الحكم بن نافع البهرانيв сборнике Сахих Бухари
Нам рассказал Абу аль-Яман, нам сообщил Шу‘айб, от аз-Зухри, он сказал: мне рассказал Салим ибн ‘Абдаллах, что ‘Абдаллах ибн ‘Умар, да будет доволен ими обоими Аллах, сказал: Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: « Завидовать можно только двум: человеку, которому Аллах даровал Книгу и который читает ее ночью и днем, и человеку, которому Аллах даровал имущество и который раздает его в качестве милостыни ночью и днем».
Нам рассказал Абу аль-Яман, нам сообщил Шу‘айб от аз-Зухри, который сказал: мне сообщил Са‘ид ибн аль-Мусайяб, что он слышал, как Са‘д ибн Абу Ваккас
Нам рассказал Абу-ль-Яман, нам сообщил Шуайб, нам рассказал Абу аз-Зинад, от аль-Араджа, от Абу Хурайры
Рассказал нам
Нам рассказал Абу аль-Яман, сообщил нам Шу‘айб, рассказал нам Абу аз-Зинад
Передал нам Абу аль-Яман, сообщил нам Шу'айб, от аз-Зухри, который сказал: сообщил мне 'Урва, со слов аль-Мисвара ибн Махрамы и 'Абдуррахмана ибн 'Абда аль-Кари, что они оба слышали, как 'Умар ибн аль-Хаттаб говорил: Я слышал, как Хишам ибн Хаким ибн Хизам читал суру 'Аль-Фуркан' при жизни Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Я прислушался к его чтению и обнаружил, что он читает её по множеству букв (вариантов), которым Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, меня не обучал. Я был готов наброситься на него во время молитвы, но подождал, пока он закончит. Когда он закончил, я схватил его за одежду и сказал: 'Кто обучил тебя этой суре, которую я слышал в твоём чтении?'. Он ответил: 'Ей обучил меня Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует'. Я сказал: 'Ты лжешь! Клянусь Аллахом, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обучил меня именно той суре, которую я [сейчас] слышал'. Тогда я повел его к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: 'О Посланник Аллаха! Я слышал, как этот человек читает суру 'Аль-Фуркан' не по тем буквам, которым обучил меня ты, хотя ты обучил меня суре 'Аль-Фуркан''. [Пророк] сказал: 'О Хишам, читай'. Он прочел её так, как я слышал. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 'Так она была ниспослана'. Затем он сказал: 'Читай, о 'Умар'. Я прочел её так, как он [Пророк] обучил меня. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: 'Так она была ниспослана'. Затем Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, добавил: 'Поистине, Коран был ниспослан в семи прочтениях (буквах), поэтому читайте из него то, что вам легко'.
Передал нам Абуль-Йаман, сообщил нам Шу’айб со слов аз-Зухри, сказал: сообщил мне Урва ибн аз-Зубайр со слов Аиши, да будет доволен ею Аллах, что Абу Хузайфа ибн Утба ибн Раби’а ибн Абд Шамс (а он был из тех, кто участвовал в битве при Бадре вместе с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует) усыновил Салима и выдал за него замуж дочь своего брата Хинд бинт аль-Валид ибн Утба ибн Раби’а. А он был вольноотпущенником женщины из числа ансаров, так же как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, усыновил Зайда. Тот, кого усыновляли во времена невежества, назывался людьми (по имени) того, кто его усыновил, и наследовал (ему). Пока Аллах не ниспослал: «Зовите их по их отцам» вплоть до слов «и вашим подопечным (мавали)». И их вернули к их отцам. А тот, чьего отца не знали, был подопечным (мавла) и братом по вере. Пришла Сахля бинт Сухайль ибн Амр аль-Кураши, а затем аль-’Амири — жена Абу Хузайфы — к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказала: «О Посланник Аллаха, мы считали Салима сыном, а Аллах ниспослал о нем то, что ты знаешь». И (далее) он привел хадис.
Нам рассказал аль-Хакам ибн Нафи’, нас известил Шу’айб от аз-Зухри, он сказал: мне рассказал Урва ибн аз-Зубайр, что Зайнаб бинт Абу Саляма сообщила ему, что Умм Хабиба бинт Абу Суфьян сообщила ей, что она сказала: “О Посланник Аллаха, возьми в жены мою сестру, дочь Абу Суфьяна”. Он сказал: “А ты хочешь этого?” Я ответила: “Да, я ведь не являюсь единственной, кто с тобой, а самым любимым человеком, который разделит со мной благо, является моя сестра”. Тогда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Это не дозволено мне”. Я сказала: “Но нам говорят, что ты хочешь жениться на дочери Абу Салямы”. Он сказал: “На дочери Умм Салямы?” Я сказала: “Да”. Он сказал: “Если бы она не была моей падчерицей, находящейся на моем попечении, она не была бы мне дозволена. Она дочь моего молочного брата, меня и Абу Саляму вскормила грудью Сувайба. Так не предлагайте мне ваших дочерей и ваших сестер”». Урва сказал: «Сувайба — вольноотпущенница Абу Ляхаба. Абу Ляхаб освободил ее, и она вскормила Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Когда Абу Ляхаб умер, кто-то из его семьи увидел его во сне в скверном состоянии и спросил его: “Что ты обрел?” Абу Ляхаб ответил: “Я не обрел ничего, кроме того, что меня напоили в этом (месте) за то, что я освободил Сувайбу”».
Рассказал нам Абуль-Яман, сообщил нам Шу‘айб, от аз-Зухри. И сказал аль-Лайс: рассказал мне ‘Укайль, от Ибн Шихаба, сообщил мне ‘Урва ибн аз-Зубайр, что он спросил ‘Аишу — да будет доволен ею Аллах. Он сказал ей: «О матушка, «Если вы боитесь, что не будете справедливы к сиротам...» до «...которыми овладели ваши десницы»». ‘Аиша сказала: «О племянник, эта девушка-сирота находится под опекой своего опекуна, и он желает жениться на ней из-за её красоты и имущества, и хочет дать ей меньший махр, чем положено. Им запретили жениться на них, если только они не будут справедливы к ним, выплачивая полный махр, и им приказали жениться на других женщинах». ‘Аиша сказала: «Люди стали спрашивать Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, после этого, и Аллах ниспослал: «Они просят тебя вынести решение относительно женщин...» до «...и вы желаете...». Аллах Всемогущий и Великий ниспослал им в этом аяте то, что если сирота обладает имуществом и красотой, они желают жениться на ней из-за её знатности и махра, а если она им не желательна из-за малого количества имущества и красоты, они оставляют её и берут других женщин». Она сказала: «И как они оставляют её, когда она им не желательна, так у них нет права жениться на ней, когда они желают её, если только они не будут справедливы к ней и не дадут ей её полное право махра».
Нам рассказал Абу аль-Яман, сообщил нам Шу‘айб, от аз-Зухри, сказал он: сообщил мне Убайдуллах ибн Абдуллах ибн Абу Саур, от Абдуллаха ибн Аббаса — да будет доволен Аллах ими обоими, — он сказал: «Я не переставал стремиться спросить Умара ибн аль-Хаттаба о двух женах Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о которых Всевышний Аллах сказал Если вы обе покаетесь перед Аллахом, то ведь ваши сердца уже уклонились, до тех пор, пока он не совершил хадж, и я совершил хадж вместе с ним. И когда он свернул с пути, я свернул вместе с ним с сосудом для воды, чтобы он мог справить нужду. Затем он пришел, и я лил ему на руки из этого сосуда, и он совершил омовение. Тогда я сказал ему: „О повелитель правоверных, кто те две жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о которых Всевышний Аллах сказал Если вы обе покаетесь перед Аллахом, то ведь ваши сердца уже уклонились?“ Он ответил: „Удивительно, о ибн Аббас! Это Аиша и Хафса“. Затем Умар начал рассказывать историю с самого начала: „Я и мой сосед из числа ансаров из племени Бану Умайя ибн Зайд, которые жили на окраинах Медины, по очереди ходили к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Он ходил в один день, а я — в другой. Когда я ходил, я приносил ему новости того дня, о ниспосланном откровении или другом, а когда он ходил, он делал то же самое. Мы, племя курайшитов, подавляли своих женщин, а когда мы прибыли к ансарам, то обнаружили людей, которых подавляли их женщины. И наши женщины начали перенимать манеры женщин ансаров. И я прикрикнул на свою жену, а она начала отвечать мне, и мне не понравилось, что она мне возражает. Она сказала: 'Почему ты удивляешься, что я тебе возражаю? Клянусь Аллахом, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, возражают ему, и одна из них может сторониться его весь день до ночи'. Это встревожило меня, и я сказал ей: 'В убытке тот из них, кто так поступает!' Затем я собрал свою одежду и пошел к Хафсе, и сказал ей: 'О Хафса, неужели кто-то из вас злится на Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, весь день до ночи?' Она ответила: 'Да'. Я сказал: 'Ты в убытке и понесла урон! Разве ты не боишься, что Аллах разгневается из-за гнева Своего Посланника, да благословит его Аллах и приветствует, и ты погибнешь? Не докучай Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, не перечь ему ни в чем и не сторонись его. Проси у меня все, что хочешь, и пусть тебя не обманывает то, что твоя соседка красивее тебя и любимее для Пророка, да благословит его Аллах и приветствует' — имея в виду Аишу. Умар продолжил: 'Мы слышали, что Гассаниты подковывают коней, чтобы напасть на нас. Мой сосед-ансар спустился в свой день, а вернулся к нам вечером и стал сильно стучать в мою дверь, спрашивая: 'Он здесь?' Я испугался и вышел к нему, а он сказал: 'Случилось великое дело'. Я спросил: 'Что? Пришли Гассаниты?' Он ответил: 'Нет, это страшнее и опаснее. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, развелся со своими женами'. Я сказал: 'Хафса в убытке и понесла урон. Я думал, что это вот-вот случится'. Я собрался, совершил утреннюю молитву с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, а затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вошел в свое верхнее помещение и уединился там. Я пришел к Хафсе и увидел, что она плачет. Я спросил: 'Почему ты плачешь? Разве я не предупреждал тебя об этом? Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, развелся с вами?' Она ответила: 'Не знаю, вот он уединился в верхнем помещении'. Я вышел и пришел к минбару, и увидел вокруг группу людей, некоторые из них плакали. Я посидел с ними немного, затем меня одолело то, что я чувствовал, и я подошел к помещению, где был Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал его чернокожему слуге: 'Попроси у Умара разрешения войти'. Слуга вошел, поговорил с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, затем вернулся и сказал: 'Я упомянул тебя ему, но он промолчал'. Я ушел и сел с людьми у минбара, но меня снова одолело мое состояние, и я пришел и сказал слуге: 'Попроси у Умара разрешения войти'. Он вошел, вернулся и сказал: 'Я упомянул тебя ему, но он промолчал'. Я вернулся и сел с людьми у минбара, затем меня снова одолело состояние, и я пришел к слуге и сказал: 'Попроси у Умара разрешения войти'. Он вошел, вернулся и сказал: 'Я упомянул тебя ему, но он промолчал'. Когда я уже уходил, слуга позвал меня и сказал: 'Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, разрешил тебе войти'. Я вошел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он лежал на циновке, под которой не было подстилки, и следы циновки отпечатались на его боку. Он опирался на кожаную подушку, набитую волокном. Я поприветствовал его, а затем спросил, стоя: 'О Посланник Аллаха, ты развелся со своими женами?' Он поднял на меня взгляд и сказал: 'Нет'. Я сказал: 'Аллаху Акбар!' Затем я спросил, стоя, чтобы поддержать беседу: 'О Посланник Аллаха, если бы ты видел меня! Мы, племя курайшитов, подавляли своих женщин, а когда мы прибыли в Медину, то обнаружили людей, которых подавляют их жены'. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, улыбнулся. Затем я сказал: 'О Посланник Аллаха, если бы ты видел, как я вошел к Хафсе и сказал ей: 'Пусть тебя не обманывает то, что твоя соседка красивее тебя и любимее для Пророка, да благословит его Аллах и приветствует' — имея в виду Аишу'. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, снова улыбнулся. Когда я увидел, что он улыбнулся, я сел и обвел взглядом его дом. Клянусь Аллахом, я не увидел ничего, за что зацепился бы взгляд, кроме трех кусков дубленой кожи. Я сказал: 'О Посланник Аллаха, воззови к Аллаху, чтобы Он даровал достаток твоей общине, ведь персам и византийцам дарован достаток, им дарован мирской мир, хотя они не поклоняются Аллаху'. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, который до этого был в полулежачем положении, сел и сказал: 'Неужели ты в этом сомневаешься, о сын аль-Хаттаба? Воистину, они — люди, чьи блага были даны им сполна в земной жизни'. Я сказал: 'О Посланник Аллаха, попроси прощения за меня'. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, уединился от своих жен из-за того разговора, когда Хафса разгласила его Аише, на двадцать девять ночей, сказав: 'Я не войду к ним месяц' — из-за сильного гнева на них, когда Аллах сделал ему внушение. А когда прошли двадцать девять ночей, он вошел к Аише, начав с нее. Аиша сказала ему: 'О Посланник Аллаха, ты ведь поклялся не входить к нам месяц, а прошло только двадцать девять ночей, я считаю их точно'. Он сказал: 'Месяц — это двадцать девять дней'. И тот месяц был двадцать девять ночей. Аиша сказала: 'Затем Всевышний Аллах ниспослал аят о выборе, и он начал с меня как с первой из своих жен, и я выбрала его. Затем он предложил выбор всем своим женам, и они ответили то же самое, что ответила Аиша'.