Передали нам Яхья ибн Айюб, Кутайба ибн Саид и Али ибн Худжр, все они от Исмаила, Ибн Айюб сказал: передал нам Исмаил ибн Джафар, сообщил мне Абдуллах ибн Динар, что он слышал, как Абдуллах ибн Умар говорил: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал об обитателях аль-Хиджра: «Не входите к этим людям, подвергшимся наказанию, иначе как плачущими. А если вы не плачете, то не входите к ним, чтобы вас не постигло то же, что постигло их.»
сказал: Мы проходили вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, через аль-Хиджр, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал нам: «
Не входите в жилища тех, кто был несправедлив к самим себе, иначе как плачущими, остерегаясь того, чтобы вас постигло то же, что постигло их.» Затем он прикрикнул (на верблюда) и ускорил движение, пока не миновал их.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، - وَهُوَ يَذْكُرُ الْحِجْرَ مَسَاكِنَ ثَمُودَ - قَالَ سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ مَرَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْحِجْرِ فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لاَ تَدْخُلُوا مَسَاكِنَ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ إِلاَّ أَنْ تَكُونُوا بَاكِينَ حَذَرًا أَنْ يُصِيبَكُمْ مِثْلُ مَا أَصَابَهُمْ " . ثُمَّ زَجَرَ فَأَسْرَعَ حَتَّى خَلَّفَهَا .
сообщил ему, что люди остановились вместе с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в аль-Хиджре, на земле самудитов. Они набрали воды из ее колодцев и замесили на ней тесто. Тогда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал им
вылить всю воду, которую они набрали, и отдать верблюдам тесто, которое они замесили, и приказал им набрать воду из того колодца, к которому приходила верблюдица.
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنِي الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى أَبُو صَالِحٍ، حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ النَّاسَ نَزَلُوا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْحِجْرِ أَرْضِ ثَمُودَ فَاسْتَقَوْا مِنْ آبَارِهَا وَعَجَنُوا بِهِ الْعَجِينَ فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُهَرِيقُوا مَا اسْتَقَوْا وَيَعْلِفُوا الإِبِلَ الْعَجِينَ وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَسْتَقُوا مِنَ الْبِئْرِ الَّتِي كَانَتْ تَرِدُهَا النَّاقَةُ .
рассказал ему, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «
Я видел во сне, как чищу зубы мисваком, и ко мне подошли двое мужчин, один из которых был старше другого. Я протянул мисвак младшему из них. Мне было сказано: «Воздай должное старшему (начни со старшего)». И тогда я передал его старшему»
произнес проповедь на минбаре Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, воздал хвалу Аллаху и восславил Его, а затем сказал:
«А затем... Знайте, что запрет на вино был ниспослан в тот день (когда он был ниспослан), и оно (делается) из пяти вещей: пшеницы, ячменя, фиников, изюма и меда. Вино — это то, что туманит разум. И есть три вещи, о которых, о люди, я хотел бы, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, оставил нам четкое завещание: аль-джадд (дед по отцу), аль-каляля (наследование не имеющего прямых наследников) и некоторые из видов риба (ростовщичества).»
на минбаре Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «А затем, о люди!
Был ниспослан запрет на вино, и оно (делается) из пяти: винограда, фиников, меда, пшеницы и ячменя. Вино — это то, что туманит разум. И есть три вещи, о которых, о люди, я хотел бы, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, оставил нам четкое завещание, которому мы бы последовали: аль-джадд, аль-каляля и некоторые из видов риба.»
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، حَدَّثَنَا أَبُو حَيَّانَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ، عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، عَلَى مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ أَمَّا بَعْدُ أَيُّهَا النَّاسُ فَإِنَّهُ نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ وَهْىَ مِنْ خَمْسَةٍ مِنَ الْعِنَبِ وَالتَّمْرِ وَالْعَسَلِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالْخَمْرُ مَا خَامَرَ الْعَقْلَ وَثَلاَثٌ أَيُّهَا النَّاسُ وَدِدْتُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ عَهِدَ إِلَيْنَا فِيهِنَّ عَهْدًا نَنْتَهِي إِلَيْهِ الْجَدُّ وَالْكَلاَلَةُ وَأَبْوَابٌ مِنْ أَبْوَابِ الرِّبَا .