Нам рассказал Убайдулла ибн Умар ибн Майсара, нам рассказал Хаммад ибн Зайд, нам рассказал Сальм аль-‘Алави, от Анаса ибн Малика, что один человек вошел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а на нем были следы желтого цвета, — а Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, редко прямо говорил человеку в лицо о том, что ему неприятно, — и когда тот вышел, он сказал: «Если бы вы велели этому смыть это с себя» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا سَلْمٌ الْعَلَوِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلاً، دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ أَثَرُ صُفْرَةٍ - وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَلَّمَا يُوَاجِهُ رَجُلاً فِي وَجْهِهِ بِشَىْءٍ يَكْرَهُهُ - فَلَمَّا خَرَجَ قَالَ " لَوْ أَمَرْتُمْ هَذَا أَنْ يَغْسِلَ هَذَا عَنْهُ " .
Нам рассказал Мухаммад ибн ‘Убейд, нам рассказал Хаммад от Сабита, от Анаса, что его спросили об окрашивании волос Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), и он упомянул, чтоон не красил их, однако Абу Бакр и ‘Умар (да будет доволен ими Аллах) красили».
Нам рассказали Сулейман ибн Харб и Мухаммад ибн Иса, они сказали: нам рассказал Хаммад ибн Зейд, от Айюба, от Абу Килябы, от Абу Асмы, от Савбана, что Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Поистине, Аллах сложил (свернул) для меня землю», или он сказал: «Мой Господь сложил для меня землю, и я увидел ее востоки и запады, и власть моей общины обязательно достигнет того, что было сложено для меня из нее. Мне были дарованы два сокровища — красное и белое. Я просил моего Господа за мою общину, чтобы Он не губил ее всеобщим голодом и чтобы не навлекал на них врага извне, который бы истребил их всех. Мой Господь сказал мне: О Мухаммад, если Я принимаю решение, то оно не отменяется. Я не погублю их всеобщим голодом и не навлеку на них врага извне, который бы истребил их всех, даже если на них соберутся все, кто есть в ее краях — или он сказал: со всех ее краев, — пока одни из них не станут губить других и пока одни из них не станут брать в плен других. Я боюсь для своей общины лишь имамов-заблудших. А если на мою общину будет поднят меч, он не будет убран от нее до Дня воскресения. Час не наступит до тех пор, пока племена из моей общины не присоединятся к многобожникам и пока племена из моей общины не станут поклоняться идолам. Поистине, в моей общине будут тридцать лжецов, каждый из которых будет утверждать, что он пророк, но я — последний из пророков, нет пророка после меня. И не перестанет группа из моей общины пребывать на истине» . Ибн Иса сказал: «Побеждающими». Затем они оба сошлись: «...не повредит им тот, кто оставит их без помощи, пока не придет веление Аллаха».
Рассказал нам Мусаддад, рассказал нам Хаммад ибн Зейд от Абу Имрана аль-Джуни от аль-Муша’асса ибн Тарифа от Абдуллы ибн ас-Самита от Абу Зарра, который сказал: сказал мне Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «О Абу Зарр!». Я ответил: «Я к твоим услугам, о Посланник Аллаха, и готов повиноваться». И он упомянул хадис, сказав в нем: «Что ты будешь делать, когда людей постигнет смерть (мор), и дом будет стоить (всего лишь) раба?». Я ответил: «Аллах и Его Посланник знают лучше», или сказал: «То, что Аллах выбрал для меня, и Его Посланник». Он сказал: «Терпи», или сказал: «Ты проявишь терпение». Затем он сказал мне: «О Абу Зарр!». Я ответил: «Я к твоим услугам, и готов повиноваться». Он сказал: «Что ты будешь делать, когда увидишь, что камни Аз-Зейта окрасились в красный цвет от крови?». Я ответил: «То, что Аллах выбрал для меня, и Его Посланник». Он сказал: «Присоединяйся к тем, из чьих ты (числа)». Я спросил: «О Посланник Аллаха, не взять ли мне свой меч и не повесить ли его на плечо?». Он ответил: «Тогда ты станешь соучастником этих людей». Я спросил: «Что же ты велишь мне?». Он ответил: «Оставайся в своем доме». Я спросил: «А если ко мне войдут в мой дом?». Он ответил: «Если боишься, что тебя ослепит блеск меча, то набрось свою одежду на лицо — он возьмет на себя твой грех и свой грех» . Сказал Абу Давуд: аль-Муша’асса в этом хадисе не упоминал никто, кроме Хаммада ибн Зейда.
, который сказал: «Возвращайся, ибо я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Если два мусульманина сойдутся с мечами, то и убийца, и убитый окажутся в Огне». Я спросил: «О Посланник Аллаха, это (ясно) насчет убийцы, но что (скажешь) насчет убитого?» Он ответил: «Поистине, он сам хотел убить своего товарища»».
Нам рассказал Сулейман ибн Харб, нам рассказал Хаммад от Айюба, от Абу Килябы, от Анаса ибн Малика, что люди из племени Укль — или он сказал: из племени Урайна — прибыли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и им не подошел климат Медины. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал дать им верблюдиц и приказал им:«Пить их мочу и молоко». Они отправились, а когда выздоровели, убили пастуха Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и угнали скот. К Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, новость о них дошла в начале дня, и он отправил за ними [людей] по их следам. И не успел день подняться высоко, как их привели. Он приказал, чтобы им отсекли руки и ноги, выжгли глаза и бросили их на каменистой земле (харра), и они просили пить, но их не поили». Абу Киляба сказал: «Это люди, которые украли, убили и стали неверными после своей веры, и воевали против Аллаха и Его Посланника»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ قَوْمًا، مِنْ عُكْلٍ - أَوْ قَالَ مِنْ عُرَيْنَةَ - قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاجْتَوَوُا الْمَدِينَةَ فَأَمَرَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِلِقَاحٍ وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَشْرَبُوا مِنْ أَبْوَالِهَا وَأَلْبَانِهَا فَانْطَلَقُوا فَلَمَّا صَحُّوا قَتَلُوا رَاعِيَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاسْتَاقُوا النَّعَمَ فَبَلَغَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَبَرُهُمْ مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ فَأَرْسَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي آثَارِهِمْ فَمَا ارْتَفَعَ النَّهَارُ حَتَّى جِيءَ بِهِمْ فَأَمَرَ بِهِمْ فَقُطِعَتْ أَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ وَسُمِّرَ أَعْيُنُهُمْ وَأُلْقُوا فِي الْحَرَّةِ يَسْتَسْقُونَ فَلاَ يُسْقَوْنَ . قَالَ أَبُو قِلاَبَةَ فَهَؤُلاَءِ قَوْمٌ سَرَقُوا وَقَتَلُوا وَكَفَرُوا بَعْدَ إِيمَانِهِمْ وَحَارَبُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне:
«О Абу Зарр!» Я ответил: «Я к твоим услугам, о Посланник Аллаха, я готов повиноваться тебе». Он сказал: «Что ты будешь делать, когда людей постигнет такая смерть, что дом (могила) будет стоить как раб?» Я сказал: «Аллах и Его Посланник знают лучше, или то, что выберет для меня Аллах и Его Посланник». Он сказал: «Тебе следует проявлять терпение», или он сказал: «Ты проявишь терпение».
Абу Дауд сказал: Хаммад ибн Абу Сулейман сказал: «Могильщика (вора, обирающего могилы) следует подвергнуть отсечению руки, так как он вошел в дом (могилу) покойного».
Передал нам Сулейман ибн Харб, передал нам Хаммад ибн Зейд от Яхьи ибн Саида от Абу Умамы ибн Сахля, который сказал: «Мы были с Усманом, когда он был осажден в доме. В доме был проход, через который можно было услышать слова тех, кто был на площади. Усман вошел туда и вышел к нам, и цвет его лица изменился. Он сказал: 'Они угрожают мне убийством прямо сейчас'. Мы сказали: 'Аллах избавит тебя от них, о повелитель правоверных'. Он сказал: 'А за что они хотят убить меня? Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: Не дозволена кровь мусульманина, кроме как в одном из трех случаев: неверие после принятия ислама, прелюбодеяние после целомудрия или убийство души не за душу'. Клянусь Аллахом, я не совершал прелюбодеяния ни в невежестве (джахилийе), ни в исламе никогда, и я не желал заменить свою религию с тех пор, как Аллах наставил меня, и я не убивал ни одной души, так за что же они хотят меня убить?' Абу Дауд сказал: 'Усман и Абу Бакр, да будет доволен ими Аллах, оставили употребление вина еще в эпоху джахилийи'».
Нам рассказали Убайдуллах ибн Умар ибн Майсара и Мухаммад ибн Убайд — (смысл один) — они сказали: нам рассказал Хаммад ибн Зайд от Яхьи ибн Саида от Башира ибн Ясара от Сахля ибн Аби Хасмы и Рафи‘а ибн Хадиджа, «что Мухайяса ибн Мас‘уд и Абд Аллах ибн Сахль отправились в сторону Хайбара и разделились среди пальм. Затем Абд Аллах ибн Сахль был убит, и они обвинили иудеев. Пришел его брат Абд ар-Рахман ибн Сахль и два его двоюродных брата, Хувайяса и Мухайяса, и они пришли к Пророку, мир ему и благословение Аллаха. Абд ар-Рахман, который был младшим из них, начал говорить о деле своего брата. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Старшинство, старшинство» или он сказал: «Пусть начинает старший». Тогда они поговорили о деле своего товарища, и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Пусть пятьдесят из вас принесут клятву против одного человека из них, и тогда он будет выдан (как убийца)». Они сказали: «Дело, которому мы не были свидетелями, как мы будем клясться?». Он ответил: «Тогда иудеи оправдают вас пятьюдесятью клятвами от них самих». Они сказали: «О Посланник Аллаха, это же люди-неверующие». И Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, выплатил за него выкуп из своего имущества». Сахль сказал: «Однажды я зашел в их загон, и верблюдица из тех верблюдов ударила меня ногой». Хаммад сказал: «Это или подобное этому». Абу Дауд сказал: «Это передал Бишр ибн аль-Муфаддаль и Малик от Яхьи ибн Саида, в нём он сказал: »«Вы поклянетесь пятьюдесятью клятвами и получите право на кровь вашего товарища или на убийцу»«, но Бишр не упомянул кровь. А Абда от Яхьи сказал так же, как сказал Хаммад. И передал это ибн Уйейна от Яхьи, начав со слов: »«Вас оправдают иудеи пятьюдесятью клятвами, которые они принесут»«, не упомянув право на возмездие. Абу Дауд сказал: «Это ошибка со стороны ибн Уйейны».