Нам рассказал Яхья ибн Яхья, нам сообщил Хушайм от Исмаиля ибн Абу Халида, от аль-Хариса ибн Шубайля, от Абу Амра аш-Шайбани, от Зайда ибн Аркама, который сказал: «Мы разговаривали во время молитвы: человек беседовал со своим товарищем, находясь рядом с ним во время молитвы, пока не ниспослали «Стойте перед Аллахом смиренно»[/Q1,238,238]. Тогда нам было приказано хранить молчание, и нам было запрещено разговаривать».
, который сказал: пришел человек с верблюдицей, у которой была привязана уздечка, и сказал: «Она на пути Аллаха». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«За нее ты получишь в День воскресения семьсот верблюдиц, каждая из которых будет с уздечкой»
, который сказал: пришел человек к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «У меня выдохлось (верховое животное), так предоставь мне другое». Тот ответил: «У меня ничего нет». Тогда другой человек сказал: «О Посланник Аллаха, я укажу ему на того, кто его обеспечит». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Тот, кто указал на благое, получит такую же награду, как и тот, кто его совершил»
, который сказал: «Один из нас разговаривал со стоящим рядом человеком во время молитвы, пока не низошло: «...и стойте пред Аллахом покорно» (Коран 2:238). И нам было велено
, который сказал: Пришел человек к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «О Посланник Аллаха, мое верховое животное пало, дай же мне верховое животное». Он ответил: «Я не нахожу того, на что могу тебя посадить, но иди к такому-то, возможно, он даст тебе верховое животное». Тот пришел к нему, и он дал ему верховое животное. Затем он пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказал ему об этом. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто указал на благое, тому полагается такая же награда, как и совершившему его»
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُبْدِعَ بِي فَاحْمِلْنِي . قَالَ " لاَ أَجِدُ مَا أَحْمِلُكَ عَلَيْهِ وَلَكِنِ ائْتِ فُلاَنًا فَلَعَلَّهُ أَنْ يَحْمِلَكَ " . فَأَتَاهُ فَحَمَلَهُ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ " .
, — который сказал: я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Какое деяние наиболее любимо Аллахом Всевышним?». Он сказал:
«Молитва вовремя, почитание родителей и джихад на пути Аллаха Всемогущего и Великого».
, который сказал: я спросил Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Какое деяние наиболее любимо Аллахом Всемогущим и Великим?». Он сказал:
«Совершение молитвы вовремя, почитание родителей и джихад на пути Аллаха Всемогущего и Великого».
Человек разговаривал со своим товарищем в молитве о своих нуждах во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пока не был ниспослан этот аят: '
: «Какое деяние самое лучшее?». Тот ответил: «Я спросил об этом посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал:
„Молитва в установленное для нее время“. Я спросил: „А что еще, о посланник Аллаха?“. Он сказал: „Почитание родителей“. Я спросил: „А что еще, о посланник Аллаха?“. Он сказал: „Джихад на пути Аллаха“»
. Абу 'Иса сказал: Это хороший, достоверный (хасан сахих) хадис. аль-Мас'уди, Шу'ба, Сулейман (это Абу Исхак аш-Шайбани) и не один передатчик передали этот хадис от аль-Валида ибн аль-'Айзара.