زيد بن أسلم القرشيв сборнике Сахих Муслим
Рассказал нам Яхья ибн Яхья, он сказал: я прочел (хадисы) перед Маликом, от Зайда ибн Аслама, от Абдур-Рахмана ибн Абу Са’ида, от Абу Са’ида аль-Худри, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Когда кто-либо из вас молится, пусть не позволяет никому проходить перед собой, и пусть отстраняет (проходящего) насколько сможет. Если же тот откажется, то пусть сразится с ним, ибо он — шайтан».
Передал мне Мухаммад ибн Ахмад ибн Аби Халяф, передал нам Муса ибн Давуд
Передал мне Ахмад ибн Абд ар-Рахман ибн Вахб, передал мне мой дядя Абдаллах, передал мне Дауд ибн Кайс, от Зейда ибн Аслама, с этим иснадом, и в том же значении, [где] он сказал: «Он совершает два земных поклона перед приветствием», как сказал Сулейман ибн Билал.
Передал нам Яхья ибн Яхья, сказав: я читал Малику от Зайда ибн Асляма, от ‘Ата ибн Ясара
И рассказал нам Яхья ибн Яхья ат-Тамими, он сказал: я прочитал перед Маликом от Зайда ибн Аслама, от аль-Ка'ка' ибн Хакима, от Абу Юнуса, вольноотпущенника Аиши, что он сказал: повелела мне Аиша, чтобы я написал для нее мусхаф. И сказала: когда дойдешь до этого аята, то сообщи мне: "Соблюдайте молитвы и среднюю молитву". Когда же я дошел до него, я сообщил ей, и она продиктовала мне: "Соблюдайте молитвы, и среднюю молитву, и молитву аср, и стойте перед Аллахом смиренно". Сказала Аиша:
Нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шейба и Зухайр ибн Харб, они сказали: нам рассказал Язид ибн Харун, нам сообщил Мухаммад ибн Мутарриф от
Нам рассказал Яхья ибн Яхья, он сказал: я прочитал Малику, от Зайда ибн Аслама, от ‘Ийада ибн ‘Абдуллаха ибн Са‘да ибн Абу Сарха, что он слышал, как Абу Са‘ид аль-Худри
И рассказал мне его Абу ат-Тахир, нас известил Абдуллах ибн Вахб, известил меня Хишам ибн Са’д, от Зайда ибн Аслама, от Абу Салиха, от Абу Хурайры
Нам рассказал Сувейд ибн Са‘ид, нам рассказал Хафс ибн Майсара, мне рассказал Зайд ибн Аслам, от ‘Ата ибн Ясара, от Ибн ‘Аббаса, который сказал: «Произошло солнечное затмение во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил молитву вместе с людьми. Он совершил долгое стояние, примерно равное суре «Корова», затем совершил долгий поясной поклон, затем выпрямился и совершил долгое стояние, которое было короче первого, затем совершил долгий поясной поклон, который был короче первого, затем совершил земной поклон. Затем он совершил долгое стояние, которое было короче первого, затем совершил долгий поясной поклон, который был короче первого, затем выпрямился и совершил долгое стояние, которое было короче первого, затем совершил долгий поясной поклон, который был короче первого, затем совершил земной поклон. После этого он закончил молитву, когда солнце уже прояснилось, и сказал: «Поистине, солнце и луна — два знамения из знамений Аллаха, они не затмеваются ни из-за смерти кого-либо, ни из-за его рождения. Если вы увидите это, то поминайте Аллаха». Они сказали: «О Посланник Аллаха, мы видели, как ты протянул руку к чему-то на этом своем месте, а потом мы увидели, как ты отдернул ее». Он ответил: «Я увидел Рай и попытался сорвать из него гроздь. Если бы я взял ее, вы бы ели из нее, пока существует мир. И я увидел Ад, и я никогда не видел зрелища страшнее, чем сегодня. И я увидел, что большинство его обитателей — женщины». Они спросили: «За что, о Посланник Аллаха?». Он ответил: «За их неблагодарность (куфр)». Спросили: «Они проявляют неверие в Аллаха?». Он ответил: «За неблагодарность к супругу и неблагодарность за добро. Если ты будешь делать добро одной из них всю жизнь, а потом она увидит от тебя что-то (неприятное), она скажет: «Я никогда не видела от тебя никакого добра!» .
Мне рассказал Сувайд ибн Са‘ид, нам рассказал Хафс — то есть ибн Майсара ас-Сан‘ани —, от Зайда ибн Аслама, что Абу Салих Закван сообщил ему, что он слышал, как Абу Хурайра говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: « Кто бы ни владел золотом или серебром и не выплачивал из них должное право, в День воскресения [эти богатства] будут превращены для него в листы из огня, разогреты в пламени Геенны, и ими будут клеймить его бока, его лоб и его спину. Каждый раз, когда они остывают, они возвращаются к нему в день, протяженность которого составляет пятьдесят тысяч лет, пока не будет вынесен суд между рабами, и ему покажут его путь: либо в Рай, либо в Ад». Ему сказали: «О Посланник Аллаха, а как насчет верблюдов?» Он ответил: «И тот, кто владеет верблюдами и не выплачивает их должное право, из числа которого — доение их в день водопоя, в День воскресения будет брошен на гладкой ровной равнине, и они придут к нему в наиболее полном составе, без потери даже верблюжонка, и будут топтать его своими копытами и кусать своими ртами. Каждый раз, когда мимо него проходит первая из них, возвращается к нему последняя, в день, протяженность которого составляет пятьдесят тысяч лет, пока не будет вынесен суд между рабами, и ему покажут его путь: либо в Рай, либо в Ад». Ему сказали: «О Посланник Аллаха, а как насчет коров и овец?» Он ответил: «И тот, кто владеет коровами или овцами и не выплачивает их должное право, в День воскресения будет брошен на гладкой ровной равнине, где не будет потеряно ничего, и среди них не будет ни бодливой, ни безрогой, ни с обломанным рогом, и они будут бодать его своими рогами и топтать его своими копытами. Каждый раз, когда мимо него проходит первая из них, возвращается к нему последняя, в день, протяженность которого составляет пятьдесят тысяч лет, пока не будет вынесен суд между рабами, и ему покажут его путь: либо в Рай, либо в Ад». Ему сказали: «О Посланник Аллаха, а как насчет лошадей?» Он ответил: «Лошади бывают трех видов: для одного человека они — ноша, для другого — защита, а для третьего — награда. Те, что являются для него ношей — это человек, который держит их для показухи, хвастовства и вражды к людям Ислама, и они — ноша для него. Те, что являются защитой — это человек, который держит их на пути Аллаха, затем не забывает о праве Аллаха на их спины и их шеи, и они — защита для него. А те, что являются наградой — это человек, который держит их на пути Аллаха для людей Ислама на пастбище или лугу. Что бы она ни съела на этом пастбище или лугу, всё это будет записано ему в качестве благих дел, и будет записано ему количество их экскрементов и мочи в качестве благих дел. И если они, порвав свою привязь, проскачут холм или два, то Аллах запишет ему в качестве благих дел количество их следов и их экскрементов. И если хозяин проведет их мимо реки, и они попьют из нее, хотя он и не хотел их поить, Аллах запишет ему в качестве благих дел количество того, что они выпили». Ему сказали: «О Посланник Аллаха, а как насчет ослов?» Он ответил: «Мне не было ниспослано об ослах ничего, кроме этого единственного, всеохватывающего аята: «И тот, кто совершил благо весом в мельчайшую частицу, увидит его. И тот, кто совершил зло весом в мельчайшую частицу, увидит его»». .