Нам рассказал Абу Камиль, нам рассказал Язид, то есть ибн Зурай’, (и) нам рассказал Ахмад ибн Мани’, от Яхьи ибн Закарии — и это его формулировка — от Дауда, от Абу Надра, от Абу Са’ида, который сказал: «Когда Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, приказал забить камнями Ма’иза ибн Малика, мы вывели его на кладбище аль-Баки’. Клянусь Аллахом, мы не связывали его и не копали для него (яму), но он встал перед нами». Абу Камиль сказал: «Мы стали бросать в него костями, кусками глины и черепками. Он побежал, и мы побежали за ним, пока он не дошел до края аль-Харры и не встал перед нами, и мы забросали его камнями аль-Харры, пока он не замолчал». Он сказал: «Он не просил за него прощения, но и не поносил его».
Нам рассказал Вахб ибн Бакийя, от Халида, от Дауда, от Бакра, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) отправил Абу Зарра с этим хадисом. Абу Дауд сказал: Это самый достоверный из двух хадисов.
». Он сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, прибыл к нам, и не было среди нас мужчины, у которого не было бы двух или трех имен. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, начал говорить: «
О такой-то!» А они говорили: «Тише, о Посланник Аллаха! Он сердится на это имя». И был ниспослан этот аят: «
, который сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершил с нами вечернюю молитву (магриб), а затем не выходил к нам, пока не прошла половина ночи. Затем он вышел, помолился с ними и сказал:
«Люди уже помолились и легли спать, а вы всё это время пребывали в молитве, ожидая молитву. Если бы не слабость слабого и болезнь больного, я бы приказал откладывать эту молитву до половины ночи».
Нам сообщил Исма’ил ибн Мас’уд, сказал: нас уведомил Бишр (то есть ибн аль-Муфаддаль), сказал: нас уведомил Дауд ибн Абу Хинд, от аль-Валида ибн Абд ар-Рахмана, от Джубайра ибн Нуфайра, от Абу Зарра, который сказал: мы постились с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Рамадан, и Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не совершал с нами ночную молитву, пока не оставалось семь дней месяца. Тогда он совершил с нами молитву, пока не прошла примерно треть ночи. Затем наступил шестой день, и он не стал совершать с нами молитву. А когда наступил пятый день, он совершил с нами молитву, пока не прошла примерно половина ночи. Мы сказали: «О Посланник Аллаха, если бы ты помолился с нами дополнительно в эту ночь». Он сказал:«Поистине, если человек молится с имамом, пока тот не завершит молитву, ему запишется [награда как за] ночную молитву»— [Абу Зарр] сказал: затем наступил четвертый день, и он не стал совершать с нами молитву. А когда осталась треть месяца, он послал за своими дочерьми и женами, собрал людей и совершил с нами молитву [так долго], что мы побоялись, что не успеем на „фалях“. Затем он больше не совершал с нами молитву в этом месяце. Дауд сказал: я спросил: „Что такое фалях?“ Он ответил: „Предрассветная трапеза (сухур)“.
Нам сообщил Убайдуллах ибн Саид, который сказал: нам сообщил Мухаммад ибн аль-Фудайл от Дауда ибн Абу Хинда, от аль-Валида ибн Абд ар-Рахмана, от Джубайра ибн Нуфайра, от Абу Зарра, который сказал: Мы постились вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Рамадан, и он не выстаивал с нами ночную молитву, пока не осталось семь дней до конца месяца. Тогда он выстаивал с нами молитву, пока не прошла треть ночи. Затем он не выстаивал с нами на шестую ночь, а выстоял на пятую, пока не прошла половина ночи. Я сказал: 'О Посланник Аллаха, если бы ты дополнил нам остаток этой ночи'. Он сказал:«Поистине, тот, кто совершал молитву с имамом до тех пор, пока он не закончит, Аллах запишет ему выстаивание целой ночи». Затем он не совершал с нами молитву и не выстаивал, пока не осталось три дня до конца месяца. Он выстоял с нами на третью ночь и собрал свою семью и своих жен, пока мы не испугались, что пропустим 'фалях'. Я спросил: 'Что такое фалях?' Он сказал: 'Сухур'.
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто последовал за похоронной процессией, совершил над ней молитву, а затем ушел, тому полагается кират награды. А тот, кто последовал за ней, совершил молитву и посидел, пока не закончат ее погребение, тому полагаются два кирата награды, каждый из которых больше горы Ухуд»