Нам сообщил Исмаил ибн Мас‘уд, сказал: нас уведомил Абу Абдуссамад Абдуль-Азиз ибн Абдуссамад, сказал: нас уведомил Мансур, от Ибрахима, от Хаммама ибн аль-Хариса, от Ади ибн Хатима, что он спросил Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) и сказал: «Я посылаю обученную собаку, и она хватает (добычу)». Он сказал:«Когда ты посылаешь обученную собаку и поминаешь имя Аллаха над ней, и она поймала, то ешь». Я спросил: «А если она убила?» Он ответил: «Даже если она убила». Я спросил: «Можно ли метать в них ми‘рад?» Он сказал: «Если попадешь острым краем, то ешь, а если попадешь боковой стороной, то не ешь».
говорил: я сказал: «О Посланник Аллаха, мы находимся на охотничьей земле, и я охочусь со своим луком, со своей обученной собакой и со своей собакой, которая не обучена». Он сказал:
«Что ты поразил своим луком, помяни имя Аллаха над ним и ешь; что ты поразил своей обученной собакой, помяни имя Аллаха и ешь; а что ты поразил своей собакой, которая не обучена, и успел зарезать ее — ешь»
, который сказал: я спросил: «О Посланник Аллаха, я посылаю своих обученных собак, и они удерживают добычу для меня, и я ем». Он сказал:
«Когда ты посылаешь своих обученных собак, и они удерживают ее для тебя, то ешь». Я спросил: «Даже если они убили?» Он ответил: «Даже если они убили». Он сказал: «До тех пор, пока с ними не участвовала какая-либо иная собака, кроме них». Я спросил: «А если я метаю ми‘рад и он пронзает?» Он ответил: «Если пронзил — ешь, а если попал боковой стороной — не ешь»
, что он спросил Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) об охоте, и он сказал:
«Когда ты посылаешь свою собаку, и с ней смешались собаки, над которыми не было помянуто имя Аллаха, то не ешь, ведь ты не знаешь, которая из них убила ее»
, который сказал: я спросил Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) о собаке, и он сказал:
«Когда ты посылаешь свою собаку и помянул имя Аллаха, то ешь. А если ты нашел другую собаку вместе со своей собакой, то не ешь, ведь ты помянул имя Аллаха только над своей собакой, а не над другой»
— который был нашим соседом, приближенным и был связан с обоими Евфратами — что он спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Я посылаю свою собаку (на охоту), но нахожу рядом со своей собакой другую, которая уже схватила (добычу), и я не знаю, какая из них схватила». Он сказал:
«Не ешь, ибо ты помянул имя Аллаха над своей собакой, но не помянул над другой».
, который сказал: Я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Я посылаю свою собаку (на охоту)». Он сказал:
„Если ты послал свою собаку и упомянул имя Аллаха, то ешь, но если она поела из него, то не ешь, ибо она поймала ее (дичь) только для себя. А если ты послал свою собаку и нашел с ней другую, то не ешь, ибо ты упомянул имя Аллаха над своей собакой, но не упомянул над другой“
, он сказал: я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Я посылаю свою собаку, но нахожу рядом со своей собакой другую собаку, и я не знаю, какая из них схватила». Он сказал:
«Не ешь, ибо ты помянул имя Аллаха над своей собакой, но не помянул над другой».
, он сказал: я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, об охоте с помощью палки с заостренным концом (ми’рад). Он сказал:
«То, что попало острием — ешь, а то, что попало боковой частью — это забитая до смерти (незаколотая) добыча». Он сказал: «И я спросил его об охотничьей собаке, и он сказал: «Если ты послал свою собаку и помянул имя Аллаха над ней, то ешь». Я спросил: «Даже если она убила ее?» Он ответил: «Даже если убила. Но если она поела из нее, то не ешь, и если ты нашел с ней другую собаку, кроме твоей, и она тоже убила ее, то не ешь, ведь ты помянул имя Аллаха только над своей собакой, но не помянул над другой».