Мне рассказал Убайдуллах ибн Саид, что ему рассказал Абу Усама, что ему рассказал Мис'ар от Ма'на ибн Абдуррахмана, который сказал: «Я слышал, как мой отец сказал: «Я спросил Масрука: «Кто сообщил Пророку ﷺ о джиннах в ту ночь, когда они слушали Коран?» Он ответил: «Мне рассказал твой отец, то есть Абдуллах, что дерево сообщило ему о них»».
: «Кто известил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о джиннах в ту ночь, когда они слушали Коран?». Он ответил: «Мне рассказал твой отец» — то есть
, который сказал: «Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в пути. Он отлучился по нужде, и мы увидели красную птицу (хуммара) с двумя птенцами. Мы взяли ее птенцов, и птица прилетела и начала хлопать крыльями. Пришел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Кто заставил ее страдать из-за ее детей? Верните ей ее детей». И он увидел муравейник, который мы сожгли, и сказал: «Кто сжег это?» Мы ответили: «Мы». Он сказал:
«Поистине, не подобает наказывать огнем никому, кроме Господа огня»».
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проклял того, кто поедает лихву (риба), того, кто её выплачивает, того, кто свидетельствует это, и того, кто записывает это».
, который сказал: Мы были с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в пути. Он отошел по своей нужде, и мы увидели птицу хуммара с двумя птенцами, и забрали её птенцов. Птица прилетела и начала хлопать крыльями. Пришел Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: «Кто заставил страдать эту (птицу) из-за её детей? Верните ей её детей». И он увидел муравейник, который мы сожгли, и спросил: «Кто сжег это?» Мы ответили: Мы. Он сказал: «
Не подобает наказывать огнем никому, кроме Господа огня.»