Мне рассказал Хишам ибн ‘Аммар, нам рассказал Садака ибн Халид, нам рассказал Зейд ибн Вакид, от Бусра ибн ‘Убейдуллы, от ‘А’изаллаха Абу Идриса, от Абу ад-Дарды, да будет доволен им Аллах, который сказал: я сидел у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как вдруг подошел Абу Бакр, приподняв край своей одежды так, что открылось его колено. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Что касается вашего товарища, то он совершил нечто рискованное». Он поприветствовал и сказал: «Между мной и Ибн аль-Хаттабом что-то произошло, и я погорячился, а затем пожалел об этом и попросил его простить меня, но он отказал мне. Поэтому я пришел к тебе». Он сказал: «Да простит тебя Аллах, о Абу Бакр!» — трижды. Затем ‘Умар пожалел об этом и пришел к дому Абу Бакра, спросив: «Абу Бакр дома?» Они ответили: «Нет». Тогда он пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и поприветствовал его, лицо Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, стало меняться от гнева, пока Абу Бакр не испугался, упал на колени и сказал: «О Посланник Аллаха, клянусь Аллахом, я был более несправедлив вдвое!» Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах послал меня к вам, и вы сказали: «Ты лжешь», а Абу Бакр сказал: «Он говорит правду». Он поддержал меня своей душой и своим имуществом. Так неужели вы оставите моего товарища в покое?» — дважды. После этого его уже не обижали.
, и клянусь Аллахом, он не солгал мне, — что он слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Появятся в моей общине люди, которые сочтут дозволенными прелюбодеяние (аль-хир), шелк, вино и музыкальные инструменты. И поселятся люди у края горы (или знака), к ним будет приходить пастух со своим стадом, а бедняк придет к ним по нужде, и они скажут ему: „Вернись к нам завтра“. Ночью Аллах обрушит на них гору, а других превратит в обезьян и свиней до самого Дня воскресения».
, который сказал: Я знал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, имел обыкновение
поститься, и я выждал время его разговения с набитом, который я приготовил в тыквенном сосуде (дубба). Затем я принес его ему, а он (набит) уже бурлил (от брожения). Он сказал: «Выплесни это об стену, ибо это напиток того, кто не верит в Аллаха и в Последний день».
Нам сообщил Хишам ибн Аммар, сказал: нам сообщил Садака ибн Халид от Зайда ибн Вакида, мне сообщил Халид ибн Абдуллах ибн Хусейн от Абу Хурайры, который сказал: я узнал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, постился, и я приготовил ему напиток (набиз) в сосуде из тыквы, поджидая время разговения. Когда я принес его ему, он сказал: «Придвинь его». Я придвинул его, и он забурлил. Он сказал: «Вылей это на стену, ибоэто напиток того, кто не верует в Аллаха и в Последний день». Абу Абдуррахман сказал: в этом доказательство запретности опьяняющего напитка, будь его мало или много. Это не так, как говорят те, кто обманывает самих себя, запрещая последние глотки и разрешая то, что было выпито до них в больших количествах (фарак) ранее. Среди ученых нет разногласий в том, что опьянение в своей основе не происходит от последнего глотка, а не от первого или второго после него. И от Аллаха исходит успех .
, сказавший: я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил:
«Нет ни одного сердца, которое не находилось бы между двумя пальцами из пальцев Милостивого. Если Он пожелает, Он направит его, а если пожелает — отклонит» . И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «О Укрепляющий сердца, укрепи наши сердца на Твоей религии!». Он сказал: «И Весы в руке Милостивого: Он возвышает одни народы и унижает других до самого Дня воскресения» .
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جَابِرٍ، قَالَ سَمِعْتُ بُسْرَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ، يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيَّ، يَقُولُ حَدَّثَنِي النَّوَّاسُ بْنُ سَمْعَانَ الْكِلاَبِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " مَا مِنْ قَلْبٍ إِلاَّ بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ إِنْ شَاءَ أَقَامَهُ وَإِنْ شَاءَ أَزَاغَهُ " . وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ " يَا مُثَبِّتَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قُلُوبَنَا عَلَى دِينِكَ " . قَالَ " وَالْمِيزَانُ بِيَدِ الرَّحْمَنِ يَرْفَعُ أَقْوَامًا وَيَخْفِضُ آخَرِينَ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ " .
, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Держитесь за это знание, прежде чем оно будет схвачено (забрано), а его схватывание — это исчезновение» — и он соединил свои средний палец и тот, что рядом с большим, вот так. Затем сказал: «Ученый и обучающийся — соратники в награде, и нет блага в остальной части людей».