рассказывал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, касательно часа в пятницу?». Я ответил: «Да, я слышал, как он говорил: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «
Он наступает с момента, когда имам садится, и до окончания молитвы»
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что он сказал: «Если человек не выплачивает право Аллаха или садаку в своих верблюдах…» — и привел хадис наподобие хадиса Сухайля от его отца.
, что она освободила рабыню во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и упомянула об этом Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на что он сказал: «
Если бы ты отдала её своим дядям по матери, это было бы больше для твоей награды».
— да будет доволен им Аллах — назначил меня сборщиком садаки, а когда я закончил и передал её ему, он приказал выплатить мне плату за работу. Я сказал: ‘Я работал лишь ради Аллаха, и моя награда у Аллаха’. Он сказал: ‘Бери то, что тебе дают, ибо я работал во времена Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, и он назначал меня на работу, и я говорил то же, что говоришь ты, а Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал мне: „
Если тебе дают что-либо, когда ты не просишь, то ешь и раздавай садаку“
“».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ السَّاعِدِيِّ، الْمَالِكِيِّ أَنَّهُ قَالَ اسْتَعْمَلَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ - رضى الله عنه - عَلَى الصَّدَقَةِ فَلَمَّا فَرَغْتُ مِنْهَا وَأَدَّيْتُهَا إِلَيْهِ أَمَرَ لِي بِعُمَالَةٍ فَقُلْتُ إِنَّمَا عَمِلْتُ لِلَّهِ وَأَجْرِي عَلَى اللَّهِ . فَقَالَ خُذْ مَا أُعْطِيتَ فَإِنِّي عَمِلْتُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَمَّلَنِي فَقُلْتُ مِثْلَ قَوْلِكَ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا أُعْطِيتَ شَيْئًا مِنْ غَيْرِ أَنْ تَسْأَلَ فَكُلْ وَتَصَدَّقْ " .
Рассказал мне Абу ат-Тахир и Юнус ибн Абд аль-А’ля, они сказали: сообщил нам Абдуллах ибн Вахб, сообщил мне Амр ибн аль-Харис, от Букайра ибн аль-Ашаджа, от Бусра ибн Са’ида, от Убайдуллаха ибн Аби Рафи’а, вольноотпущенника Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, что когда харуриты выступили, а он был с Али ибн Аби Талибом, да будет доволен им Аллах, они сказали: «Нет суда, кроме как у Аллаха». Али сказал: «Слово истины, с помощью которого желали лжи. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, описал людей, и я знаю их признаки среди этих: они говорят истину своими языками, но она не проходит дальше этого — и он указал на свое горло — они из числа самых ненавистных творений Аллаха для Него. Среди них есть черный человек, у которого одна из рук подобна соску овцы или соску женской груди». Когда Али ибн Аби Талиб, да будет доволен им Аллах, перебил их, он сказал: «Ищите». Они искали и ничего не нашли. Он сказал: «Возвращайтесь, ибо, клянусь Аллахом, я не лгал и не был обманут» — дважды или трижды. Затем они нашли его в разрушенном месте, принесли его и положили перед ним. Убайдуллах сказал: «Я присутствовал при этом событии и словах Али о них». Юнус добавил в своей версии: «Букайр сказал: рассказал мне человек от ибн Хунайна, что он сказал: Я видел того черного человека».
, жены Пророка (мир ему и благословение Аллаха), что она сказала: поистине,
люди усомнились в посте Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) в день Арафа, и Маймуна послала ему сосуд с молоком, когда он стоял на месте стояния (маукиф), и он выпил из него, а люди смотрели на него.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ، الأَشَجِّ عَنْ كُرَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - عَنْ مَيْمُونَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّ النَّاسَ شَكُّوا فِي صِيَامِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَرَفَةَ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ مَيْمُونَةُ بِحِلاَبِ اللَّبَنِ وَهُوَ وَاقِفٌ فِي الْمَوْقِفِ فَشَرِبَ مِنْهُ وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ إِلَيْهِ .
«Когда был ниспослан этот аят: «А тем, которые способны на это с трудом, следует во искупление накормить бедняка» , тот, кто хотел прервать пост и искупить его, делал это, пока не был ниспослан аят, следующий за ним, который отменил его».