассказал нам, что Зайд ибн Сабит сообщил ему, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) продиктовал ему: «Не равны те из верующих, которые отсиживаются, и те, кто усердствует на пути Аллаха». [Сахль] сказал: «И пришел к нему Ибн Умм Мактум в то время, когда он диктовал это мне, и сказал: «О Посланник Аллаха, если бы я мог участвовать в джихаде, я бы участвовал». А он был слепым человеком. И Аллах Всеблагой и Всевышний ниспослал Своему Посланнику (да благословит его Аллах и приветствует) [откровение], когда его бедро было на моем бедре, и оно стало таким тяжелым для меня, что я испугался, как бы оно не раздробило мое бедро. Затем это состояние прошло, и Аллах Всемогущий и Великий ниспослал: «...за исключением тех, кто не имеет возможности»»."
Нам сообщил Саид ибн Уфайр, он сказал: мне сообщил аль-Лайс, он сказал: мне сообщил Укайль от ибн Шихаба, он сказал: Урва полагал, что Марван ибн аль-Хакам и Мисвар ибн Махрама сообщили ему, что Посланник Аллаха ﷺ сказал «когда к нему пришла делегация Хавазин в качестве мусульман и попросила его вернуть им их имущество и пленных, Посланник Аллаха ﷺ сказал им: «Самая любимая речь для меня — самая правдивая. Выбирайте одну из двух групп: либо пленных, либо имущество. Я же ждал их». Посланник Аллаха ﷺ ждал их возвращения десять с лишним ночей, когда вернулся из Таифа. Когда им стало ясно, что Посланник Аллаха ﷺ не вернет им ничего, кроме одной из двух групп, они сказали: «Мы выбираем наших пленных». Посланник Аллаха ﷺ встал среди мусульман, восславил Аллаха должным образом, а затем сказал: «А затем, поистине, эти ваши братья пришли к нам с покаянием, и я решил вернуть им их пленных. Кто хочет сделать добро (простить пленных), пусть делает. А кто из вас хочет сохранить свою долю, пока мы не отдадим её ему из того, что Аллах дарует нам в первую очередь, пусть делает». Люди сказали: «Мы добровольно отдали это им, о Посланник Аллаха». Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал им: «Мы не знаем, кто из вас дал на это согласие, а кто не дал. Вернитесь, пока ваши старшины (урафа) не сообщат нам о вашем деле». Люди вернулись, их старшины поговорили с ними, затем они вернулись к Посланнику Аллаха ﷺ и сообщили ему, что они добровольно отдали (пленных) и разрешили это. Это то, что дошло до нас о пленных Хавазин»».
Нам рассказал Саид ибн Уфайр, который сказал: мне рассказал аль-Лайс, который сказал: мне рассказал ‘Укайль со слов Ибн Шихаба, который сказал: ‘Урва утверждал, что Марван ибн аль-Хакам и Мисвар ибн Махрама сообщили ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал когда к нему прибыла делегация Хавазин, принявшая ислам, и попросила его вернуть им их имущество и пленных, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им: «Самые любимые для меня слова — самые правдивые. Выбирайте одну из двух частей: либо пленных, либо имущество. Ведь я дожидался их». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прождал их более десяти ночей после возвращения из ат-Таифа. Когда они поняли, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не собирается возвращать им ничего, кроме одной из двух частей, они сказали: «Мы выбираем наших пленных». Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, встал среди мусульман, воздал хвалу Аллаху подобающим Ему образом и сказал: «А затем: эти ваши братья пришли к нам с покаянием, и я решил вернуть им их пленных. Кто хочет сделать это добровольно, пусть сделает, а кто из вас хочет получить свою долю, пока мы не отдадим ее ему из того, что Аллах дарует нам в будущем — пусть делает». Люди сказали: «О Посланник Аллаха, мы добровольно отказываемся от этого ради них». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им: «Мы не знаем, кто из вас дал на это разрешение, а кто не дал. Возвращайтесь, пусть ваши старосты сообщат нам о вашем решении». Люди вернулись, их старосты поговорили с ними, затем они вернулись к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сообщили ему, что они дали свое согласие и разрешение. Это то, что дошло до нас о пленных Хавазин».