Сообщил нам аль-Аббас ибн Мухаммад ад-Дури, сказал: рассказал нам Абу Амир аль-Акади от Ибрахима ибн Тахмана от Абдулазиза ибн Руфай'а от Убаййда ибн Умайра от Аиши, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал «Не дозволена кровь мусульманина, кроме как в трех случаях: женатый прелюбодей — его забивают камнями; человек, который убил человека преднамеренно — его убивают; или человек, который выходит из Ислама, сражается против Аллаха Всемогущего и Великого и Его Посланника — его убивают, распинают или изгоняют с земли».
говорил: посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, подарили шелковый плащ, и он послал его мне. Я надел его, и он узнал гнев на моем лице. Он сказал:
«Ведь я дал его тебе не для того, чтобы ты носил его». Затем он приказал мне, и я разрезал его между своими женами.
, спрашивая его (о чем-то), и тот ответил ему письменно:
«Суди в соответствии с тем, что в Книге Аллаха. Если же этого нет в Книге Аллаха, то (суди) по Сунне Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Если же этого нет ни в Книге Аллаха, ни в Сунне Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, то суди в соответствии с тем, как судили праведники. Если же этого нет ни в Книге Аллаха, ни в Сунне Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и так не судили праведники, то если хочешь — действуй (выноси решение), а если хочешь — воздержись. И я не считаю воздержание иначе как благом для тебя. Мир тебе!»
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ شُرَيْحٍ، أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى عُمَرَ يَسْأَلُهُ فَكَتَبَ إِلَيْهِ أَنِ اقْضِ بِمَا فِي كِتَابِ اللَّهِ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِي كِتَابِ اللَّهِ فَبِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَلاَ فِي سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاقْضِ بِمَا قَضَى بِهِ الصَّالِحُونَ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ فِي كِتَابِ اللَّهِ وَلاَ فِي سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَقْضِ بِهِ الصَّالِحُونَ فَإِنْ شِئْتَ فَتَقَدَّمْ وَإِنْ شِئْتَ فَتَأَخَّرْ وَلاَ أَرَى التَّأَخُّرَ إِلاَّ خَيْرًا لَكَ وَالسَّلاَمُ عَلَيْكُمْ.
«Кому доставляет радость делать запретным — если он из тех, кто делает запретным то, что запретили Аллах и Его Посланник, — то пусть сделает запретным набиз»