Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Джарир, от Мансура, от Салима, от Курейба, от Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-либо из вас, желая вступить в половую близость со своей супругой, скажет: «С именем Аллаха, о Аллах, отдали от нас шайтана и отдали шайтана от того, чем Ты наделил нас», то если им суждено будет иметь ребенка, шайтан никогда не причинит ему вреда».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " لَوْ أَنَّ أَحَدَهُمْ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْتِيَ أَهْلَهُ قَالَ بِاسْمِ اللَّهِ، اللَّهُمَّ جَنِّبْنَا الشَّيْطَانَ، وَجَنِّبِ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنَا، فَإِنَّهُ إِنْ يُقَدَّرْ بَيْنَهُمَا وَلَدٌ فِي ذَلِكَ، لَمْ يَضُرَّهُ شَيْطَانٌ أَبَدًا ".
и сказал: «О Мать правоверных, как совершал дела Пророк, да благословит его Аллах и приветствует? Выделял ли он какие-либо особые дни?». Она ответила: «
Нет, его дела были постоянными. А кто из вас способен на то, на что был способен Пророк, да благословит его Аллах и приветствует?»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ سَأَلْتُ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ قُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ كَيْفَ كَانَ عَمَلُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَلْ كَانَ يَخُصُّ شَيْئًا مِنَ الأَيَّامِ قَالَتْ لاَ، كَانَ عَمَلُهُ دِيمَةً، وَأَيُّكُمْ يَسْتَطِيعُ مَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَسْتَطِيعُ.
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «
Один человек из живших до вас плохо думал о своих делах и сказал своей семье: „Когда я умру, возьмите меня, сожгите и развейте мой пепел в море в жаркий день“. Они сделали так, как он просил. Но Аллах собрал его и спросил: „Что побудило тебя сделать то, что ты сделал?“ Он ответил: „Ничто, кроме страха перед Тобой“. И Он простил его»
Нам рассказал Усман ибн Абу Шейба, нам рассказал Джарир, от Мансура, от Ибрахима, от Абиды, от Абдуллаха — да будет доволен им Аллах, — который сказал, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я, поистине, знаю последнего из обитателей Огня, кто выйдет из него, и последнего из обитателей Рая, кто войдет в него. Это человек, который выйдет из Огня ползком, и Аллах скажет: «Иди и войди в Рай». Он подойдет к нему, и ему покажется, что он переполнен, тогда он вернется и скажет: «О Господь мой, я нашел его переполненным». Аллах скажет: «Иди и войди в Рай». Он подойдет к нему, и ему покажется, что он переполнен. Он скажет: «О Господь мой, я нашел его переполненным». Аллах скажет: «Иди и войди в Рай, ибо тебе (будет даровано) подобное миру этому и еще десять подобных ему» — или (сказал): «Тебе (будет даровано) подобное десятикратности мира этого». Тогда он скажет: «Ты насмехаешься надо мной?» или «Ты смеешься надо мной, в то время как Ты — Царь?». И я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассмеялся так, что обнажились его коренные зубы. И говорилось, что это — человек с самым низким положением среди обитателей Рая».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي لأَعْلَمُ آخِرَ أَهْلِ النَّارِ خُرُوجًا مِنْهَا، وَآخِرَ أَهْلِ الْجَنَّةِ دُخُولاً رَجُلٌ يَخْرُجُ مِنَ النَّارِ كَبْوًا، فَيَقُولُ اللَّهُ اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ. فَيَأْتِيهَا فَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهَا مَلأَى، فَيَرْجِعُ فَيَقُولُ يَا رَبِّ وَجَدْتُهَا مَلأَى، فَيَقُولُ اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ. فَيَأْتِيهَا فَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهَا مَلأَى. فَيَقُولُ يَا رَبِّ وَجَدْتُهَا مَلأَى، فَيَقُولُ اذْهَبْ فَادْخُلِ الْجَنَّةَ، فَإِنَّ لَكَ مِثْلَ الدُّنْيَا وَعَشَرَةَ أَمْثَالِهَا. أَوْ إِنَّ لَكَ مِثْلَ عَشَرَةِ أَمْثَالِ الدُّنْيَا. فَيَقُولُ تَسْخَرُ مِنِّي، أَوْ تَضْحَكُ مِنِّي وَأَنْتَ الْمَلِكُ ". فَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ، وَكَانَ يُقَالُ ذَلِكَ أَدْنَى أَهْلِ الْجَنَّةِ مَنْزِلَةً.
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) запретил обеты и сказал: «Поистине, они ничего не предотвращают, а лишь выуживают имущество у скупого»
, который сказал: у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, спросили: „Какие люди лучшие?“. Он ответил:
„Мое поколение, затем те, кто следует за ними, затем те, кто следует за ними. Потом придут люди, чье свидетельство будет опережать их клятву, а их клятва — их свидетельство“
. Ибрахим сказал: „Наши наставники запрещали нам, когда мы были мальчиками, клясться, соединяя свидетельство и договор“
, да будет доволен им Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
„Тот, кто принес ложную клятву, чтобы незаконно присвоить имущество мусульманина“ — или он сказал: „своего брата“ — встретит Аллаха, и Он будет гневаться на него“
(да будет доволен им Аллах), что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал:
«Тот, кто поклялся ложной клятвой, чтобы незаконно присвоить имущество мусульманина» — или он сказал: «своего брата» — «встретит Аллаха, когда Он будет гневаться на него»
. И Аллах ниспослал подтверждение этому: «Воистину, те, которые продают договор с Аллахом...».