داود بن أبي هند القشيريво всех сборниках
Нам рассказал Ханнад, нам рассказал Абу Муавия, от Дауда ибн Абу Хинда, от Азры, от Хумейда ибн Абд ар-Рахмана аль-Химьяри, от Сада ибн Хишама, от Аиши, которая сказала: «У нас был занавес с изображениями, висевший у моей двери. Пророк (мир ему и благословение Аллаха) увидел его и сказал: „Сними его, ибо он напоминает мне о мирской жизни“. Аиша добавила: „У нас также была изношенная накидка с шелковой каймой, которую мы носили“ — Абу Иса сказал: «Этот хадис хасан сахих, редкий (гариб) с этой стороны».
Нам рассказал Ибн Абу Умар, нам рассказал Суфьян, от Дауда ибн Абу Хинда, от аш-Ша'би, от Масрука
Нам рассказал Кутейба
Нам рассказал Мухаммад ибн Абан, нам рассказал ибн Абу Ади, от Давуда ибн Абу Хинда, от аш-Шаби
Нам рассказал аль-Хасан ибн Казаа (басриец), нам рассказал Маслама ибн Алькама, от Давуда ибн Абу Хинда, от Амира аш-Шаби, о словах Всевышнего Аллаха: «Мухаммад не является отцом кого-либо из ваших мужей»
Нам рассказал Ибн Аби 'Умар, нам рассказал Суфьян, от Дауда ибн Аби Хинда, от аш-Ша'би, от Масрука
Передал нам Ахмад ибн Мани‘, передал нам Исхак ибн Юсуф аль-Азрак, передал нам Дауд ибн Абу Хинд, от аш-Ша‘би, от Масрука, который сказал: Я был прислонившись у ‘Аиши, и она сказала: «О Абу ‘Аиша, есть три вещи, и кто скажет хотя бы одну из них, тот возвел великую ложь на Аллаха: кто утверждает, что Мухаммад видел своего Господа, тот возвел великую ложь на Аллаха, ведь Аллах говорит: «Взоры не могут постичь Его, а Он постигает взоры. Он — Проницательный (или Добрый), Сведущий», «Человек не может удостоиться того, чтобы Аллах разговаривал с ним иначе, как через откровение или позади завесы»». Я был прислонившись, но сел и сказал: «О Мать правоверных, подожди меня и не торопи. Разве не говорит Аллах: «Он видел его и в другой раз», «Он видел его на ясном горизонте»?» Она сказала: «Клянусь Аллахом, я первая, кто спросил об этом Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Это всего лишь Джибриль, я не видел его в том облике, в котором он был сотворен, кроме этих двух раз. Я видел его спускающимся с неба, и его огромный облик заслонял собой всё пространство между небом и землей». А кто утверждает, что Мухаммад скрыл что-либо из того, что ниспослал ему Аллах, тот возвел великую ложь на Аллаха, ведь Аллах говорит: «О Посланник! Возвести то, что ниспослано тебе от твоего Господа...». А кто утверждает, что он знает, что будет завтра, тот возвел великую ложь на Аллаха, ведь Аллах говорит: «Скажи: «Никто из тех, кто на небесах и на земле, не знает сокровенного, кроме Аллаха»». Абу ‘Иса сказал: «Этот хадис хасан-сахих. У Масрука ибн аль-Ажда‘а кунья Абу ‘Аиша, и это Масрук ибн ‘Абдуррахман, и именно так его имя было в диване».
Нам рассказал Али ибн Худжр, нам сообщил Давуд ибн аз-Зибрикан, от Давуда ибн Абу Хинда, от аш-Шаби, от Аиши, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: «Если бы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, скрыл что-либо из откровения, он скрыл бы этот аят: «Вот ты говоришь тому, кого облагодетельствовал Аллах...» — то есть Исламом — «...и которого ты облагодетельствовал» — освобождением (от рабства), и ты освободил его — «...Удержи жену при себе и побойся Аллаха. Ты скрываешь в своей душе то, что Аллах сделает явным. Ты опасаешься людей, хотя Аллаха следует опасаться больше» до слов: «...веление Аллаха было исполнено». И когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, женился на ней, люди сказали: «Он женился на жене своего сына». И тогда Всевышний Аллах ниспослал: «Мухаммад не является отцом кого-либо из ваших мужей, а является Посланником Аллаха и печатью пророков». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, усыновил его, когда он был маленьким, и он оставался у него, пока не стал мужчиной, которого звали Зейд ибн Мухаммад. И тогда Аллах ниспослал: «Зовите их по именам их отцов. Это более справедливо пред Аллахом. Если вы не знаете их отцов, то они — ваши братья по вере и ваши друзья» — такой-то, вольноотпущенник такого-то, и такой-то — брат такого-то. «Это более справедливо пред Аллахом», то есть более честно пред Аллахом» . Абу Иса сказал: «Этот хадис гариб. Он также передается от Давуда ибн Абу Хинда, от аш-Шаби, от Масрука, от Аиши, которая сказала: «Если бы Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, скрыл что-либо из откровения, он скрыл бы этот аят: «Вот ты говоришь тому, кого облагодетельствовал Аллах и которого ты облагодетельствовал» до конца аята. Эта версия не была передана в таком полном виде. Нам рассказал это Абдаллах ибн Ваддах аль-Куфи, нам рассказал Абдаллах ибн Идрис, от Давуда ибн Абу Хинда».
Нам рассказал ‘Али ибн Хаджр, нам сообщил Исма‘иль ибн Ибрахим, от Давуда, от аш-Ша‘би, от ‘Алькамы, который сказал: Я спросил ибн Мас‘уда, да будет доволен им Аллах: «Кто-нибудь из вас сопровождал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в ночь джиннов?». Он ответил: «Никто из нас не сопровождал его, однако однажды ночью в Мекке мы его недосчитались и сказали: «Он был либо похищен, либо унесен, что же с ним случилось?». Мы провели самую тяжелую ночь, какую только может провести народ. А когда настало утро, или же когда занималась заря, мы увидели, что он возвращается со стороны Хира». Он (ибн Мас‘уд) сказал: «Они упомянули ему о том, в чем пребывали, и он ответил: «Ко мне явился глашатай джиннов, я пошел к ним и прочитал им Коран». Он отправился с нами и показал нам их следы и следы их огней». Аш-Ша‘би сказал: «Они попросили у него пропитания, и они были из числа джиннов Джазиры. Он сказал: «Любая кость, над которой не было произнесено имя Аллаха, попадется вам в руки в том же виде, в каком она была, когда на ней оставалось мясо. А любой помет верблюда или навоз — это корм для ваших животных». И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, добавил: «Поэтому не подтирайтесь ими (при совершении истинджа), ибо они являются пропитанием ваших братьев из числа джиннов» . Абу ‘Иса сказал: Этот хадис хасан-сахих.