И передал нам Яхья ибн Яхья, сообщил нам Халид ибн ‘Абдуллах от Сухайля, от его отца, от Абу Хурайры, он сказал: Сказал Посланник Аллаха ﷺ: «Кто убьёт геккона с первого удара, тому столько-то и столько-то благих дел. И кто убьёт его со второго удара, тому столько-то и столько-то благих дел, меньше чем за первый. И если он убьёт его с третьего удара, тому столько-то и столько-то благих дел, меньше чем за второй».
Рассказал нам Яхья ибн Яхья, сообщил нам Халид ибн ‘Абдуллах от ‘Абдульмалика от ‘Абдуллаха, вольноотпущенника Асмы бинт Абу Бакр, который был дядей детей ‘Аты, сказал: послала меня Асма к ‘Абдуллаху ибн Умару и сказала: «Дошло до меня, что ты запрещаешь три вещи: полосу на одежде (‘алам), пурпурную подушку (мисара) и пост в течение всего месяца Раджаб». И сказал мне ‘Абдуллах: «Что касается того, что ты упомянула о Раджабе, то как быть с тем, кто постится вечно? А что касается того, что ты упомянула о полосе на одежде, то я слышал, как Умар ибн аль-Хаттаб говорил: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «Истинно, носит шелк лишь тот, кому нет доли (в жизни вечной)». И я испугался, что полоса (на одежде) может относиться к этому. А что касается пурпурной подушки, то вот подушка ‘Абдуллаха, и вот она — пурпурная». И я вернулся к Асме и рассказал ей об этом, она сказала: «Это халат Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует». И она вынесла мне персидский халат с широкими рукавами (тайаласа), у которого была вставка из шелка (дибадж), а его края были обшиты шелком, и сказала: «Он находился у ‘Аиши, пока она не скончалась. Когда она скончалась, я забрала его. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, носил его, и мы омываем его для больных, чтобы обрести через него исцеление»
, который сказал: я спросил его: «Видел ли ты Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Он ответил: «Да, он был»
«белолицым, с приятным лицом»
Муслим ибн аль-Хаджадж сказал: «Абу ат-Туфайль скончался в сотом году [по хиджре], и он был последним из сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, кто умер»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ، قَالَ قُلْتُ لَهُ أَرَأَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ كَانَ أَبْيَضَ مَلِيحَ الْوَجْهِ . قَالَ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ مَاتَ أَبُو الطُّفَيْلِ سَنَةَ مِائَةٍ وَكَانَ آخِرَ مَنْ مَاتَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил его командовать войском в битве при Зат ас-Саласиль. И когда я пришел к нему, я спросил: «
Кто из людей наиболее любим тобой?» Он сказал: «‘Аиша». Я спросил: «А из мужчин?» Он сказал: «Ее отец». Я спросил: «А потом кто?» Он сказал: «‘Умар». И он перечислил еще нескольких мужчин».
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не закрывал мне вход (не отказывал в приеме) с тех пор, как я принял ислам, и никогда не видел меня, чтобы не улыбнулся».
Во времена невежества (джахилийи) был дом, называвшийся Зуль-Халяса, и его также называли «Йеменская Кааба» и «Сирийская Кааба». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не избавишь ли ты меня от Зуль-Халясы, Йеменской и Сирийской Каабы?» Я отправился в путь с сотней с половиной всадников из племени Ахмас, мы разрушили его и убили тех, кого нашли там. Затем я пришел к нему (Пророку) и сообщил об этом, — сказал (передатчик), — и он обратился с мольбой за нас и за племя Ахмас.