И передал нам Мухаммад ибн Рафи' от Абд ар-Раззака, от ас-Саури, от Халида аль-Хазза'а, от Абу Килябы, от Сабита ибн ад-Даххака, он сказал: пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Кто ложно и намеренно поклянется верой, отличной от ислама, тот таков, как он сказал, и кто убьет себя чем-либо, того Аллах будет мучить этим в огне ада». Это хадис Суфьяна. Что касается Шу'бы, то в его хадисе сказано, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто ложно поклянется верой, отличной от ислама, тот таков, как он сказал, и кто зарежет себя чем-либо, тот будет зарезаем этим в День воскресения».
сообщил ему, что он присягнул Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, под деревом, и что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто лживо поклянется религией, отличной от ислама, тот таков, как сказал [в своей клятве], а кто убьет себя чем-либо, тем самым будет подвергнут мучениям в День воскресения, и нет на человеке обета в отношении того, чем он не владеет»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلاَّمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو قِلاَبَةَ، أَنَّ ثَابِتَ بْنَ الضَّحَّاكِ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، بَايَعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَحْتَ الشَّجَرَةِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ حَلَفَ بِمِلَّةٍ غَيْرِ مِلَّةِ الإِسْلاَمِ كَاذِبًا فَهُوَ كَمَا قَالَ وَمَنْ قَتَلَ نَفْسَهُ بِشَىْءٍ عُذِّبَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَيْسَ عَلَى رَجُلٍ نَذْرٌ فِيمَا لاَ يَمْلِكُهُ " .
, он сказал: один человек во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, дал обет зарезать верблюдов в Буване. Он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Я дал обет зарезать верблюдов в Буване». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Был ли там идол из числа идолов времен невежества, которому поклонялись?». Они сказали: «Нет». Он спросил: «Был ли там какой-либо из их праздников?». Они сказали: «Нет». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Исполни свой обет, ибо нет исполнения обета в ослушании Аллаха и в том, чем не владеет сын Адама».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو قِلاَبَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي ثَابِتُ بْنُ الضَّحَّاكِ، قَالَ : نَذَرَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَنْحَرَ إِبِلاً بِبُوَانَةَ، فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ : إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَنْحَرَ إِبِلاً بِبُوَانَةَ . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم : " هَلْ كَانَ فِيهَا وَثَنٌ مِنْ أَوْثَانِ الْجَاهِلِيَّةِ يُعْبَدُ " . قَالُوا : لاَ . قَالَ : " هَلْ كَانَ فِيهَا عِيدٌ مِنْ أَعْيَادِهِمْ " . قَالُوا : لاَ . قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم : " أَوْفِ بِنَذْرِكَ، فَإِنَّهُ لاَ وَفَاءَ لِنَذْرٍ فِي مَعْصِيَةِ اللَّهِ وَلاَ فِيمَا لاَ يَمْلِكُ ابْنُ آدَمَ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто лживо поклянется религией, отличной от Ислама, тот является таким, как он сказал»
. Кутайба в своем хадисе сказал: „намеренно“, а Язид сказал: „лживо, тот является таким, как он сказал. И кто убьет себя чем-либо, того Аллах будет мучить этим в адском пламени“
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто лживо поклянется религией, отличной от Ислама, тот является таким, как он сказал. И кто убьет себя чем-либо, тот будет мучим этим в Последней жизни»
, он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто поклялся религией, отличной от религии Ислама, будучи лжецом, тот таков, как он сказал. И кто убьет самого себя чем-либо в этом мире, тем же будет подвергнут мучению в День воскрешения. И нет на человеке обета в том, чем он не владеет»
Нам рассказал Ахмад ибн Мани‘, нам рассказал Исхак ибн Юсуф аль-Азрак, от Хишама ад-Дастава’и, от Яхьи ибн Аби Касира, от Аби Килябы, от Сабита ибн ад-Даххака, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто... поклялся религией, отличной от ислама, будучи лжецом, тот таков, как сказал»». Абу ‘Иса сказал: Этот хадис — хороший (хасан), достоверный (сахих). Обладатели знания разошлись во мнениях относительно этого вопроса, если человек клянется религией, отличной от ислама, говоря: «Я иудей или христианин, если сделаю то-то и то-то», а затем делает это. Некоторые из них сказали: «Он совершил великое зло, и на нем нет искупления (каффара)». Это мнение жителей Медины, его придерживается Малик ибн Анас, и к этому же склонялся Абу ‘Убайд. Другие обладатели знания из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, таби‘инов и других сказали: «На нем лежит искупление», и это мнение Суфьяна, Ахмада и Исхака.