Нам сообщил ‘Абдаллах ибн ас-Саббах, он сказал: нам рассказал Мухаммад ибн Сава, он сказал: нам сообщил Са‘ид, от Айюба, от Нафи‘а, от Сафии бинт Аби ‘Убайд, от некоторых жен Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и от Умм Саламы, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не дозволено женщине, верующей в Аллаха и Последний день, соблюдать траур по умершему более трех дней, кроме как по мужу, ибо она соблюдает по нему траур четыре месяца и десять дней»
говорил: Абу Хурайра и Ибн ‘Аббас разошлись во мнениях относительно женщины, у которой умер муж, если она родила. Абу Хурайра сказал: «Она может выходить замуж». А Ибн ‘Аббас сказал: «[Она должна ждать] более отдаленного из двух сроков». Они послали к
, и она сказала: «Муж Субай‘и умер, и она родила через пятнадцать дней (полмесяца) после смерти мужа». Она продолжила: «Её посватались двое мужчин, и она склонилась к одному из них. Когда они испугались, что она примет решение самостоятельно, они сказали: «Ты еще не дозволена». Она сказала: «Я отправилась к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Ты стала дозволенной, выходи замуж за того, за кого пожелаешь».
Нам сообщил Мухаммад ибн Салама и аль-Харис ибн Мискин — чтением ему, а я слушал, — и текст принадлежит Мухаммаду, сказал: нам поведал Ибн аль-Касим, от Малика, от Абдураббихи ибн Саида, от Абу Саламы, который сказал: «Ибн Аббаса и Абу Хурайру спросили о женщине, муж которой умер, в то время как она была беременна. Ибн Аббас сказал: «Более поздний из двух сроков». Абу Хурайра же сказал: «Когда она родит, она освободится». Абу Салама пришел к Умм Саламе и спросил её об этом. Она ответила: «Субай’а аль-Асламия родила через полмесяца после смерти мужа. Её сосватало двое мужчин: один молодой, а другой — пожилой. Она склонилась к молодому, а пожилой сказал: «Ты еще не свободна». А её родственников не было в городе, и он надеялся, что когда они придут, они предпочтут его. Она пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Ты уже свободна, выходи замуж за кого пожелаешь».
Мне сообщил Мухаммад ибн ‘Абдаллах ибн Бази‘, он сказал: нам рассказал Язид, то есть ибн Зурай‘, он сказал: нам рассказал Хаджадж, он сказал: нам рассказал Яхйя ибн Аби Касир, он сказал: мне рассказал Абу Салама ибн ‘Абд ар-Рахман, он сказал: Ибн ‘Аббаса спросили о женщине, которая родила через двадцать ночей после смерти своего мужа, подобает ли ей выходить замуж? Он ответил: «Нет, кроме как по истечении последнего из двух сроков». Я сказал: «Но ведь Аллах Благословенный и Всевышний говорит: «А срок для беременных — (до тех пор) пока они не разрешатся от бремени»». Он ответил: «Это касается развода». Тогда Абу Хурайра сказал: «Я согласен с сыном моего брата», имея в виду Абу Саламу. Он отправил своего слугу Курайба и сказал: «Иди к Умм Саламе и спроси её, была ли это сунна Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Он пришел и сказал: «Она ответила: Да, Субай‘а аль-Аслямия родила через двадцать ночей после смерти своего мужа, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал ей: выйти замуж, и Абу ас-Санабиль был среди тех, кто сватался к ней».
, что Абу Хурайра, Ибн ‘Аббас и Абу Салама ибн ‘Абд ар-Рахман обсуждали срок ожидания овдовевшей женщины, которая родила сразу после смерти мужа. Ибн ‘Аббас сказал: «Она выжидает по более отдаленному из двух сроков». Абу Салама сказал: «Напротив, она становится дозволенной, как только родит». Абу Хурайра сказал: «Я с сыном брата (т.е. с Ибн ‘Аббасом)». Они послали к
, жене Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и она сказала:
«Субай‘а аль-Асламийя родила вскоре после смерти мужа, попросила фетву у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он приказал ей выходить замуж».
Субай’а разрешилась от бремени через несколько дней после смерти своего мужа, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел ей выйти замуж.
, что Абдуллах ибн Аббас и Абу Салама ибн Абд ар-Рахман разошлись во мнениях относительно женщины, которая родила спустя несколько ночей после смерти своего мужа. Абдуллах ибн Аббас сказал: «Срок — более поздний из двух». Абу Салама сказал: «Если она родила, то она стала свободна [для замужества]». Тогда пришел Абу Хурайра и сказал: «Я на стороне сына моего брата», имея в виду Абу Саламу ибн Абд ар-Рахмана. Они послали
, чтобы спросить её об этом. Он пришел к ним и сообщил, что она сказала:
Субай’а родила спустя несколько ночей после смерти своего мужа, и она упомянула об этом Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на что он сказал: «Ты стала свободна [для замужества]».
, сказавший: Я, Ибн Аббас и Абу Хурайра были вместе, и Ибн Аббас сказал: «Если женщина разрешилась от бремени после смерти своего мужа, то её срок ожидания — более поздний из двух». Тогда Абу Салама сказал: «Мы послали
, супруги Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что одна женщина из племени Аслам по имени Субай’а была замужем, и её муж умер, когда она была беременна. К ней посватался Абу ас-Санабиль ибн Ба’как, но она отказалась выйти за него. Он сказал:
«Тебе не дозволено выходить замуж, пока не пройдет более поздний из двух сроков». Она выждала около двадцати ночей, а затем родила. Она пришла к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Выходи замуж».