Передал нам Кутайба ибн Са‘ид, передал нам Лейс, а также передал нам Мухаммад ибн Румх, сообщил нам аль-Лейс от Яхьи ибн Са‘ида, от ‘Абд Аллаха ибн ‘Амира ибн Раби‘и, о том, что ‘Аиша сказала: „Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) не мог уснуть в одну из ночей по прибытии в Медину и сказал: ‚Хотел бы я, чтобы праведный человек из моих сподвижников посторожил меня этой ночью‘“. Она сказала: „И когда мы были в таком состоянии, мы услышали лязг оружия, и он спросил: ‚Кто это?‘ Он ответил: ‚Са‘д ибн Аби Ваккас‘. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) спросил: ‚Что привело тебя?‘ Он ответил: ‚В сердце моем возникло беспокойство за Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и я пришел охранять его‘. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) обратился с мольбой за него, а затем уснул“. В версии Ибн Румха: «И мы сказали: ‚Кто это?‘»
Рассказал нам Усман ибн Абу Шейба, рассказал нам Абда, со слов Хишама ибн Урвы, со слов его отца, со слов Аиши, которая сказала: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, обрадовал Хадиджу бинт Хувайлид вестью о доме в Раю»
сказала: Однажды утром Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, вышел, накинув на себя черное шерстяное покрывало с рисунком в виде верблюжьих седел. К нему подошел аль-Хасан ибн ‘Али, и он ввел его под него, затем подошел аль-Хусейн и вошел вместе с ним, затем подошла Фатима и он ввел её, затем подошел ‘Али и он ввел его, а затем сказал:
«Аллах желает лишь избавить вас от скверны, о обитатели дома (ахль аль-байт), и очистить вас полностью»
, которая сказала: я не ревновала ни к одной женщине
так, как я ревновала к Хадидже, хотя она умерла за три года до того, как он женился на мне, (и это) из-за того, что я слышала, как он часто упоминал ее, и потому что Господь ее, Велик Он и Могуч, повелел ему обрадовать ее домом из полого жемчуга в Раю, и он бывало, что резал овцу, а затем дарил ее (мясо) подругам Хадиджи»
, которая сказала: я не ревновала к женам Пророка, мир ему и благословение Аллаха, кроме как к Хадидже, хотя я и не застала ее. Она сказала: и когда Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, резал овцу, он говорил: «Отправьте это друзьям Хадиджи». Она сказала: и однажды я разгневала его, сказав: «Хадиджа?», и Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Мне
было даровано ее возлюбиться»
.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا غِرْتُ عَلَى نِسَاءِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ عَلَى خَدِيجَةَ وَإِنِّي لَمْ أُدْرِكْهَا . قَالَتْ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا ذَبَحَ الشَّاةَ فَيَقُولُ " أَرْسِلُوا بِهَا إِلَى أَصْدِقَاءِ خَدِيجَةَ " . قَالَتْ فَأَغْضَبْتُهُ يَوْمًا فَقُلْتُ خَدِيجَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنِّي قَدْ رُزِقْتُ حُبَّهَا " .