Передала это Зайнаб от своей матери, и от Зайнаб, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, или от женщины из числа жен Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
, он упомянул, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, женился на ней, и упомянул вещи, в которых было сказано: «
Если хочешь, чтобы я пробул у тебя семь дней, тогда я пробуду семь дней у своих жен, и если я пробуду семь дней у тебя, я пробуду семь дней у своих жен. »
, что Абу Саляма ибн ‘Абдуррахман и ибн ‘Аббас встретились у Абу Хурейры, обсуждая женщину, которая родила через несколько ночей после смерти мужа. Ибн ‘Аббас сказал: «Ее срок (‘идда) — это более поздний из двух пределов (срок беременности или четыре месяца и десять дней)». Абу Саляма сказал: «Она уже стала дозволенной». Они стали спорить об этом. Абу Хурейра сказал: «Я вместе с сыном моего брата (имея в виду Абу Саляму)». Они отправили
сказала: «Субай‘а аль-Аслямия родила через несколько ночей после смерти своего мужа, и она упомянула об этом Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует»,
Передал нам Яхья ибн Яхья, сказавший: «Я прочитал Малику от ‘Абдуллаха ибн Аби Бакра от Хумайда ибн Нафи‘а от Зайнаб бинт Аби Салямы, что она сообщила ему эти три хадиса. Она сказала: «Зайнаб вошла к Умм Хабибе, жене Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда скончался ее отец Абу Суфьян. Умм Хабиба попросила благовоний, в которых была желтизна — халюк (смесь шафрана и др.) или что-то другое, — надушила ими служанку, затем провела ими по своим щекам и сказала: Клянусь Аллахом, у меня нет нужды в благовониях, кроме того, что я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил на минбаре: « Не дозволено женщине, верующей в Аллаха и Последний день, соблюдать траур по покойному более трех дней, кроме как по мужу — четыре месяца и десять дней». Зайнаб сказала: «Затем я вошла к Зайнаб бинт Джахш, когда скончался ее брат. Она попросила благовоний, помазалась ими и сказала: «Клянусь Аллахом, у меня нет нужды в благовониях, кроме того, что я слышала, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил на минбаре: « Не дозволено женщине, верующей в Аллаха и Последний день, соблюдать траур по покойному более трех дней, кроме как по мужу — четыре месяца и десять дней». Зайнаб сказала: «Я слышала, как моя мать, Умм Саляма, говорила: «Пришла женщина к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «О Посланник Аллаха, у моей дочери скончался муж, и у нее болят глаза, можно ли нам подвести их сурьмой?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет», дважды или трижды, каждый раз говоря «нет», а затем сказал: «Ведь это всего лишь четыре месяца и десять дней, а в эпоху невежества (джахилии) одна из вас бросала ком экскрементов в конце года». Хумайд сказал: «Я спросил Зайнаб: «А что такое бросание комка экскрементов в конце года?». Зайнаб ответила: «Когда у женщины умирал муж, она входила в тесную хижину, надевала худшие из своих одежд и не прикасалась ни к благовониям, ни к чему-либо другому, пока не проходил год. Затем к ней приводили животное — осла, овцу или птицу, — и она терлась о него. Редко она делала это, чтобы животное не умирало. Затем она выходила, ей давали комок экскрементов, она бросала его, и после этого ей было дозволено все, что она пожелает из благовоний или другого».
, упоминавших, что женщина пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказала ему, что у ее дочери скончался муж, и у нее заболели глаза, и она хочет подвести их сурьмой. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Ведь одна из вас бросала комок экскрементов в конце года, а ведь это всего лишь четыре месяца и десять дней»
وَحَدَّثَتْهُ زَيْنَبُ، عَنْ أُمِّهَا، وَعَنْ زَيْنَبَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَوْ عَنِ امْرَأَةٍ مِنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم .
Передал нам Яхья ибн Яхья, он сказал: я прочитал Малику со слов Абдуллаха ибн Аби Бакра, от Хумайда ибн Нафи, от Зайнаб бинт Аби Салямы, что она сообщила ему эти три хадиса. Она сказала: Зайнаб вошла к Умм Хабибе, жене пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда скончался ее отец Абу Суфьян. Умм Хабиба позвала [служанку], чтобы принесли благовония, в которых была желтизна — халюк или что-то другое — и натерла ими девушку, а затем помазала ими свои щеки и сказала: Клянусь Аллахом, у меня нет потребности в благовониях, кроме того, что я слышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил на минбаре: « Не дозволено женщине, верующей в Аллаха и в Последний день, соблюдать траур по покойному более трех дней, кроме как по мужу — четыре месяца и десять дней». Зайнаб сказала: Затем я вошла к Зайнаб бинт Джахш, когда скончался ее брат. Она позвала, чтобы принесли благовония, помазалась ими, а затем сказала: Клянусь Аллахом, у меня нет потребности в благовониях, кроме того, что я слышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил на минбаре: « Не дозволено женщине, верующей в Аллаха и в Последний день, соблюдать траур по покойному более трех дней, кроме как по мужу — четыре месяца и десять дней». Зайнаб сказала: Я слышала, как моя мать Умм Саляма говорила: К посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришла женщина и сказала: О посланник Аллаха, мой муж скончался, и у моей дочери болят глаза, можем ли мы подвести их сурьмой? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет». — [повторил это] дважды или трижды, и всякий раз говорил: «Нет». Затем он сказал: «Это лишь четыре месяца и десять дней, а ведь в эпоху джахилии одна из вас бросала экскременты [животного] по прошествии года». Хумайд сказал: Я спросил Зайнаб: «А что означает — бросала экскременты по прошествии года?» Зайнаб ответила: Когда у женщины умирал муж, она входила в тесное жилище, надевала свои худшие одежды и не прикасалась к благовониям и ни к чему [подобному], пока не проходил год. Затем к ней приводили животное — осла, овцу или птицу — и она [очищалась] с помощью этого. И редко когда она [очищалась] с помощью чего-то, чтобы оно не погибало. Затем она выходила, ей давали экскременты, она бросала их, и после этого ей было разрешено пользоваться тем, чем она пожелает: благовониями или чем-то иным.
Передал нам Яхья ибн Яхья, он сказал: я прочитал Малику со слов Абдуллаха ибн Аби Бакра, от Хумайда ибн Нафи, от Зайнаб бинт Аби Салямы, что она сообщила ему эти три хадиса. Она сказала: Зайнаб вошла к Умм Хабибе, жене пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда скончался ее отец Абу Суфьян. Умм Хабиба позвала [служанку], чтобы принесли благовония, в которых была желтизна — халюк или что-то другое — и натерла ими девушку, а затем помазала ими свои щеки и сказала: Клянусь Аллахом, у меня нет потребности в благовониях, кроме того, что я слышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил на минбаре: « Не дозволено женщине, верующей в Аллаха и в Последний день, соблюдать траур по покойному более трех дней, кроме как по мужу — четыре месяца и десять дней». Зайнаб сказала: Затем я вошла к Зайнаб бинт Джахш, когда скончался ее брат. Она позвала, чтобы принесли благовония, помазалась ими, а затем сказала: Клянусь Аллахом, у меня нет потребности в благовониях, кроме того, что я слышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил на минбаре: « Не дозволено женщине, верующей в Аллаха и в Последний день, соблюдать траур по покойному более трех дней, кроме как по мужу — четыре месяца и десять дней». Зайнаб сказала: Я слышала, как моя мать Умм Саляма говорила: К посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришла женщина и сказала: О посланник Аллаха, мой муж скончался, и у моей дочери болят глаза, можем ли мы подвести их сурьмой? Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет». — [повторил это] дважды или трижды, и всякий раз говорил: «Нет». Затем он сказал: «Это лишь четыре месяца и десять дней, а ведь в эпоху джахилии одна из вас бросала экскременты [животного] по прошествии года». Хумайд сказал: Я спросил Зайнаб: «А что означает — бросала экскременты по прошествии года?» Зайнаб ответила: Когда у женщины умирал муж, она входила в тесное жилище, надевала свои худшие одежды и не прикасалась к благовониям и ни к чему [подобному], пока не проходил год. Затем к ней приводили животное — осла, овцу или птицу — и она [очищалась] с помощью этого. И редко когда она [очищалась] с помощью чего-то, чтобы оно не погибало. Затем она выходила, ей давали экскременты, она бросала их, и после этого ей было разрешено пользоваться тем, чем она пожелает: благовониями или чем-то иным.
, что у одной женщины скончался муж, и они опасались за ее глаза, поэтому пришли к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и попросили у него разрешения на [использование] сурьмы. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
В эпоху джахилии одна из вас находилась в своем худшем доме, в своих старых одеждах — или: в своих худших старых одеждах в своем доме — в течение года. А когда мимо пробегала собака, она бросала экскременты и выходила [из траура]. Неужели [не достаточно] четырех месяцев и десяти дней?».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، قَالَ سَمِعْتُ زَيْنَبَ بِنْتَ أُمِّ سَلَمَةَ، تُحَدِّثُ عَنْ أُمِّهَا، أَنَّ امْرَأَةً، تُوُفِّيَ زَوْجُهَا فَخَافُوا عَلَى عَيْنِهَا فَأَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَأْذَنُوهُ فِي الْكُحْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " قَدْ كَانَتْ إِحْدَاكُنَّ تَكُونُ فِي شَرِّ بَيْتِهَا فِي أَحْلاَسِهَا - أَوْ فِي شَرِّ أَحْلاَسِهَا فِي بَيْتِهَا - حَوْلاً فَإِذَا مَرَّ كَلْبٌ رَمَتْ بِبَعَرَةٍ فَخَرَجَتْ أَفَلاَ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا " .