Рассказал нам Ахмад ибн Юнус, рассказал нам Зухайр, рассказал нам Убайдуллах ибн Умар, рассказал мне Са’ид ибн Абу Са’ид аль-Макбури от его отца, от Абу Хурайры, который сказал: Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Когда кто-либо из вас ложится в свою постель, пусть встряхнет ее внутренней стороной своего изара (нижней части одежды), ибо он не знает, что осталось в ней после него. Затем пусть скажет: 'С именем Твоим, Господь мой, я положил свой бок, и с Тобой я подниму его. Если Ты удержишь мою душу, то помилуй ее, а если отпустишь, то сохрани ее тем, чем Ты сохраняешь Своих праведных рабов'»Это передали также Абу Дамра и Исма’иль ибн Закария от Убайдуллаха. Яхья и Бишр передали от Убайдуллаха, от Са’ида, от Абу Хурайры, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Также передали
«У посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, была верблюдица, которую называли аль-‘Адба, и ее никто не мог обогнать. Но пришел бедуин на своем молодом верблюде и обогнал её. Это было тяжело для мусульман, и они сказали: „Аль-‘Адба обогнали!” Тогда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Поистине, обязательством Аллаха является то, что Он не возвышает что-либо из земного мира, не унизив это потом”»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَاقَةٌ. قَالَ وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ أَخْبَرَنَا الْفَزَارِيُّوَأَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَتْ نَاقَةٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تُسَمَّى الْعَضْبَاءَ، وَكَانَتْ لاَ تُسْبَقُ، فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ عَلَى قَعُودٍ لَهُ فَسَبَقَهَا، فَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ وَقَالُوا سُبِقَتِ الْعَضْبَاءُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ لاَ يَرْفَعَ شَيْئًا مِنَ الدُّنْيَا إِلاَّ وَضَعَهُ ".
, да будет доволен им Аллах: «Есть ли у вас что-нибудь из того, чего нет в Коране?» — и Ибн Уяйна однажды добавил: «…чего нет у людей?» — на что он ответил:
Клянусь Тем, Кто расщепил зерно и сотворил живую душу, у нас нет ничего, кроме того, что в Коране, за исключением понимания, которое даруется человеку о Его Книге, и того, что записано в этом свитке. Я спросил: «А что в свитке?» Он ответил: «(Правила о) выкупе за убийство, освобождение пленника и о том, что мусульманин не убивается за неверного».
о сновидении Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, касательно Абу Бакра и Умара, он сказал:
«Я увидел, как люди собрались, и встал Абу Бакр, который вытащил одно или два ведра воды, и в его действиях была слабость, да простит его Аллах. Затем встал ибн аль-Хаттаб, и ведро превратилось в большое (верблюжье) ведро, и я не видел среди людей никого, кто справлялся бы с этим так, как он, пока люди не напоили свой скот»
сказал: Мы молились позади пророка, мир ему и благословение Аллаха, и говорили: Мир Аллаху. Тогда пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «
Поистине, Аллах — это и есть Мир (ас-Салям), но говорите: Приветствия Аллаху, молитвы и благие слова. Мир тебе, о Пророк, и милость Аллаха и Его благословения. Мир нам и праведным рабам Аллаха. Свидетельствую, что нет божества, кроме Аллаха, и свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и Его посланник».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا مُغِيرَةُ، حَدَّثَنَا شَقِيقُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ كُنَّا نُصَلِّي خَلْفَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَقُولُ السَّلاَمُ عَلَى اللَّهِ. فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلاَمُ وَلَكِنْ قُولُوا التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ".
, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал:
«Когда кто-либо из вас ложится в свою постель, пусть встряхнет ее краем своей одежды трижды и скажет: „С именем Твоим, Господь мой, я положил свой бок, и с Твоим именем я подниму его. Если Ты заберешь мою душу, то прости ее, а если вернешь ее, то сохрани ее тем, чем сохраняешь Своих праведных рабов“»