Нам рассказал Абдуллах ибн Абд аль-Ваххаб, нам рассказал Язид ибн Зурай’, нам сообщил Ауф, от Са’ида ибн Абу аль-Хасана, который сказал: я был у Ибн Аббаса, да будет доволен ими обоими Аллах, как пришел к нему человек и сказал: «О Абу Аббас, я человек, чьим пропитанием является труд моих рук, и я создаю эти изображения». Ибн Аббас сказал: «Я не скажу тебе ничего, кроме того, что слышал от Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха. Я слышал, как он говорил: «Кто создаст изображение, того Аллах будет подвергать мучениям до тех пор, пока он не вдохнет в него душу, а он никогда не сможет вдохнуть в него душу». Человек сильно задышал, и лицо его пожелтело. Он сказал: «Горе тебе! Если ты все же настаиваешь на том, чтобы заниматься этим, то делай деревья или все то, в чем нет души». Абу Абдаллах сказал: Са’ид ибн Абу Аруба слышал это от ан-Надра ибн Анаса.
Рассказал нам Хасан ибн ар-Раби’, рассказал нам Абу аль-Ахвас, от ‘Асима, от ан-Надра ибн Анаса, который сказал: Анас, да будет доволен им Аллах, сказал: Если бы я не слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорит:
— да будет доволен им Аллах, — от Пророка ﷺ, который сказал: «
Кто освободит часть своего раба, тот обязан завершить его освобождение из своего имущества. А если у него нет имущества, раб оценивается по справедливой стоимости, а затем ему предоставляется возможность заработать на свободу, не обременяя его при этом»
, да будет доволен им Аллах, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
Кто освободил свою часть раба, того нужно освободить полностью, если у него есть имущество, а если нет, то его обязывают заработать (на свободу), не обременяя его сверх сил.
(да будет доволен им Аллах), что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Кто освободит долю или часть в невольнике, тот обязан завершить его освобождение из своего имущества, если у него есть имущество. А если нет, то (раба) оценивают, и он должен заработать (на выкуп своей доли), не будучи обремененным непосильным»
, и они спрашивали его, а он не упоминал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, пока его не спросили. Тогда он сказал: «Я слышал, как Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто создал изображение в этом мире, будет обязан в День воскресения вдохнуть в него душу, а он не сможет вдохнуть ее»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ سَمِعْتُ النَّضْرَ بْنَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، يُحَدِّثُ قَتَادَةَ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ وَهُمْ يَسْأَلُونَهُ وَلاَ يَذْكُرُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى سُئِلَ فَقَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ صَوَّرَ صُورَةً فِي الدُّنْيَا كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ، وَلَيْسَ بِنَافِخٍ ".