Передал нам Абу Бакр ибн Абу Шейба, передал нам Яхья ибн Абу Букейр, передал нам Зухайр ибн Мухаммад, от Сухайля ибн Абу Салиха, от ан-Нумана ибн Абу Айяша, от Абу Саида аль-Худри, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, человек с самым низким положением среди обитателей Рая — это тот, чей лик Аллах отвернул от Огня в сторону Рая и представил ему дерево, обладающее тенью, и он сказал: «О Господь мой, приблизь меня к этому дереву, чтобы я был в его тени»...» И привел хадис подобно хадису ибн Мас‘уда, не упомянув: «И Он скажет: «О сын Адама, что прекратит Мои отношения с тобой?» — до конца хадиса. И добавил в нем: «И Аллах напомнит ему: «Проси о том-то и том-то». А когда его желания иссякнут, Аллах скажет: «Это тебе и еще десять подобных этому». Он сказал: «Затем он войдет в свой дом, и к нему войдут две его жены из числа гурий, и они скажут: «Хвала Аллаху, Который оживил тебя для нас, а нас оживил для тебя». Он скажет: «Никому не было даровано то, что было даровано мне».
говорил: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Я буду вашим предводителем у Водоема. Тот, кто подойдет к нему, напьется, а кто напьется — не испытает жажды никогда. И ко мне подойдут люди, которых я знаю, и они знают меня, затем между мной и ними будет поставлена преграда».
, что я слышал, как он добавлял: „Поистине, они — от меня“. И будет сказано: „Ты не знаешь, что они натворили после тебя“. И я скажу: „Прочь, прочь тем, кто изменил (религию) после меня!““.
говорил: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Я — ваш предводитель у Водоема. Тот, кто придет к нему, напьется, а тот, кто напьется, не почувствует жажды никогда. И непременно придут ко мне люди, которых я знаю и которые знают меня, а затем между мной и ими будет поставлена преграда»
, что я слышал, как он добавлял: «Они — мои (из моей общины). Тогда будет сказано: «Ты не знаешь, что они совершили после тебя». И я скажу: «Прочь, прочь тем, кто изменил (религию) после меня!»
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Поистине, в Раю есть дерево, в тени которого всадник на поджаром быстром скакуне едет сто лет и не проедет его до конца» .
от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Поистине, в Раю есть дерево, в тени которого всадник на поджаром быстром скакуне едет сто лет и не проедет его до конца» .