Сообщил нам имам Абу Абд ар-Рахман ан-Насаи, с его собственных слов: Кутайба ибн Саид сообщил нам, что рассказал аль-Лейс от Яхьи ибн Саида от Убады ибн аль-Валида ибн Убады ибн ас-Самита от Убады ибн ас-Самита, который сказал:Мы присягнули Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на верность и повиновение в трудные и легкие времена, в радости и в горе, и на то, что мы не будем оспаривать власть у тех, кому она принадлежит, и будем отстаивать истину, где бы мы ни были, не боясь порицания порицающего..
сказал: «Мы присягнули Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на верность и повиновение в трудные и легкие времена». И он привел подобное.
Мы присягнули Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на верность и повиновение в легкие и трудные времена, в радости и в горе, и на то, что мы не будем оспаривать власть у тех, кому она принадлежит, и будем говорить — или: стоять — за истину, где бы мы ни были, не боясь порицания порицающего.
Мы присягнули Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на верность и повиновение в трудные и легкие времена, в радости и в горе, и на то, что мы не будем оспаривать власть у тех, кому она принадлежит, и на то, что будем говорить истину, где бы мы ни были.
Мы присягнули Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на верность и повиновение в трудные и легкие времена, в радости и в горе, и на то, что мы не будем оспаривать власть у тех, кому она принадлежит, и на то, что будем говорить справедливо, где бы мы ни были, не боясь ради Аллаха порицания порицающего.
Мы присягнули Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, на верность и повиновение в трудные и легкие времена, в радости и в горе, и даже если права будут ущемлены, и на то, что мы не будем оспаривать власть у тех, кому она принадлежит, и будем стоять за истину, где бы она ни была, не боясь ради Аллаха порицания порицающего.
Шуба сказал: «Сайяр не упомянул это выражение «где бы она ни была», его упомянул Яхья». Шуба сказал: «Если я что-то и добавил, то это от Сайяра или от Яхьи».
Нам сообщил Убайдуллах ибн Са‘д ибн Ибрахим ибн Са‘д, он сказал: мне рассказал мой дядя, он сказал: нам рассказал мой отец, от Салиха, от ибн Шихаба, он сказал: мне рассказал Абу Идрис аль-Хауляни, что Убада ибн ас-Самит сказал: «Поистине, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал, а вокруг него была группа его сподвижников:«Присягните мне на том, что вы не будете придавать Аллаху сотоварищей, не будете красть, не будете прелюбодействовать, не будете убивать своих детей, не будете возводить клевету, измышляя её между своими руками и ногами, и не будете ослушаться меня в одобряемом. Тот из вас, кто выполнит это, его награда — у Аллаха. Тот же, кто совершит что-либо из этого и понесет за это наказание, то это станет для него искуплением. А тот, кто совершит что-либо из этого, а затем Аллах покроет его (грех), то его дело принадлежит Аллаху: если пожелает — простит его, а если пожелает — накажет его». Ему противоречил Ахмад ибн Са‘ид .
, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не присягнете ли вы мне на том же, на чем присягали женщины: не придавать Аллаху сотоварищей, не красть, не прелюбодействовать, не убивать своих детей, не приходить с клеветой, которую вы измышляете между своими руками и ногами, и не ослушаться меня в одобряемом?» Мы ответили: «Конечно, о Посланник Аллаха», и присягнули ему в этом. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Тот, кто совершит что-либо из этого после (присяги) и понесет за это наказание, то это станет для него искуплением. Тот же, кто не понесет за это наказания, то его дело принадлежит Аллаху: если пожелает — простит его, а если пожелает — накажет его»
говорил: я присягнул Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в группе людей, и он сказал:
«Я принимаю вашу присягу на то, что вы не будете никого приобщать в сотоварищи к Аллаху, не будете воровать, не будете прелюбодействовать, не будете убивать своих детей, не будете возводить ложь, измышляя ее своими руками и ногами (совершать клевету), и не будете ослушаться меня в одобряемом. Тот из вас, кто выполнит это, его награда — у Аллаха, а тот, кто совершит что-либо из этого и будет наказан за это, то это станет для него очищением. А тот, кого Аллах покроет, то это зависит от Аллаха: если Он пожелает, то накажет его, а если пожелает — простит».
, он сказал: мы были у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, на собрании, и он сказал:
«Присягните мне в том, что не будете никого приобщать в сотоварищи к Аллаху, не будете воровать и не будете прелюбодействовать». И он прочел им аят: «Кто из вас выполнит это, того награда — у Аллаха. А кто совершит что-либо из этого, и Аллах скроет это, то его дело — к Аллаху Всемогущему и Великому: если Он пожелает, то накажет его, а если пожелает, простит его».