زكريا بن عدي التيميв сборнике Сахих Муслим
Передал нам Исхак, сообщил нам Закарийа ибн ‘Ади, от ‘Убайдуллаха ибн ‘Амра, от Зайда ибн Абу Унайсы, от аль-Хакама, с этим же иснадом нечто подобное.
А также передал мне его Ахмад ад-Дарими, передал нам Закарийя ибн ‘Ади, передал нам Йазид, то есть ибн Зурай‘ от Рауха ибн аль-Касима, передал нам Аййюб ибн Муса
Рассказал мне Исхак ибн Мансур, сообщил нам Закарийя ибн ’Ади, сообщил нам ’Убайдуллах (то есть ибн ’Амр), от
Передал мне Мухаммад ибн Ахмад ибн Абу Халаф, передал нам Закарийя ибн ‘Ади, сообщил нам ‘Убейдаллах ибн ‘Амр, от Зайда, от
И передали нам Исхак ибн Мансур,
И рассказал мне Ибн Абу Халаф и Хаджадж ибн аш-Шаир, которые сказали: рассказал нам Закария ибн Ади, сообщил нам Убайдуллах ибн Амр, от Зейда, от
И передал нам Мухаммад ибн ‘Аббад, передал нам Суфьян от ‘Амра, (переход к другой цепочке), и передал нам Исхак ибн Ибрахим
Нам рассказал Исхак ибн Ибрахим и Мухаммад ибн Ахмад ибн Абу Халаф, оба со слов Закарии. Ибн Абу Халаф сказал: нам рассказал Закария ибн Ади, нам сообщил Убайдулла, от Зайда ибн Абу Унайсы, нам рассказал Абу аль-Валид аль-Макки, сидя у Аты ибн Абу Рабаха, от Джабира ибн Абдулла, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мухакалю, музабану, мухабару и покупать финиковые пальмы, пока они не созреют - а созревание означает покраснение, пожелтение или поедание части плодов. Мухакаля — это продажа поля за определенное количество зерна; музабана — продажа финиковых пальм за овеянные [меры] фиников; мухабара — это [аренда за] треть или четверть [урожая] и тому подобное. Зайд сказал: я спросил Ату ибн Абу Рабаха: «Слышал ли ты, как Джабир ибн Абдулла упоминал об этом от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?». Он ответил: «Да».
Передал нам Исхак ибн Ибрахим и Мухаммад ибн Ахмад ибн Абу Халаф — формулировка принадлежит Ибн Абу Халафу — они сказали: передал нам Закария ибн ‘Ади, передал нам ‘Убейдаллах — то есть сын ‘Амра — от Зайда ибн Абу Унейсы, от Са‘ида ибн Абу Бурды, передал нам Абу Бурда, от его отца, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отправил меня и Му‘аза в Йемен и сказал: «Призывайте людей, радуйте и не отвращайте, облегчайте и не затрудняйте». Он сказал: «И я сказал: «О Посланник Аллаха, дай нам фетву о двух напитках, которые мы готовили в Йемене: аль-бит‘, который делают из меда, оставляя его [бродить], пока он не станет крепким, и аль-мизр, который делают из проса и ячменя, оставляя его [бродить], пока он не станет крепким». Он сказал: «А Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, была дарована способность говорить кратко, но охватывать глубокий смысл», и он сказал: « Я запрещаю любое опьяняющее, которое опьяняет [и отвлекает] от молитвы» .