Нам рассказал Али ибн Худжр, нас известил Исмаиль ибн Джа'фар, от аль-Аля ибн Абдуррахмана, от его отца, от Абу Хурейры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто попросит благословения (салават) за меня один раз, за того Аллах благословит его этим десять раз». Он сказал: В этой главе есть хадисы от Абдуррахмана ибн Ауфа, Амира ибн Раби'и, Аммара, Абу Тальхи, Анаса и Убайя ибн Ка'ба. Абу Иса сказал: Хадис Абу Хурейры — хороший достоверный хадис. Передано от Суфьяна ас-Саури и многих других ученых, что они сказали: «Молитва (салат) Господа — это милость, а молитва ангелов — мольба о прощении».
Рассказал нам Али ибн Худжр, рассказал нам Исмаиль ибн Джафар, от Хумайда, от Анаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поклялся не приближаться к своим женам в течение месяца, и пробыл он в своей горнице двадцать девять дней. Они сказали: «О Посланник Аллаха, ты же поклялся на месяц». Он ответил:
Рассказал нам Али ибн Худжр, сообщил нам Исмаил ибн Джафар, от Абдуллаха ибн Динара, от Ибн Умара, который сказал: «Мы присягали Посланнику Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, на послушание и повиновение, и он говорил нам: «В меру ваших возможностей».
Рассказал нам Али ибн Худжр, рассказал нам Исмаиль ибн Джафар, рассказал нам Мухаммад ибн Абу Хармаля, сообщил мне Курайб о том, что Умм аль-Фадль бинт аль-Харис послала его к Муавии в Шам. Он сказал: Я приехал в Шам и выполнил ее поручение, и в Шаме я увидел новолуние Рамадана. Мы увидели луну в ночь на пятницу. Затем я прибыл в Медину в конце месяца, и Ибн Аббас расспросил меня, а затем упомянул о луне и спросил: «Когда вы увидели новолуние?». Я ответил: «Мы увидели его в ночь на пятницу». Он спросил: «Ты сам видел его в ночь на пятницу?». Я ответил: «Люди увидели его, постились, и Муавия постился». Он сказал: «Но мы увидели его в ночь на субботу и будем продолжать поститься, пока не закончим тридцать дней или не увидим его». Я спросил: «Разве тебе недостаточно видения Муавии и его поста?». Он ответил: «Нет, именно так повелел нам Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». Абу Иса сказал: Хадис Ибн Аббаса — хороший, достоверный и редкий хадис. Ученые действуют в соответствии с этим хадисом, полагая, что для каждого города свое видение луны.
, что его спросили о посте Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
«Он постился (в некоторой части) месяца так, что мы думали, что он не хочет прерывать его, и прерывал пост так, что мы думали, что он не хочет поститься в нем нисколько. И если бы ты пожелал увидеть его молящимся ночью, то увидел бы его молящимся, а если бы (пожелал увидеть) спящим, то увидел бы его спящим»
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал себе кровопускание, и ему его сделал Абу Тайба. Он повелел дать ему два са‘ еды и поговорил с его хозяевами, и они снизили ему плату»
И он сказал: «Лучшее, чем вы лечитесь — это хиджама» или «Поистине, лучшее из ваших лекарств — хиджама». Он сказал: По этой теме есть хадисы от Али, Ибн Аббаса и Ибн Умара. Абу Иса сказал: Хадис Анаса — это хадис хасан сахих. Некоторые из обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других сделали заработок хиджама дозволенным, и это мнение аш-Шафии.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прошел мимо груды продуктов, просунул в нее руку, и его пальцы нащупали влагу. Он спросил: «О владелец продуктов, что это?» Тот ответил: «Его намочил дождь, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Почему же ты не положил это сверху продуктов, чтобы люди видели это?» А затем добавил:
«Кто обманывает, тот не из нас»
. Абу ‘Иса сказал: В этой главе есть хадисы от Ибн Умара, Абу аль-Хамра, Ибн ‘Аббаса, Бурайды, Абу Бурды ибн Нияра и Хузайфы ибн аль-Ямана. Абу ‘Иса сказал: Хадис Абу Хурайры — хасан сахих. На этом основываются обладатели знания; они порицают обман и говорят: «Обман запрещен»
Нам рассказал Али ибн Худжр, нам сообщил Исмаил ибн Джафар, нам рассказал Джафар ибн Мухаммад, от его отца, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вынес решение клятвой вместе с одним свидетелем. Сказал [он]: И Али выносил по этому поводу решение среди вас. Абу Иса сказал: И это является более достоверным. И так же передал Суфьян ас-Саури от Джафара ибн Мухаммада, от его отца, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в форме 'мурсаль'. А Абд аль-Азиз ибн Абу Салама и Яхья ибн Сулейм передали этот хадис от Джафара ибн Мухаммада, от его отца, от Али, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. И практика некоторых обладателей знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и других опирается на это: они считали, что клятва вместе с одним свидетелем допустима в вопросах прав и имущественных споров. Это мнение Малика ибн Анаса, аш-Шафии, Ахмада и Исхака, и они сказали: не выносится решение клятвой вместе с одним свидетелем, кроме как в вопросах прав и имущества. А некоторые обладатели знания из жителей Куфы и других не считали, что можно выносить решение клятвой вместе с одним свидетелем.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ الْوَاحِدِ . قَالَ وَقَضَى بِهَا عَلِيٌّ فِيكُمْ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا أَصَحُّ وَهَكَذَا رَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلاً . وَرَوَى عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَوَيَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ رَأَوْا أَنَّ الْيَمِينَ مَعَ الشَّاهِدِ الْوَاحِدِ جَائِزٌ فِي الْحُقُوقِ وَالأَمْوَالِ . وَهُوَ قَوْلُ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ وَقَالُوا لاَ يُقْضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ الْوَاحِدِ إِلاَّ فِي الْحُقُوقِ وَالأَمْوَالِ . وَلَمْ يَرَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ وَغَيْرِهِمْ أَنْ يُقْضَى بِالْيَمِينِ مَعَ الشَّاهِدِ الْوَاحِدِ .
Иснад (цепь рассказчиков)
Нам рассказал Кутайба, нам рассказал Исмаил ибн Джафар, от Рабии ибн Аби Абдуррахмана, от Язида, вольноотпущенника аль-Мунба'иса, от Зайда ибн Халида аль-Джухани, что человек спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, о находке. Он сказал: «Оповещай о ней в течение года, затем запомни ее завязку, ее сосуд и ее мешок, затем распорядись ею. Если придет ее хозяин, то отдай ее ему». Тот спросил: О Посланник Аллаха, а как насчет заблудшей овцы? Он сказал: «Забирай ее, ведь она достанется либо тебе, либо твоему брату, либо волку». Он спросил: О Посланник Аллаха, а как насчет заблудшего верблюда? Он сказал: И Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разгневался так, что покраснели его щеки, или покраснело его лицо, и сказал: «Что тебе до него? У него есть своя обувь и свой бурдюк, пока он не встретит своего хозяина» . Хадис Зайда ибн Халида — хороший, достоверный хадис, и он передавался от него из других источников. А хадис Язида, вольноотпущенника аль-Мунба'иса, от Зайда ибн Халида — хороший, достоверный хадис, и он передавался от него из других источников.
, да будет доволен им Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда человек умирает, его дела прекращаются, за исключением трёх: непрерывная милостыня (садака джария), знание, которым пользуются, и праведный ребенок, который взывает за него с мольбой»
. Абу Иса сказал: Этот хадис — хасан-сахих
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِذَا مَاتَ الإِنْسَانُ انْقَطَعَ عَمَلُهُ إِلاَّ مِنْ ثَلاَثٍ صَدَقَةٌ جَارِيَةٌ وَعِلْمٌ يُنْتَفَعُ بِهِ وَوَلَدٌ صَالِحٌ يَدْعُو لَهُ " . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .