Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, передал нам 'Абда ибн Сулейман, от Хишама ибн 'Урвы, от Фатимы, от Асмы, которая сказала: женщина пришла к Пророку — да благословит его Аллах и приветствует — и сказала: «Моя дочь — новобрачная, и ее поразила корь, из-за чего у нее выпали волосы, так могу ли я нарастить ей их?». И Посланник Аллаха — да благословит его Аллах и приветствует — сказал:«Аллах проклял ту, которая наращивает волосы, и ту, которой их наращивают».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ، عَنْ أَسْمَاءَ، قَالَتْ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ إِنَّ ابْنَتِي عُرَيِّسٌ وَقَدْ أَصَابَتْهَا الْحَصْبَةُ فَتَمَرَّقَ شَعْرُهَا . فَأَصِلُ لَهَا فِيهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ " .
Я никогда не ревновала ни одну женщину так, как ревновала Хадиджу, из-за того, как часто я слышала, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) упоминал её. И Господь его приказал ему обрадовать её вестью о доме в Раю из полых жемчужин (касаб). Он имеет в виду золото.
Это передал Ибн Маджа.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا غِرْتُ عَلَى امْرَأَةٍ قَطُّ مَا غِرْتُ عَلَى خَدِيجَةَ مِمَّا رَأَيْتُ مِنْ ذِكْرِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لَهَا وَلَقَدْ أَمَرَهُ رَبُّهُ أَنْ يُبَشِّرَهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ . يَعْنِي مِنْ ذَهَبٍ قَالَهُ ابْنُ مَاجَهْ .
Неужели женщина не стесняется предлагать себя Пророку (да благословит его Аллах и приветствует)? Пока Аллах не ниспослал: «Ты можешь отложить (покоем) ту из них, которую пожелаешь, и приютить ту, которую пожелаешь». Она сказала: Я ответила: Поистине, Господь твой спешит исполнить твои желания.
, который сказал: Я зашел к Марвану и сказал ему: «Женщина из твоих родных была разведена, и я проходил мимо нее, когда она переезжала». Она сказала: «
порицала это и говорила: „Фатима находилась в уединенном (страшном) доме, и за нее опасались, поэтому Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал для нее исключение“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى مَرْوَانَ فَقُلْتُ لَهُ امْرَأَةٌ مِنْ أَهْلِكَ طُلِّقَتْ فَمَرَرْتُ عَلَيْهَا وَهِيَ تَنْتَقِلُ فَقَالَتْ أَمَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ قَيْسٍ وَأَخْبَرَتْنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَمَرَهَا أَنْ تَنْتَقِلَ . فَقَالَ مَرْوَانُ هِيَ أَمَرَتْهُمْ بِذَلِكَ . قَالَ عُرْوَةُ فَقُلْتُ أَمَا وَاللَّهِ لَقَدْ عَابَتْ ذَلِكَ عَائِشَةُ وَقَالَتْ إِنَّ فَاطِمَةَ كَانَتْ فِي مَسْكَنٍ وَحْشٍ فَخِيفَ عَلَيْهَا فَلِذَلِكَ أَرْخَصَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ .
что ‘Амра бинт аль-Джаун, когда к ней вошел Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказала: «Я прибегаю к защите Аллаха от тебя», и он сказал: «Ты прибегла к защите Великого Защитника». Он дал ей развод и приказал Усаме или Анасу дать ей в качестве компенсации три куска ткани разикийя.
, что некий человек купил раба, воспользовался его трудом (получил доход), а затем обнаружил у него дефект и вернул его. Он сказал: «О Посланник Аллаха, он (раб) приносил доход моему слуге (рабу)». Тогда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Доход — за ответственность (за убытки)»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ الزَّنْجِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَجُلاً، اشْتَرَى عَبْدًا فَاسْتَغَلَّهُ ثُمَّ وَجَدَ بِهِ عَيْبًا فَرَدَّهُ . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ قَدِ اسْتَغَلَّ غُلاَمِي . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ " الْخَرَاجُ بِالضَّمَانِ " .
, которая сказала: Хинд пришла к пророку (да благословит его Аллах и приветствует) и сказала: «О посланник Аллаха, поистине, Абу Суфьян — человек скупой, он не дает мне того, чего хватило бы мне и моим детям, если только я не беру из его имущества без его ведома». Он сказал:
«Бери то, чего хватит тебе и твоим детям по справедливости».