Нам сообщил Иса ибн Хаммад, сказал: нас уведомил аль-Лайс, от Ибн 'Аджлана, от Зайда ибн Аслама, от Абу Салиха, от Абу Хурайры, от посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:«Был человек, который никогда не совершал ничего благого. Он давал людям в долг и говорил своему посланнику: „Бери то, что легко (получить), и оставляй то, что трудно (взыскать), и прощай (долги), возможно, Аллах Всевышний простит нас“. Когда он умер, Аллах Всемогущий и Великий сказал ему: „Совершил ли ты когда-нибудь хоть что-то благое?“ Он ответил: „Нет, однако у меня был слуга, и я давал людям в долг, и когда я посылал его взыскивать долги, я говорил ему: бери то, что легко, и оставляй то, что трудно, и прощай, возможно, Аллах простит нас“. Аллах Всевышний сказал: „Я простил тебя“» .
, который сказал: во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был убит человек, и убийцу привели к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует. Он передал его опекуну убитого, и убийца сказал: «О Посланник Аллаха, нет, клянусь Аллахом, я не хотел его убивать». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал опекуну убитого:
«Если он правдив, а ты все же убьешь его, то войдешь в Огонь». И он отпустил его. Он [убийца] был связан веревкой [нис‘а] и вышел, волоча за собой свою веревку, поэтому его прозвали Зу ан-Нис‘а»
.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، وَأَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، - وَاللَّفْظُ لأَحْمَدَ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قُتِلَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرُفِعَ الْقَاتِلُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَدَفَعَهُ إِلَى وَلِيِّ الْمَقْتُولِ فَقَالَ الْقَاتِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لاَ وَاللَّهِ مَا أَرَدْتُ قَتْلَهُ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِوَلِيِّ الْمَقْتُولِ " أَمَا إِنَّهُ إِنْ كَانَ صَادِقًا ثُمَّ قَتَلْتَهُ دَخَلْتَ النَّارَ " . فَخَلَّى سَبِيلَهُ . قَالَ وَكَانَ مَكْتُوفًا بِنِسْعَةٍ فَخَرَجَ يَجُرُّ نِسْعَتَهُ فَسُمِّيَ ذَا النِّسْعَةِ .
от Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), что он сказал:
«Прелюбодей не совершает прелюбодеяние, будучи верующим; вор не крадет, будучи верующим; пьющий не пьет вино, будучи верующим; и не похищает грабитель ценную добычу, на которую люди устремляют свои взоры, будучи верующим».
от Пророка (мир ему и благословение Аллаха). Ахмад в своем хадисе сказал, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Прелюбодей не совершает прелюбодеяние, будучи верующим; не крадет, будучи верующим; не пьет вино, будучи верующим. А после этого покаяние предлагается».
«Прелюбодей не совершает прелюбодеяние, будучи верующим; не крадет, будучи верующим; не пьет вино, будучи верующим». И упомянул четвертое, но я забыл его. «Если он совершает это, он сбрасывает узы ислама со своей шеи, но если он покается, то Аллах примет его покаяние».
, от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
„Мусульманин — это тот, кто не причиняет другим мусульманам вреда своим языком и рукой, а верующий — это тот, перед кем люди чувствуют себя в безопасности за свою кровь и имущество“
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Вера состоит из семидесяти с лишним ответвлений. Самое высшее из них — слова: нет бога, кроме Аллаха, а самое низшее — устранение с пути того, что причиняет вред. И стыдливость — одно из ответвлений веры»