عطاء بن يزيد الجندعيв сборнике Сахих Бухари
Передал нам Абуль-Яман, сообщил нам Шу’айб, от аз-Зухри, передал мне ’Ата ибн Язид, что Абу Са’ид сообщил ему, что люди из числа ансаров попросили (что-то) у Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и никто из них не просил, чтобы он не давал ему, пока не закончилось то, что было у него. Когда у него все закончилось, он сказал им: « Одаривая обеими руками: «Что бы ни было у меня из добра, я не буду припрятывать его от вас. Тот, кто стремится к целомудрию, — Аллах сделает его целомудренным; кто проявляет терпение — Аллах даст ему терпение; кто стремится к независимости (от других) — Аллах обогатит его. И не было вам даровано дара лучшего и более объемного, чем терпение».
Нам рассказал Яхья ибн Букайр, нам рассказал аль-Лайс, от Юнуса, от Ибн Шихаба, который сказал: мне сообщил ‘Ата ибн Язид
Нам рассказал Абуль-Яман, нам сообщил Шу‘айб от аз-Зухри, который сказал: мне рассказал ‘Ата ибн Язид о том, что Абу Са‘ид рассказал ему, что было сказано: «О посланник Аллаха...». И Мухаммад ибн Юсуф сказал: нам рассказал аль-Ауза‘и, нам рассказал аз-Зухри от ‘Ата ибн Язида аль-Лейси от Абу Са‘ида аль-Худри, который сказал: «К пророку, да благословит его Аллах и приветствует, пришел бедуин и спросил: „О посланник Аллаха, кто из людей является наилучшим?” Он ответил: „Человек, который ведет джихад своей душой и своим имуществом, а также человек, находящийся в одном из горных ущелий, поклоняющийся своему Господу и оберегающий людей от своего зла” ». Это передали вслед за ним аз-Зубайди, Сулейман ибн Касир и ан-Ну‘ман со слов аз-Зухри. Ма‘мар сказал от аз-Зухри от ‘Ата или ‘Убайдуллаха от Абу Са‘ида от пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Юнус, ибн Мусафир и Яхья ибн Са‘ид сказали от Ибн Шихаба от ‘Ата от некоторых сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Нам рассказал Абу аль-Яман, нас известил Шуайб, от аз-Зухри, меня известил Саид и Ата ибн Язид, что Абу Хурайра известил их обоих о Пророке, да благословит его Аллах и приветствует. И мне рассказал Махмуд, нам рассказал Абдур-Раззак, нас известил Мамар, от аз-Зухри, от Аты ибн Язида аль-Лейси, от Абу Хурайры, который сказал, что люди спросили: «О Посланник Аллаха, увидим ли мы нашего Господа в День воскресения?». Он сказал: «Испытываете ли вы затруднения, глядя на солнце, когда между ним и вами нет облаков?». Они ответили: «Нет, о Посланник Аллаха». Он сказал: «А испытываете ли вы затруднения, глядя на луну в ночь полнолуния, когда нет между ней и вами облаков?». Они ответили: «Нет, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Так же вы увидите Его и в День воскресения. Аллах соберет людей и скажет: «Пусть тот, кто поклонялся чему-то, следует за ним». И последуют те, кто поклонялся солнцу, последуют те, кто поклонялся луне, и последуют те, кто поклонялся идолам. Останется эта община, среди которой будут и её лицемеры. Аллах явится к ним не в том облике, который они знают, и скажет: «Я — ваш Господь». Они ответят: «Упаси Аллах нас от Тебя! Это наше место, пока не придет к нам наш Господь. А когда придет к нам наш Господь, мы узнаем Его». Тогда Аллах явится к ним в том облике, который они знают, и скажет: «Я — ваш Господь». Они скажут: «Ты — наш Господь», и последуют за Ним. Будет установлен мост через Ад». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «И я буду первым, кто перейдет его. Мольбой посланников в тот день будет: «О Аллах, спаси! Спаси!». На нем будут крючья, подобные колючкам дерева ас-садан. Видели ли вы колючки ас-садана?». Они ответили: «Да, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Они подобны колючкам ас-садана, но никто, кроме Аллаха, не знает величины их размера. Они будут хватать людей сообразно их деяниям. Среди них будут те, кто погублен своими деяниями, и те, кто будет рассечен, а затем спасется. Когда Аллах завершит суд между Своими рабами и пожелает вывести из Ада тех, кого Он пожелает вывести из числа тех, кто свидетельствовал, что нет бога, кроме Аллаха, Он прикажет ангелам вывести их. Они узнают их по следам земных поклонов (суджуда), и Аллах запретил Огню пожирать следы земных поклонов сына Адама. Они выведут их, когда они уже обгорели, и на них прольют воду, которую называют водой жизни, и они прорастут, подобно семени, прорастающему в потоке паводка. Останется (лишь) один человек, обращенный лицом к Аду, который скажет: «О Господь мой, его зловоние отравило меня, а его пламя сожгло меня, так отврати мое лицо от Огня». Он будет продолжать взывать к Аллаху, и Тот скажет: «Может быть, если Я дам тебе это, ты попросишь у Меня о другом?». Он ответит: «Нет, клянусь Твоим Величием, я не попрошу у Тебя ни о чем другом». Он отвратит его лицо от Ада. После этого он скажет: «О Господь мой, приблизь меня к вратам Рая». Тот скажет: «Разве ты не обещал, что не будешь просить у Меня о другом? О сын Адама, как же ты вероломен!». Он будет продолжать взывать. Аллах скажет: «Может быть, если Я дам тебе это, ты попросишь у Меня о другом?». Он ответит: «Нет, клянусь Твоим Величием, я не попрошу у Тебя ни о чем другом». Он даст Аллаху обеты и договоры, что не попросит Его ни о чем другом, и Он приблизит его к вратам Рая. Когда он увидит то, что в нем, он замолчит настолько, насколько пожелает Аллах, чтобы он молчал, а затем скажет: «Господи, введи меня в Рай!». Тот скажет: «Разве ты не обещал, что не будешь просить у Меня о другом? О сын Адама, как же ты вероломен!». Он скажет: «О Господь мой, не делай меня самым несчастным из Твоих творений!». Он будет продолжать взывать, пока Аллах не рассмеется. Когда Он рассмеется, Он позволит ему войти в него. А когда он войдет в него, ему будет сказано: «Пожелай то-то и то-то». Он пожелает, и ему скажут: «Пожелай то-то и то-то». Он будет желать, пока его желания не иссякнут, тогда Ему будет сказано: «Это тебе, и подобное этому вместе с ним»». Абу Хурайра сказал: «И этот человек — последний из обитателей Рая, кто войдет в него».
Нам рассказал ‘Абдан, нам рассказал ‘Абдуллах, нам рассказал Юнус, от аз-Зухри, нам рассказал ‘Ата ибн Язид, что ‘Убайдуллах ибн ‘Ади рассказал ему, что аль-Микдад ибн ‘Амр аль-Кинди, союзник Бану Зухра, который был участником битвы при Бадре вместе с Пророком (да благословит его Аллах и приветствует), рассказал ему, что он спросил: «О Посланник Аллаха, если я встречу неверующего и мы будем сражаться, и он ударит меня мечом и отсечет мне руку, а затем укроется за деревом и скажет: „Я предался Аллаху (принял ислам)“, — убью ли я его после того, как он это сказал?» Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) ответил: «Не убивай его». Он [аль-Микдад] сказал: «О Посланник Аллаха, ведь он отсек мне одну из рук, а затем сказал это после того, как отсек ее — убью ли я его?» Он сказал: «Не убивай его, ибо если ты убьешь его, то он будет в твоем положении до того, как ты его убил, а ты будешь в его положении до того, как он произнес свои слова, которые сказал» ... Также Хабиб ибн Абу ‘Амра передал от Са‘ида, от Ибн ‘Аббаса, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал аль-Микдаду: «Если есть верующий человек, который скрывает свою веру среди народа неверных, а затем он обнаружил свою веру, и ты убил его, то ведь и ты так же скрывал свою веру в Мекке до того».
Нам рассказал ‘Абдан, нам рассказал ‘Абдуллах, нам рассказал Юнус, от аз-Зухри, нам рассказал ‘Ата ибн Язид, что ‘Убайдуллах ибн ‘Ади рассказал ему, что аль-Микдад ибн ‘Амр аль-Кинди, союзник Бану Зухра, рассказал ему — а он присутствовал при битве Бадр вместе с Пророком (да благословит его Аллах и приветствует) — что он сказал: «О Посланник Аллаха, если я встречу неверующего, и мы вступим в бой, а он ударит мою руку мечом и отсечет ее, а затем укроется за деревом и скажет: «Я предался Аллаху», — убью ли я его после того, как он это сказал?» Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Не убивай его». Он сказал: «О Посланник Аллаха, но ведь он отсек одну из моих рук, а потом сказал это после того, как отсек ее, убить ли мне его?» Он сказал: «Не убивай его, ибо если ты убьешь его, то он будет в твоем положении до того, как ты его убил, а ты будешь в его положении до того, как он произнес свои слова, которые сказал» . А Хабиб ибн Аби ‘Амра сказал от Са‘ида, от Ибн ‘Аббаса: Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал аль-Микдаду: «Если человек-верующий скрывает свою веру среди народа неверующих, а потом он явил свою веру, а ты убил его, то ведь и ты так же скрывал свою веру в Мекке до того».
Нам рассказал Абдуль-Азиз ибн Абдуллах, нам рассказал Ибрахим ибн Са’д, со слов Ибн Шихаба, со слов Ата ибн Язида аль-Лейси, со слов Абу Хурейры, о том, что люди спросили: «О Посланник Аллаха, увидим ли мы нашего Господа в День воскресения?». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Испытываете ли вы затруднение, глядя на луну в ночь полнолуния?». Они ответили: «Нет, о Посланник Аллаха». Он спросил: «А испытываете ли вы затруднение, глядя на солнце, когда нет облаков, закрывающих его?». Они ответили: «Нет, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Поистине, вы увидите Его так же! Аллах соберет людей в День воскресения и скажет: «Пусть каждый, кто поклонялся чему-либо, последует за этим». Те, кто поклонялся солнцу, последуют за солнцем, те, кто поклонялся луне, последуют за луной, те, кто поклонялся лжебожествам (тавагит), последуют за ними. Останется эта община, среди которой будут ее заступники — или ее лицемеры (сомнение Ибрахима) — и явится к ним Аллах и скажет: «Я — ваш Господь». Они ответят: «Мы останемся здесь, пока не придет к нам наш Господь, а когда Он придет, мы узнаем Его». Тогда Аллах явится к ним в том образе, в котором они знают Его, и скажет: «Я — ваш Господь». Они скажут: «Ты — наш Господь». И они последуют за Ним. Над спиной Ада будет натянут мост (сират), и я со своей общиной буду первым, кто перейдет его. В тот день не будет говорить никто, кроме посланников, а мольбой посланников в тот день будет: «О Аллах, спаси, спаси!». В Аду будут крючья, подобные колючкам са’дана. Видели ли вы са’дан?». Они ответили: «Да, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Поистине, они подобны колючкам са’дана, однако никто, кроме Аллаха, не знает, насколько они огромны. Они будут хватать людей за их деяния: среди них будет тот, кто погублен за свое деяние, или связан своим деянием, и среди них будет тот, кто изрублен, или подвергнут воздаянию, или подобное этому. Затем, когда Аллах завершит вершение суда между рабами и пожелает по Своей милости вывести из Огня того, кого пожелает из числа обитателей Ада, Он прикажет ангелам вывести из Огня тех, кто не придавал Аллаху ничего в сотоварищи, из числа тех, кого Аллах пожелал помиловать, кто свидетельствует, что нет бога, кроме Аллаха. Они узнают их в Огне по следам земных поклонов (суджуда). Огонь съест (все тело) сына Адама, кроме следов земного поклона, ибо Аллах запретил Огню пожирать следы земных поклонов. Они выйдут из Огня, будучи обугленными, и на них будет пролита вода жизни (ма аль-хайя), и они прорастут под ней, как прорастает семя в потоке наноса. Затем Аллах завершит суд между рабами, и останется человек, обращенный лицом к Огню, — это последний из обитателей Ада, кто войдет в Рай. Он скажет: «О Господь, отврати мое лицо от Огня, ибо его ветер отравил меня, а жар его сжег меня!». Он будет взывать к Аллаху столько, сколько пожелает, а затем Аллах спросит: «Если Я дам тебе это, не попросишь ли ты о чем-то другом?». Он ответит: «Нет, клянусь Твоим величием, я не попрошу Тебя о другом!». Он даст своему Господу обеты и договоры, какие пожелает, и Аллах отвратит его лицо от Огня. Когда он повернется к Раю и увидит его, он будет молчать столько, сколько Аллаху будет угодно, а затем скажет: «О Господь, приблизь меня к вратам Рая». Аллах скажет ему: «Разве ты не давал свои обеты и договоры, что не попросишь у Меня иного, кроме того, что тебе дано? Горе тебе, о сын Адама, как же ты вероломен!». Он скажет: «О Господь!». И будет взывать к Аллаху, пока (Аллах) не спросит: «Если Я дам тебе это, не попросишь ли ты о чем-то другом?». Он ответит: «Нет, клянусь Твоим величием, я не попрошу Тебя о другом!». И он даст обеты и договоры, какие пожелает, и Аллах приблизит его к вратам Рая. Когда он встанет у врат Рая, Рай раскроется перед ним, и он увидит то, что в нем есть из блаженства и радости. Он будет молчать столько, сколько Аллаху будет угодно, а затем скажет: «О Господь, введи меня в Рай». Аллах скажет: «Разве ты не давал свои обеты и договоры, что не попросишь иного, кроме того, что тебе дано?». И Он скажет: «Горе тебе, о сын Адама, как же ты вероломен!». Он ответит: «О Господь, не делай меня самым несчастным из Твоих созданий!». И он будет продолжать взывать, пока Аллах не рассмеется из-за него. А когда Он рассмеется, Он скажет ему: «Входи в Рай». Когда же он войдет в него, Аллах скажет ему: «Желай (чего хочешь)!». Он будет просить своего Господа и желать, пока Аллах не напомнит ему: «(Желай) то-то и то-то», — пока его желания не иссякнут. Тогда Аллах скажет: «Это тебе, и подобное этому вместе с ним»». Ата ибн Язид сказал: «Абу Са’ид аль-Худри был с Абу Хурейрой и не отвергал ничего из его хадиса. Когда Абу Хурейра рассказывал, что Аллах, благословен Он и возвышен, сказал: «Это тебе, и подобное этому вместе с ним», Абу Са’ид аль-Худри сказал: «И десять подобных ему вместе с ним, о Абу Хурейра!». Абу Хурейра ответил: «Я запомнил только Его слова: «Это тебе, и подобное этому вместе с ним»». Абу Са’ид аль-Худри сказал: «Я свидетельствую, что запомнил от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, слова: «Это тебе, и десять подобных ему»». Абу Хурейра сказал: «И этот человек — последний из обитателей Рая, кто войдет в Рай»».
Нам рассказал ‘Абдуль-‘Азиз ибн ‘Абдулла, нам рассказал Ибрахим ибн Са‘д, от Ибн Шихаба, от ‘Ата ибн Язида аль-Ляйси, от Абу Хурайры, что люди сказали: «О Посланник Аллаха, увидим ли мы нашего Господа в День воскресения?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Разве вы испытываете затруднения в том, чтобы видеть луну в ночь полнолуния?» Они ответили: «Нет, о Посланник Аллаха». Он сказал: «А испытываете ли вы затруднения в том, чтобы видеть солнце, когда нет облаков?» Они ответили: «Нет, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Так же вы увидите Его. Аллах соберет людей в День воскресения и скажет: «Пусть каждый, кто поклонялся чему-либо, следует за ним». Те, кто поклонялся солнцу, последуют за солнцем, те, кто поклонялся луне, последуют за луной, те, кто поклонялся идолам, последуют за идолами. Останется эта община, среди которой будут ее заступники — или их лицемеры, Ибрахим сомневался. К ним придет Аллах и скажет: «Я — ваш Господь». Они скажут: «Это наше место, пока к нам не придет наш Господь. Когда придет наш Господь, мы узнаем Его». И придет к ним Аллах в том облике, который они знают, и скажет: «Я — ваш Господь». Они скажут: «Ты — наш Господь». Они последуют за Ним, и будет проложен Сират над Геенной, и я со своей общиной буду первым, кто перейдет его. В тот день не будет говорить никто, кроме посланников, а мольбой посланников в тот день будет: «О Аллах, спаси, спаси!». В Геенне будут крючья, подобные шипам растения са‘дан. Вы видели са‘дан?» Они ответили: «Да, о Посланник Аллаха». Он сказал: «Они подобны шипам са‘дана, только никто, кроме Аллаха, не знает величины их размеров. Они будут хватать людей сообразно их делам: среди них будет тот, кто погибнет за свои дела, или будет скован за свои дела, среди них будет тот, кто будет изрублен, или тот, кто получит воздаяние, или что-то в этом роде. Затем Он проявится, и когда Аллах завершит суд между рабами и захочет по милости Своей вывести из Огня тех, кого пожелает из обитателей Огня, Он прикажет ангелам вывести из Огня тех, кто никого не придавал в сотоварищи Аллаху, из числа тех, кого Аллах пожелает помиловать, тех, кто свидетельствует, что нет божества, кроме Аллаха. Они узнают их в Огне по следам земных поклонов. Огонь поглотит потомка Адама, кроме следов земных поклонов, Аллах запретил Огню поглощать следы земных поклонов. Они выйдут из Огня уже обуглившимися, и на них будет пролита вода жизни, после чего они вырастут под ней, подобно тому, как вырастает зерно в принесенном потоком иле. Затем Аллах завершит суд между рабами, и останется один человек, обращенный лицом к Огню. Он — последний из обитателей Огня, кто войдет в Рай. Он скажет: «О Господь мой, отврати мое лицо от Огня, ибо его ветер отравил меня, а его жар сжег меня». Он будет взывать к Аллаху столько, сколько пожелает, затем Аллах скажет: «Не дашь ли ты обещание, что если Я дам тебе это, ты не попросишь у Меня другого?». Он ответит: «Нет, клянусь Твоим Величием, я не попрошу у Тебя другого», и даст своему Господу столько обещаний и заветов, сколько сможет. Аллах отвратит его лицо от Огня. Когда он обратится к Раю и увидит его, он будет молчать столько, сколько пожелает Аллах, а затем скажет: «О Господь мой, приблизь меня к вратам Рая». Аллах скажет ему: «Разве ты не давал свои обещания и заветы, что никогда не попросишь другого, кроме того, что Я тебе дал? Горе тебе, о потомок Адама, как же ты вероломен!». Он скажет: «О Господь мой!». И будет взывать к Аллаху, пока Тот не спросит: «Не дашь ли ты обещание, что если Я дам тебе это, ты не попросишь другого?». Он ответит: «Нет, клянусь Твоим Величием, я не попрошу у Тебя другого», и даст сколько сможет обещаний и заветов. Он приблизит его к вратам Рая, и когда он встанет у врат Рая, Рай распахнется перед ним, и он увидит, что в нем из блаженства и радости. Он будет молчать столько, сколько пожелает Аллах, а затем скажет: «О Господь мой, введи меня в Рай». Аллах скажет: «Разве ты не давал свои обещания и заветы, что не попросишь другого, кроме того, что Я тебе дал? — и скажет: — Горе тебе, о потомок Адама, как же ты вероломен!». Он скажет: «О Господь мой, я не хочу быть самым несчастным из Твоих творений». Он будет продолжать взывать, пока Аллах не рассмеется над ним, а когда Он рассмеется над ним, скажет ему: «Входи в Рай». Когда он войдет в него, Аллах скажет ему: «Пожелай что-нибудь». Он будет просить своего Господа и желать, пока Аллах не напомнит ему, говоря: «То-то и то-то», пока его желания не иссякнут. Тогда Аллах скажет: «Это тебе, и столько же еще вместе с этим». ‘Ата ибн Язид сказал, что Абу Са‘ид аль-Худри был вместе с Абу Хурайрой и не опровергал ничего из его рассказа. Когда Абу Хурайра рассказал, что Аллах, Благословен Он и Всевышний, сказал: «Это тебе, и столько же еще вместе с этим», Абу Са‘ид аль-Худри сказал: «И десять таких же вместе с этим, о Абу Хурайра». Абу Хурайра ответил: «Я запомнил только слова: «Это тебе, и столько же еще вместе с этим»». Абу Са‘ид аль-Худри сказал: «Свидетельствую, что я запомнил от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, его слова: «Это тебе, и десять таких же»». Абу Хурайра сказал: «Тот человек — последний из обитателей Рая, кто войдет в Рай».