Нам рассказал Абу аль-Валид ат-Таялиси, нам рассказал Шу’ба, от аль-А’маша, от Абу Салиха, от Абу Хурайры, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Для любого из вас наполниться гноем лучше, чем наполниться стихами». Абу Али сказал: До меня дошло от Абу Убайда, что он сказал: Смысл этого в том, чтобы сердце наполнилось ими (стихами) до такой степени, что это отвлечет его от Корана и поминания Аллаха. Если же Коран и знание преобладают, то внутренность такого человека в нашем понимании не считается наполненной стихами. А (слова) «Поистине, в красноречии есть магия» — он сказал: Смысл, по-видимому, заключается в том, что его красноречие достигает такой степени, что он восхваляет человека и говорит о нем правду, отвращая сердца к своим словам, а затем порицает его, говоря правду и отвращая сердца к своим другим словам, словно он околдовал слушающих этим.
Нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Бишр, от Шубы, от Мухаммада ибн аль-Мункадира, от Джабира, что он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, по поводу долга своего отца и постучал в дверь. Он спросил:
Нам рассказал Хафс ибн Умар, нам рассказал Шуба, от Сухайля ибн Абу Салиха, который сказал: Я отправился со своим отцом в Шам, и они (люди) стали проходить мимо монастырей, в которых были христиане, и приветствовали их. Мой отец
Нам рассказал Амр ибн Марзук, нам сообщил Шуба, от Катады, от Анаса, что сподвижники Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сказали Пророку, да благословит его Аллах и приветствует: «Люди Писания приветствуют нас, так как же нам отвечать им?» Он сказал:
Нам рассказал Хафс ибн 'Умар, нам рассказал Шу'ба, — и нам рассказал Мусаддад, нам рассказал Яхья, от Шу'бы, — смысл (тот же), — от аль-Хакама, от Ибн Абу Лейли, — Мусаддад сказал: — нам рассказал 'Али, он сказал: Фатима пожаловалась Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, на то, что ее руки страдают от ручной мельницы. Привели пленников, и она пришла к нему, чтобы попросить его, но не нашла его и сообщила об этом 'Аише. Когда пришел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, она сообщила ему об этом. Он пришел к нам, когда мы уже легли в свои постели, мы собрались встать, но он сказал: «Оставайтесь на своих местах». Он подошел и сел между нами, так что я почувствовал прохладу его ступней у себя на груди. Он сказал: Не указать ли вам на то, что лучше того, о чем вы просили? Когда вы ложитесь в свои постели, произносите субханаллах — тридцать три раза, альхамдулиллях — тридцать три раза, и Аллаху акбар — тридцать четыре раза. Это лучше для вас, чем слуга .
Нам рассказал Хафс ибн 'Умар, нам рассказал Шу'ба, от 'Ата ибн ас-Саиба, от его отца, от 'Абдаллы ибн 'Амра, от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: Две черты — или качества — если раб-мусульманин будет постоянно придерживаться их, он войдет в Рай. Они легкие, но те, кто поступает в соответствии с ними, немногочисленны: произносить «субханаллах» десять раз после каждой молитвы, «альхамдулиллях» десять раз и «Аллаху акбар» десять раз. Это сто пятьдесят на языке и одна тысяча пятьсот на весах. И произносить «Аллаху акбар» тридцать четыре раза, когда ложишься в постель, «альхамдулиллях» тридцать три раза и «субханаллах» тридцать три раза. Это сто на языке и одна тысяча на весах . Я видел, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, считал их на своей руке. Они спросили: О Посланник Аллаха, как же они легки, но те, кто поступает в соответствии с ними, немногочисленны? Он сказал: «Приходит один из вас — то есть шайтан — во сне и усыпляет его до того, как он произнесет их, и приходит во время молитвы и напоминает ему о (какой-либо) нужде, до того, как он произнесет их» .
, да благословит его Аллах и приветствует». Он встал, подошел к нему и сказал: «Расскажи мне хадис, который ты слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и который не пересказывали между тобой и ним другие люди». Он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
Кто скажет утром и вечером: «Мы довольны Аллахом как Господом, Исламом как религией и Мухаммадом как посланником», тот обязательно (заслужит того), чтобы Аллах сделал его довольным»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عَقِيلٍ، عَنْ سَابِقِ بْنِ نَاجِيَةَ، عَنْ أَبِي سَلاَّمٍ، أَنَّهُ كَانَ فِي مَسْجِدِ حِمْصٍ فَمَرَّ بِهِ رَجُلٌ فَقَالُوا هَذَا خَدَمَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ إِلَيْهِ فَقَالَ حَدِّثْنِي بِحَدِيثٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَتَدَاوَلْهُ بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ الرِّجَالُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنْ قَالَ إِذَا أَصْبَحَ وَإِذَا أَمْسَى رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولاً إِلاَّ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُرْضِيَهُ " .
, которая сказала: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) никогда не выходил из моего дома, не подняв свой взор к небу и не сказав:
„О Аллах, поистине, я прибегаю к Твоей защите от того, чтобы самому впасть в заблуждение или чтобы меня ввели в заблуждение, от того, чтобы самому оступиться или чтобы меня заставили оступиться, от того, чтобы самому совершить несправедливость или чтобы со мной поступили несправедливо, от того, чтобы самому проявить невежество или чтобы по отношению ко мне проявили невежество“
из Бану Амир, что он просил разрешения войти к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, с тем же смыслом. Он сказал: я услышал его и сказал: «Мир вам, можно войти?»
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ بَنِي عَامِرٍ أَنَّهُ اسْتَأْذَنَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمَعْنَاهُ . قَالَ فَسَمِعْتُهُ فَقُلْتُ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ أَأَدْخُلُ