И нам передали Абу Бакр ибн Абу Шейба и Абу Курайб, они сказали: «Нам передал Ибн Нумайр, от Хишама с этим иснадом, и не упомянули в начале хадиса: «и Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) постился в этот день». И сказал в конце хадиса: «...и оставил Ашура, так кто хочет — пусть постится его, а кто хочет — пусть оставит его», и не отнес это к словам Пророка (мир ему и благословение Аллаха), как в версии Джарира».
Арабский текст с графой иснада
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَمْ يَذْكُرْ فِي أَوَّلِ الْحَدِيثِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصُومُهُ . وَقَالَ فِي آخِرِ الْحَدِيثِ وَتَرَكَ عَاشُورَاءَ فَمَنْ شَاءَ صَامَهُ وَمَنْ شَاءَ تَرَكَهُ . وَلَمْ يَجْعَلْهُ مِنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَرِوَايَةِ جَرِيرٍ .
Передал нам Ибн Нумайр, передал нам мой отец, передал нам Са'д ибн Са'ид, сообщила мне 'Амра от 'Аиши, да будет доволен ею Аллах, которая сказала: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил
, да будет доволен ими обоими Аллах, что люди времен джахилийи постились в день Ашура, и что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) постился в этот день, как и мусульмане, до того, как был вменен в обязанность Рамадан. Когда же был вменен в обязанность Рамадан, Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине,
Ашура — это один из дней Аллаха, и кто хочет — постится его, а кто хочет — оставляет
».
Арабский текст с графой иснада
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، رضى الله عنهما أَنَّ أَهْلَ، الْجَاهِلِيَّةِ كَانُوا يَصُومُونَ يَوْمَ عَاشُورَاءَ وَأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَامَهُ وَالْمُسْلِمُونَ قَبْلَ أَنْ يُفْتَرَضَ رَمَضَانُ فَلَمَّا افْتُرِضَ رَمَضَانُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ عَاشُورَاءَ يَوْمٌ مِنْ أَيَّامِ اللَّهِ فَمَنْ شَاءَ صَامَهُ وَمَنْ شَاءَ تَرَكَهُ " .
— да будет доволен им Аллах, — который сказал: «Я сидел у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует...» — подобно хадису Ибн Мусхира, за исключением того, что он сказал: «пост за два месяца».