, что люди из [племени] Урайна прибыли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в Медину, но им не подошел ее климат, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал им: «
Если хотите, отправляйтесь к верблюдам садака и пейте их молоко и мочу». Они сделали так и выздоровели, затем напали на пастухов, убили их, отреклись от ислама и угнали верблюдов Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Об этом дошло до Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и он послал вслед за ними [отряд]. Их привели, и он отсек им руки и ноги, выжег глаза и оставил их в харре (каменистой местности), пока они не умерли.
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ كِلاَهُمَا عَنْ هُشَيْمٍ، - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالَ أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، وَحُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ نَاسًا، مِنْ عُرَيْنَةَ قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ فَاجْتَوَوْهَا فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنْ شِئْتُمْ أَنْ تَخْرُجُوا إِلَى إِبِلِ الصَّدَقَةِ فَتَشْرَبُوا مِنْ أَلْبَانِهَا وَأَبْوَالِهَا " . فَفَعَلُوا فَصَحُّوا ثُمَّ مَالُوا عَلَى الرِّعَاءِ فَقَتَلُوهُمْ وَارْتَدُّوا عَنِ الإِسْلاَمِ وَسَاقُوا ذَوْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَبَعَثَ فِي أَثْرِهِمْ فَأُتِيَ بِهِمْ فَقَطَعَ أَيْدِيَهُمْ وَأَرْجُلَهُمْ وَسَمَلَ أَعْيُنَهُمْ وَتَرَكَهُمْ فِي الْحَرَّةِ حَتَّى مَاتُوا.
Нам рассказал ‘Абдуллах ибн ‘Абдур-Рахман ад-Дарими, нам рассказал ‘Абдуллах ибн ‘Амр (то есть Абу Ма‘мар аль-Минкари), нам рассказал ‘Абдуль-Варис, нам рассказал ‘Абдуль-‘Азиз (то есть ибн Сухайб) от Анаса ибн Малика, который сказал: «В день битвы при Ухуде некоторые люди обратились в бегство от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, а Абу Тальха стоял перед Пророком, да благословит его Аллах и приветствует, прикрывая его щитом. — Он сказал: — А Абу Тальха был стрелком, с сильным натяжением тетивы, и в тот день он сломал два или три лука. — Он сказал: — Проходил человек, у которого был колчан со стрелами, и он (Пророк) говорил: «Рассыпь их для Абу Тальхи!». Он сказал: и Пророк Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приподнимался, чтобы посмотреть на людей, а Абу Тальха говорил: о Пророк Аллаха, пусть будут выкупом за тебя мой отец и мать, не приподнимайся, чтобы не поразила тебя стрела из стрел врагов! Моя грудь — щит перед твоей грудью! Он сказал: и я видел ‘Аишу бинт Абу Бакр и Умм Сулейм, они закатали рукава, и я видел браслеты на их щиколотках, они носили бурдюки с водой на своих спинах, затем выливали их в уста людей, потом возвращались, наполняли их, снова приходили и выливали в уста людей. И меч выпадал из рук Абу Тальхи два или три раза из-за дремоты».
о фадихе, и он сказал: „У нас не было другого вина, кроме этого фадиха, который вы называете фадихом. Я стоял и поил им Абу Тальху, Абу Айюба и людей из сподвижников посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) в нашем доме, когда пришел человек и сказал: „Дошла ли до вас новость?“ Мы ответили: „Нет“. Он сказал: „
Вино запрещено!“ И он (Абу Тальха) сказал: „О Анас, вылей эти кувшины“. Он сказал: „И они не возразили ему и не расспрашивали об этом после известия от этого человека“
, что Джибриль пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал: О Мухаммад, ты болен? Он ответил: Да. Он сказал:
С именем Аллаха я читаю над тобой рукыю от всего, что причиняет тебе вред, от зла всякой души или завистливого глаза. Аллах исцелит тебя. С именем Аллаха я читаю над тобой рукыю.