Нам рассказал Исма'иль, сказал: рассказал мне Сулейман, от 'Алькамы, что он слышал, как 'Абду-р-Рахман аль-А'радж слышал, как 'Абдулла ибн Бухайна рассказывал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал кровопускание на темени в месте под названием Лахья Джамаль, находясь в состоянии ихрама». И сказал аль-Ансари: сообщил нам Хишам ибн Хассан, рассказал нам 'Икрима, от ибн 'Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал кровопускание на своей голове.
Передал нам 'Аффан, передал нам Салим ибн Хайян, передал нам Са'ид ибн Мина', который сказал: я слышал, как Абу Хурайра говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нет дурного предзнаменования, нет суеверия, нет (суеверия относительно) птицы хама, и нет (суеверия относительно) месяца сафар. Беги от прокаженного, как ты бежишь от льва».
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сделал кровопускание на своей голове, будучи в состоянии ихрама, из-за боли, которая была у него в месте под названием Лахья Джамаль»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал кровопускание на голове, будучи в состоянии ихрама, из-за мигрени, которая была у него.
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сделал кровопускание на голову, будучи в состоянии ихрама, из-за боли, которая была у него, в месте, называемом Лахй Джамаль»
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал кровопускание на голову, будучи в состоянии ихрама, из-за мигрени, которая была у него
, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, подошел ко мне во время Худайбийского мира, когда я раздувал огонь под котлом, а вши сыпались с моей головы. Он спросил: «Одолевают ли тебя твои паразиты?». Я ответил: «Да». Он сказал: «
Побрейся, постись три дня, или накорми шестерых, или принеси жертву»
Передал нам ‘Имран ибн Майсара, передал нам Ибн Фудайль, передал нам Хусайн, от ‘Амира, от ‘Имрана ибн Хусайна, да будет доволен Аллах ими обоими, который сказал: «Рукъя (заговаривание) разрешена только от сглаза или яда (укуса)». Я упомянул это Са‘иду ибн Джубайру, и он сказал: передал нам Ибн ‘Аббас: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Мне были представлены общины, и вот проходит пророк, и с ним группа людей, а (другой) пророк, и с ним нет никого, пока не поднялась передо мной огромная черная масса (людей). Я спросил: что это? Это моя община? Было сказано: это Муса и его народ. Было сказано: посмотри на горизонт. И там черная масса, заполняющая горизонт. Затем мне было сказано: посмотри сюда и сюда, на края неба. И там черная масса, заполнившая горизонт. Было сказано: это твоя община, и из них семьдесят тысяч войдут в Рай без счета». Затем он вошел (к себе), не пояснив им. Люди стали спорить, говоря: «Мы те, кто уверовал в Аллаха и последовал за Его Посланником, мы и наши дети, которые родились в Исламе, ведь мы родились в эпоху джахилии». Это дошло до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он вышел и сказал: «Они — те, которые не просят о рукъе, не считают дурными знамениями, не прижигаются и полагаются (только) на своего Господа». Уккаша ибн Михсан спросил: «О Посланник Аллаха, я среди них?» Он сказал: «Да». Встал другой и сказал: «А я среди них?» Он сказал: «Уккаша опередил тебя».
, да будет доволен ею Аллах, что у одной женщины умер муж, и у нее разболелись глаза. О ней упомянули Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянули ему о сурьме, сказав, что опасаются за ее глаза. Он сказал: «
Одна из вас могла оставаться в своем доме в худшей своей одежде — или в худшем из своих домов в старой одежде — и если мимо пробегала собака, она бросала в нее сухим пометом. Нет, [нужно ждать] четыре месяца и десять дней»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ امْرَأَةً تُوُفِّيَ زَوْجُهَا فَاشْتَكَتْ عَيْنَهَا، فَذَكَرُوهَا لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَذَكَرُوا لَهُ الْكُحْلَ، وَأَنَّهُ يُخَافُ عَلَى عَيْنِهَا، فَقَالَ " لَقَدْ كَانَتْ إِحْدَاكُنَّ تَمْكُثُ فِي بَيْتِهَا فِي شَرِّ أَحْلاَسِهَا ـ أَوْ فِي أَحْلاَسِهَا فِي شَرِّ بَيْتِهَا ـ فَإِذَا مَرَّ كَلْبٌ رَمَتْ بَعْرَةً، فَلاَ، أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا ".