Нам сообщил ‘Али ибн Хаджр, он сказал: нас известил Исма‘иль, от Айюба, от Абу аз-Зубайра, от Джабира, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:«Поистине, ваш брат скончался, встаньте и совершите по нему молитву». И мы выстроились по нему в два ряда.
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " إِنَّ أَخَاكُمْ قَدْ مَاتَ فَقُومُوا فَصَلُّوا عَلَيْهِ " . فَصَفَفْنَا عَلَيْهِ صَفَّيْنِ .
, которая сказала: Когда наступала ее ночь с Посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, он выходил в конце ночи на кладбище аль-Баки и говорил:
«Мир вам, о обитель верующих людей. Мы и вы связаны обещанием на завтра или ожидаем [смерти], и мы, если пожелает Аллах, присоединимся к вам. О Аллах, прости обитателям аль-Баки аль-Гаркад»
Арабский текст с графой иснада
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي نَمِرٍ - عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُلَّمَا كَانَتْ لَيْلَتُهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَخْرُجُ فِي آخِرِ اللَّيْلِ إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقُولُ : " السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ، وَإِنَّا وَإِيَّاكُمْ مُتَوَاعِدُونَ غَدًا أَوْ مُوَاكِلُونَ، وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لاَحِقُونَ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لأَهْلِ بَقِيعِ الْغَرْقَدِ " .
Нам сообщил Али ибн Худжр, сказавший: нам поведал Исмаил (и это Ибн Джа'фар), сказавший: нам поведал Абу Сухейль от его отца от Тальхи ибн Убайдуллаха о том, что к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел бедуин с всклокоченными волосами и сказал: „О Посланник Аллаха, расскажи мне, что Аллах сделал обязательным для меня из молитв?“ Он ответил: «Пять молитв, если только ты не захочешь совершить что-то добровольно». Тот спросил: „Расскажи мне, что Аллах сделал обязательным для меня из поста?“ Он ответил: „Пост месяца Рамадан, если только ты не захочешь соблюсти что-то добровольно“. Тот спросил: „Расскажи мне, что Аллах сделал обязательным для меня из закята?“ И Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассказал ему о предписаниях ислама. Тогда он сказал: „Клянусь Тем, Кто оказал тебе честь, я не буду совершать ничего сверх того, что сделал обязательным Аллах, и ничего из этого не убавлю!“ Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Он преуспеет, если правдив“ или „Он войдет в Рай, если правдив“.
Нам сообщил Али ибн Худжр, он сказал: нам поведал Исмаил, он сказал: нам поведал Мухаммад (и это ибн Аби Хармаля), он сказал: мне сообщил Курайб, что Умм аль-Фадль послала его к Муавии в Шам, он сказал:Я прибыл в Шам и выполнил её поручение. В это время в Шаме показался полумесяц Рамадана, и я увидел полумесяц в ночь на пятницу. Затем я прибыл в Медину в конце месяца. Абдуллах ибн Аббас спросил меня, после чего упомянул полумесяц и спросил: „Когда вы его увидели?“. Я ответил: „Мы увидели его в ночь на пятницу“. Он спросил: „Ты видел его в ночь на пятницу?“. Я ответил: „Да, и люди видели его, и стали поститься, и Муавия стал поститься“. Он сказал: „А мы увидели его в ночь на субботу, и мы будем продолжать поститься, пока не закончим тридцать дней или не увидим его“. Я спросил: „Разве тебе недостаточно видения Муавии и его сподвижников?“. Он ответил: „Нет, именно так повелел нам Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)“.
„У постящихся есть врата в Раю, называемые ар-Райян, в которые не войдет никто, кроме них. Когда войдет последний из них, врата будут закрыты. Кто войдет туда, тот напьется, а кто напьется, тот не испытает жажды никогда“
: «Должна ли женщина в период менструации восполнять молитву, когда она очистится?». Та ответила: «Ты что, харуритка (сектантка)? Мы менструировали во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, а затем очищались, И ОН ПОВЕЛЕВАЛ НАМ ВОСПОЛНЯТЬ ПОСТ И НЕ ПОВЕЛЕВАЛ НАМ ВОСПОЛНЯТЬ МОЛИТВУ».