Нам рассказал аль-Ансари, нам рассказал Ма‘н, нам рассказал Малик ибн Анас от Ибн Шихаба, от ас-Саиба ибн Язида, от аль-Мутталиба ибн Аби Вада‘а ас-Сахми, от Хафсы, жены Пророка (мир ему и благословение Аллаха), что она сказала: «Я не видела, чтобы Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершал добровольную молитву сидя, до тех пор, пока не оставался год до его смерти (мир ему и благословение Аллаха). Тогда он стал совершать добровольную молитву сидя, читая суру и выстаивая её так, что она становилась длиннее самой длинной из них» . В этой главе есть хадисы от Умм Салямы и Анаса ибн Малика. Абу ‘Иса сказал: «Хадис Хафсы — хадис хасан-сахих. Также передано от Пророка (мир ему и благословение Аллаха), что он совершал ночную молитву сидя, и когда оставалось прочитать тридцать или сорок аятов, он вставал, читал их, а затем совершал поясной поклон, и делал так же во втором рак‘ате. Также передано от него, что он совершал молитву сидя: если он читал стоя, то совершал поясной и земной поклоны стоя, а если читал сидя, то совершал поясной и земной поклоны сидя. Ахмад и Исхак сказали: „Действуют согласно обоим хадисам“. Как будто они посчитали оба хадиса достоверными и применимыми на практике» .
«Азан во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, Абу Бакра и Умара звучал, когда имам выходил [на минбар], и когда объявлялось начало молитвы. Когда же стал править Усман, да будет доволен им Аллах, он добавил третий призыв на [месте под названием] аз-Заура»
. Абу Иса сказал: Это хороший достоверный хадис».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْخَيَّاطُ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ كَانَ الأَذَانُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ إِذَا خَرَجَ الإِمَامُ وَإِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلَمَّا كَانَ عُثْمَانُ رضى الله عنه زَادَ النِّدَاءَ الثَّالِثَ عَلَى الزَّوْرَاءِ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто проспал свою долю (чтения Корана) или часть её, а затем прочитал её между утренней молитвой и полуденной, тому запишется это так, будто он прочитал её ночью»
. Абу Иса сказал: Это хороший достоверный хадис. Абу Сафвана зовут Абдуллах ибн Саид аль-Макки, от него передавали аль-Хумайди и другие великие люди
Передали нам Мухаммад ибн Яхья, и Мухаммад ибн Рафи‘ ан-Найсабури, и Махмуд ибн Гайлан, и Яхья ибн Муса, они сказали: Передал нам ‘Абдур-Раззак, от Ма‘мара, от Яхьи ибн Аби Касира, от Ибрахима ибн ‘Абдуллаха ибн Кариза, от ас-Саиба ибн Язида, от Рафи‘а ибн Хадиджа, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Нарушил пост совершающий хиджаму и тот, кому она совершается» . Абу ‘Иса сказал: В этой главе есть хадисы от ‘Али, Са‘да, Шаддада ибн Ауса, Саубана, Усамы ибн Зайда, ‘Аиши, Ма‘киля ибн Синана (и говорят 'ибн Ясар'), Абу Хурайры, Ибн ‘Аббаса, Абу Мусы и Биляля. Абу ‘Иса сказал: Хадис Рафи‘а ибн Хадиджа — хадис хасан. От Ахмада ибн Ханбаля передается, что он сказал: Самое достоверное в этой главе — хадис Рафи‘а ибн Хадиджа. От ‘Али ибн ‘Абдуллаха передается, что он сказал: Самое достоверное в этой главе — хадис Саубана и Шаддада ибн Ауса, так как Яхья ибн Аби Касир передал от Абу Килябы оба хадиса: хадис Саубана и хадис Шаддада ибн Ауса. Группа ученых из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и другие считали нежелательной хиджаму для постящегося, до такой степени, что некоторые из сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, делали хиджаму ночью, среди них — Абу Муса аль-Аш‘ари и Ибн ‘Умар. Этого же мнения придерживается Ибн аль-Мубарак. Абу ‘Иса сказал: Я слышал, как Исхак ибн Мансур говорил: ‘Абдур-Рахман ибн Махди сказал: Кто сделал хиджаму, будучи постящимся, тот должен возместить этот день поста. Исхак ибн Мансур сказал: Так же сказали Ахмад ибн Ханбаль и Исхак ибн Ибрахим. Абу ‘Иса сказал: Сообщил мне аль-Хасан ибн Мухаммад аз-За‘фарани, что он сказал: Аш-Шафи‘и сказал: Передано от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он делал хиджаму, будучи постящимся, и передано от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Нарушил пост совершающий хиджаму и тот, кому она совершается». Я не знаю, является ли какой-либо из этих двух хадисов твердо установленным. Если бы человек воздержался от хиджамы, будучи постящимся, мне было бы это более любимо. Но если постящийся сделал хиджаму, я не считаю, что это нарушает его пост. Абу ‘Иса сказал: Таким было мнение аш-Шафи‘и в Багдаде, что же касается Египта, то он склонился к дозволенности и не видел ничего предосудительного в хиджаме для постящегося, аргументируя тем, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, делал хиджаму во время Прощального паломничества, будучи в состоянии ихрама и поста».
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Заработок кровопускателя (аль-хаджам) — скверна, плата за блуд — скверна, и цена собаки — скверна»
. Он сказал: «В этой главе есть хадисы от ‘Умара, ‘Али, Ибн Мас‘уда, Абу Мас‘уда, Джабира, Абу Хурайры, Ибн ‘Аббаса, Ибн ‘Умара и ‘Абдуллаха ибн Джа‘фара». Абу ‘Иса сказал: «Хадис Рафи‘а — хадис хасан сахих». Большинство ученых придерживаются этого, считая нежелательной цену за собаку. Это мнение аш-Шафи‘и, Ахмада и Исхака. Некоторые обладатели знания позволили цену за охотничью собаку»
Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вернулся из Табука, люди вышли навстречу ему к Санийят аль-Вада‘. Ас-Са’иб сказал: я вышел вместе с людьми, будучи мальчиком.
Нам рассказал Бундар, нам рассказал Яхья ибн Саид, нам рассказал Ибн Аби Зиб, нам рассказал Абдуллах ибн ас-Саиб ибн Язид, от его отца, от его деда, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Пусть никто из вас не берет посох своего брата, шутя или всерьез. Кто взял посох своего брата, пусть вернет его ему»Абу Иса сказал: в этой главе есть хадисы от Ибн Умара, Сулеймана ибн Сурада, Джады и Абу Хурайры. Это хадис хасан гариб, мы не знаем его, кроме как через хадис Ибн Аби Зиба. Ас-Саиб ибн Язид был сподвижником, он слышал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, хадисы, будучи мальчиком, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, скончался, когда ему было семь лет. А его отец Язид ибн ас-Саиб также был среди сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, он передавал хадисы от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. А ас-Саиб ибн Язид — это сын сестры Намира.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ يَأْخُذْ أَحَدُكُمْ عَصَا أَخِيهِ لاَعِبًا أَوْ جَادًّا فَمَنْ أَخَذَ عَصَا أَخِيهِ فَلْيَرُدَّهَا إِلَيْهِ " . قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَسُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدَ وَجَعْدَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ . وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ . وَالسَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ لَهُ صُحْبَةٌ قَدْ سَمِعَ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَحَادِيثَ وَهُوَ غُلاَمٌ وَقُبِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ ابْنُ سَبْعِ سِنِينَ وَوَالِدُهُ يَزِيدُ بْنُ السَّائِبِ لَهُ أَحَادِيثُ هُوَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالسَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ هُوَ ابْنُ أُخْتِ نَمِرٍ